background image

-  

  - 

 

 

 

 1 

4

5

6

8

9

10

11 

DE 

Pumpen- 

filter 

Filterflügel Ausgang 

für 

Wasser-speier 

Aufsatz für 

Schein-werfer 

Durchfluss-

regler 

Düse Düsenrohr  Hauptstrom-

regler 

Eingang 

Vorfilter 

Regler Filterflügel-adap-

ter 

EN 

Pump 

filter 

Filterwing 

Outlet for water 

features 

Spotlight at-

tachment 

Flow-regula-

tor 

Nozzle Nozzle 

tube 

Main flowregu-

lator 

Pre-filter in-

let 

Regu-

lator 

Filter wing adap-

ter 

FR 

Filtre 

de pompe 

 

Elément 

de filtre 

Sortie pour cra-

cheur d'eau 

Elément adap-

tateur pour 

projecteur 

Régulateurde 

débit 

Suceur Tuyau 

de 

suceur 

Régulateur 

d'intensitéde 

courant princi-

pal 

Entrée filtre 

préparatoire 

Régu-

lateur 

Adaptateur d'élé-

ment de filtre 

NL 

Pomp- 

filter 

Filtervleu-

gel 

Uitgang voor 
waterspuwer 

Opzetstuk 

voor schijn-

werper 

Debiet-rege-

ling 

Mond-

stuk 

Straalbuis Hoofdstroomre-

geling 

Ingang voor-

filter 

Rege-

ling 

Filtervleugel- 

adapter 

ES 

Filtro de 

bomba 

Aleta de 

filtro 

Salida para 

gárgola 

Base para 

proyector de 

luz 

Regulador 

volumétrico 

de paso 

Tobera Tubo 

de 

tobera 

Regulador de 

corriente 

principal  

Entrada 

filtro previo 

Regula

dor 

Adaptador para 

aletas de filtro 

PT 

Filtro da 

bomba 

Asa do 

filtro 

Saída para 

gárgula 

Base para 

farol 

Regulador da 

vazão 

Tubeir

Tubo da 

tubeira 

Regulador 

principal da 

corrente  

Entrada 

filtro 

Regula

dor 

Adaptador para 

asas filtrantes  

IT 

Filtro 

pompa 

Aletta filtro 

Uscita per doc-

cione 

Attacco per ri-

flettore 

Regolatore-

portata 

Ugello Tubo 

per 

ugello 

Regolatoreprin-

cipale corrente 

Entrata pre-

filtro 

Rego-

latore 

Adattatore alette 

filtro 

DA 

Pumpe- 

filter 

Filterblad Udgang 

til 

vandspyere 

Monteringssty

kke til lygte 

Gennemløbs-

regulator 

Dyse Dyserør Hovedstrømreg

ulator 

Indgang 

forfilter 

Regula

tor 

Filterblads-

adapter 

NO 

Pumpe- 

filter 

Filtervinge Uttak 

for 

vannspyer 

Tilkobling for 

lys 

Gjennom-

strøm-nings-

regulator 

Dyse Dyserør Hovedstrømreg

ulator 

Inntak 

forfilter 

Regula

tor 

Filtervinge-

adapter 

SV 

Pump- 

filter 

Filterplatta Utgång 

för vatten-spruta 

Fäste för 

strålkastare 

Flödes-

reglering 

Munsty

cke 

Munstycks

-rör 

Huvudflödesreg

lering 

Ingång 
förfilter 

Regleri

ng 

Filterplatts-

adapter 

FI 

Pumpun- 

suodatin 

Suodatin 

siipi 

Vesisuihkun 

ulostulo 

Valonheittimen 

kiinnitin 

Läpivirtaus-

säädin 

Suutin Suutin-

putki 

Päävirtasäädin Esisuodat-

tim en si-

sääntulo 

Säädin Suodatinsiiven-

sovitin 

HU 

Szivattyú- 

sz

ű

r

ő

 

Sz

ű

r

ő

-

szárny 

A vízköp

ő

 ki-

menete 

Feltét fényszó-

róhoz 

Átfolyás-

szabályozó 

Fúvók

Fúvókacs

ő

 

F

ő

 áram-

szabályozó 

El

ő

sz

ű

r

ő

-

bemenet 

Szabál

yozó 

Sz

ű

r

ő

szárny-ad-

apter 

PL 

Pompa  

z filtrem 

Skrzyde

ł

k

afiltruj

ą

ce 

Wylot dla 

ź

ród

ł

a Nasadka 

dla 

reflektora 

Regulatorprze

p

ł

ywu 

Dysza Rura 

dyszy 

Regulator 

g

ł

ównegostrumi

enia 

Wlot filtra 

wst

ę

pnego 

Regula

tor 

Adapter dla 

skrzyde

ł

 

filtruj

ą

cych 

CS 

Filtr 

č

erpadla 

K

ř

ídla filtru 

Výstup pro 

chrli

č

e vody 

Nástavec pro 

reflektory 

Regulátorpr

ů

t

oku 

Tryska Trubka 

trysky 

Hlavní 

regulátorproud

Vstup 

p

ř

edfiltr 

Regulá

tor 

Adaptér k

ř

ídel 

filtru 

SK 

Filter 

č

erpadla 

Krídla filtra 

Výstup pre 

ch

ŕ

li

č

e vody 

Nástavec pre 

reflektory 

Regulátorpriet

oku 

Tryska Rúrka 

trysky 

Hlavný 

regulátorprúdu 

Vstup 

predfilter 

Regulá

tor 

Adaptér krídel 

filtra 

SL 

Č

rpalni- 

filter 

Filtrirna 

krilca 

Izhod za bruhal-

nik vode 

Nastavek za 

žaromet 

Regulatorpre-

toka 

Šoba Šobna 

cev Glavni 

regula-

tor toka 

Vhod pred-

fitler 

Regu-

lator 

Adapter za 

filtrirna krilca 

HR 

Filtar 

crpke 

Krilasti fil-

tar 

Izlaz prskalice 

za vodu 

Nastavak za 

reflektor 

Regulatorpro-

toka 

Mlaz-

nica 

Cijev 

mlaznice 

Glavni regula-

tor strujanja 

Ulaz predfil-

tra 

Regu-

lator 

Prilagodnik kri-

lastog filtra 

RO 

Filtru 

pomp

ă

 

Pies

ă

 ghi-

dare filtru 

Ie

ş

ire pentru 

fântâna decora-

tiv

ă

 

Pies

ă

 pentru 

proiector 

Regulatorde-

bit 

Duz

ă

 

Ţ

eav

ă

 

duz

ă

 

Regulator prin-
cipal de curent 

Intrare pre-

filtru 

Regu-

lator 

Adaptor pies

ă

 

ghidare filtru 

BG 

помпа

-

филтър

 

филтър

-

перка

 

изход

 

за

 

изхвърляне

 

на

 

водата

 

наставка

 

за

 

фарове

 

дебит

-

регулатор

 

дюза

 

тръба

 

за

 

дюзата

 

Основен

 

ток

-

регулатор

 

вход

 

предв

филтър

 

регулат

ор

 

филтърна

 

перка

-

адаптер

 

UK 

Фільтр

 

насоса

 

Філь

 

труюча

 

поверхня

 

Вихід

 

для

 

водяного

 

жолоба

 

Насадка

 

для

 

прожектора

 

Регулятор

 

протоку

 

Форсу

нка

 

Труба

 

з

 

форсунко

ю

 

Головний

 

регуляторпрот

оку

 

Вхід

 

для

 

фільтра

 

Регуля

тор

 

Адаптер

 

для

 

фільтруючи

 

х

 

поверхонь

 

RU 

Насосный

фильтр

 

Крылья

 

фильтра

 

Выход

 

для

 

распылителя

 

воды

 

Насадка

 

для

 

прожектора

 

Регуляторра

схода

 

Сопло

 

Сопловая

 

труба

 

Регулятортока

 

Вход

 

предв

фильтра

 

Регуля

тор

 

Адаптер

 

для

 

крыльев

 

фильтра

 

CN 

泵过滤器

 

过滤器翼

 

嘴的出

 

聚光灯接头

 

流量调节阀

 

喷嘴

 

喷嘴管

 

流调节阀 

预过滤器的

 

调节阀

 

过滤器翼的适配

 

 

 

Содержание Aquarius Solar 700

Страница 1: ...14405 08 15 Aquarius Solar 700 1500 14405 GA Aquarius Solar_A5_end_ 25 08 15 15 47 Seite 2...

Страница 2: ...r vannspyer Tilkobling for lys Gjennom str m nings regulator Dyse Dyser r Hovedstr mreg ulator Inntak forfilter Regula tor Filtervinge adapter SV Pump filter Filterplatta Utg ng f r vatten spruta F st...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...t rungsfreie Funktion Bestimmungsgem e Verwendung Aquarius Solar 700 1500 im weiteren Ger t genannt darf ausschlie lich wie folgt verwendet werden Zum Pumpen von normalem Teichwasser f r Springbrunnen...

Страница 5: ...achten Sie darauf dass niemand dar ber fallen kann ffnen Sie das Geh use des Ger tes oder zugeh riger Teile nur wenn Sie dazu in der Anleitung ausdr cklich auf gefordert werden F hren Sie nur Arbeite...

Страница 6: ...St rung St rung Ursache Abhilfe Ger t l uft nicht keine Spannung 12 Volt Rotor blockiert Sonnenenergie reicht nicht aus Spannungsquelle pr fen Pumpe reinigen Font nenh he ungen gend oder unregelm ig...

Страница 7: ...taken Important information for trouble free operation Intended use Aquarius Solar 700 1500 referred to in the following as unit may only be used as specified in the following For pumping normal pond...

Страница 8: ...ng obstacle Only open the unit housing or its attendant components when this is explicitly required in the operating instructions Only execute work on the unit that is described in this manual If prob...

Страница 9: ...gent After cleaning thoroughly rinse all parts in clean water Malfunctions Trouble shooting Cause Remedy Unit does not run no voltage 12 Volt Rotor blocked Sun energy insufficient Check voltage source...

Страница 10: ...angement Utilisation conforme la finalit Aquarius Solar 700 1500 appel par la suite appareil doit tre utilis exclusivement comme suit Pour le pompage d eau normale d tang de bassin pour des jets d eau...

Страница 11: ...re d ventuels endommagements et veiller ce que personne ne puisse tr bucher Ouvrir le carter de l appareil ou des l ments s y rapportant uniquement si cela est express ment sollicit dans la notice d e...

Страница 12: ...se Rem de L appareil ne fonctionne pas Aucune tension de 12 volts Le rotor est bloqu L nergie solaire ne suffit pas Contr ler le source de tension Nettoyer la pompe La hauteur du jet d eau est in suff...

Страница 13: ...n worden getroffen Belangrijke aanwijzing voor een storingsvrije werking Beoogd gebruik Aquarius Solar 700 1500 verder apparaat genoemd mag alleen als volgt worden gebruikt Voor het verpompen van norm...

Страница 14: ...niemand erover kan struikelen Maak de behuizing van het apparaat of onderdelen ervan alleen open als daar in de gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk om gevraagd wordt Voer alleen werkzaamheden aan het app...

Страница 15: ...len Storingen Storing Oorzaak Oplossing Het apparaat loopt niet Geen 12 Volt spanning Rotor geblokkeerd Onvoldoende zonne energie Spanningsbron controleren Pomp reinigen Onvoldoende of onregel matige...

Страница 16: ...ante para un funcionamiento sin fallos Uso conforme a lo prescrito Aquarius Solar 700 1500en lo sucesivo el equipo solo puede utilizarse de la siguiente manera Para bombear agua normal de estanques pa...

Страница 17: ...l neas con protecci n contra da os y garantice que ninguna persona tropiece con ellas Abra la caja del equipo o las partes del equipo s lo si esto se requiere expresamente en las instrucciones Ejecut...

Страница 18: ...ra Fallos Fallo Causa Ayuda El equipo no funciona No hay tensi n de 12 voltios Rotor bloqueado Falta de energ a solar Compruebe la fuente de tensi n Limpie la bomba Altura del surtidor insuficiente o...

Страница 19: ...lhas Emprego conforme o fim de utiliza o acordado Aquarius Solar 700 1500 doravante designado aparelho s pode ser utilizado do seguinte modo Para bombear gua normal de lagos e tanques para chafarizes...

Страница 20: ...gidos contra danifica o e ningu m possa trope ar N o abra a carca a do aparelho ou os componentes do mesmo a menos que as instru es de uso autorizem ex pressamente tal interven o Fa a s os trabalhos n...

Страница 21: ...ona Aus ncia de tens o el ctrica 12 V Rotor bloqueado Falta de energia solar Verificar a fonte de tens o Limpar a bomba Altura insuficiente ou flutuante do repuxo Regulador principal de corrente fecha...

Страница 22: ...amento senza anomalie Impiego ammesso Aquarius Solar 700 1500Il chiamato apparecchio qui di seguito pu essere utilizzato solo nel modo seguente Per il pompaggio di normale acqua di laghetto per fontan...

Страница 23: ...prire l alloggiamento dell apparecchio o delle relative componenti solo se ci espressamente indicato nelle istruzioni d uso Utilizzate l apparecchio solo per operazioni descritte in questo libretto d...

Страница 24: ...o L energia solare non sufficiente Controllare la fonte di tensione Pulire la pompa Altezza della fontana insuffi ciente o irregolare Regolatore principale di corrente aperto in modo insufficiente Uge...

Страница 25: ...kke f lges Vigtige instruktioner for en problemfri anvendelse Form lsbestemt anvendelse Aquarius Solar 700 1500 herefter kaldet enheden m udelukkende anvendes p f lgende m de Til pumpning af almindeli...

Страница 26: ...ger s de er beskyttet mod beskadigelse og pas p at ingen kan falde over dem Apparatets kabinet eller tilh rende dele m kun bnes hvis du udtrykkeligt bliver opfordret til det i vejledningen Der m kun g...

Страница 27: ...Afhj lpning Apparatet k rer ikke Ikke sp nding p 12 volt Rotoren er blokeret Solenergien sl r ikke til Kontroller sp ndingskilden Reng r pumpen Font neh jden er utilstr kke lig eller uregelm ssig Hove...

Страница 28: ...nksjon Tilsiktet bruk Aquarius Solar 700 1500 i fortsettelsen kalt utstyret m kun brukes p f lgende m te For pumping av normalt damvann til springvann og fontener Skal kun drives med rent vann Drift v...

Страница 29: ...tet mot skader og slik at ingen kan snuble i dem pne huset p apparatet eller tilh rende deler kun hvis det uttrykkelig blir sagt i bruksanvisningen at man skal gj re det Utf r kun arbeid p dette appar...

Страница 30: ...grundig med klart vann etter rengj ring Funksjonsfeil Feil rsak Utbedring Apparatet g r ikke Ingen spenning 12 volt Rotor blokkert Ikke tilstrekkelig solenergi Kontroller str mkilden Rengj r pumpen H...

Страница 31: ...lysning f r st rningsfri funktion ndam lsenlig anv ndning Aquarius Solar 700 1500 som i denna dokumentation betecknas som apparat f r endast anv ndas p f ljande s tt F r pumpning av vanligt dammvatten...

Страница 32: ...s om elkablarna eller k pan r defekta B r inte och dra inte apparaten i elkabeln Dra kablarna s att de r skyddade och inte kan skadas och att ingen kan snava ver dem ppna apparatens k pa eller tillh r...

Страница 33: ...delar sk ljas av noggrant med klart vatten St rningar St rning Orsak tg rd Apparaten fungerar inte Ingen sp nning 12 V Rotorn blockerad Solenergin r cker inte till Kontrollera sp nningsk llan Reng r p...

Страница 34: ...iri tt m n toimintaan M r ystenmukainen k ytt Aquarius Solar 700 1500 jota seuraavassa nimitet n laitteeksi saa k ytt ainoastaan seuraavasti Normaalin lammikkoveden pumpuille suihkul hteit ja kaivoja...

Страница 35: ...astu niihin Laitteen kotelon tai siihen kuuluvat osat saa avata vain silloin kun k ytt ohjeessa nimenomaisesti kehotetaan n in tekem n Laitteelle saa suorittaa vain sellaisia t it kuin t ss k ytt ohje...

Страница 36: ...a Huuhtele kaikki puhdistetut osat huolellisesti puhtaalla vedell H iri t H iri Syy Apu Laite ei ole k ynniss Ei 12 V j nnitett Roottori jumissa Aurinkoenergia ei riit Tarkasta j nnitel hde Puhdista p...

Страница 37: ...eltet sszer haszn lat Aquarius Solar 700 1500 a tov bbiakban k sz l k kiz r lag csak a k vetkez k ppen haszn lhat Norm l t v z szivatty z s ra sz k kutakhoz Tiszta v zzel t rt n zemeltet sre zemeltet...

Страница 38: ...k sz l k vagy a hozz tartoz r szek h z t ha erre az tmutat kifejezetten felsz l tja Csak olyan munk latokat v gezzen a k sz l ken amelyek a jelen tmutat ban ismertetve vannak Forduljon felha talmazot...

Страница 39: ...Ok Megold s A k sz l k nem m k dik nincs 12 V os fesz lts g a rotor blokkolva van a napenergia nem elegend ellen rizze a fesz lts gforr st tiszt tsa meg a szivatty t a sz k t magass ga nem ele gend va...

Страница 40: ...j ce Wa na wskaz wka na dla bezusterkowego dzia ania Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Aquarius Solar 700 1500 zwany dalej Urz dzeniem mo e by u ywany wy cznie w nast puj cy spos b Do pompowania zw...

Страница 41: ...przed uszkodzeniami Nale y zwr ci przy tym uwag aby nie powodowa y niebezpiecze stwa przewr cenia si Nigdy nie nale y otwiera obudowy urz dzenia oraz nale cych do niego element w je li nie jest to wy...

Страница 42: ...rz dzenie nie pracuje brak napi cia 12 Volt wirnik zablokowany niewystarczaj ce nas onecznienie skontrolowa r d o napi cia wyczy ci pomp Niewystarczaj ca wysoko fontanny lub nieregularny strumie wody...

Страница 43: ...t en D le it pokyn pro bezporuchovou funkci Pou it v souladu s ur en m elem Aquarius Solar 700 1500 d le jen p stroj se sm pou vat v hradn podle n e uveden ch pokyn Pro erp n norm ln rybni n vody pro...

Страница 44: ...n nikdo nemohl zakopnout Otev rejte kryt p stroje nebo p slu n d ly jen tehdy pokud jste k tomu vysloven vyzv n v n vodu Prov d jte na p stroji jenom pr ce popsan v tomto n vodu Pokud nelze probl my o...

Страница 45: ...eb chyb nap t 12 Volt Rotor je zablokovan Slune n energie nedosta uje Zkontrolovat zdroj nap t Vy istit erpadlo V ka font ny nedostate n nebo nepravideln Hlavn regul tor proudu je nastaven na p li n z...

Страница 46: ...prijat pr slu n opatrenia D le it pokyn pre bezporuchov funkciu Pou itie v s lade s ur en m elom Aquarius Solar 700 1500 alej naz van pr stroj sa m e pou va iba nasledovne Pre erpanie norm lnej rybni...

Страница 47: ...nemohol nikto zakopn Nikdy neotv rajte kryt pr stroja ani pr slu n ch dielov ak nie ste k tejto innosti v slovne vyzvan v n vode na obs luhu Na pr stroji vykon vajte iba innosti ktor s pop san v tomt...

Страница 48: ...ruchy Porucha Pr ina Odstr nenie Pr stroj nebe ch ba nap tie 12 Volt Rotor je zablokovan Slne n energia nedosta uje Skontrolovat zdroj nap tia Vy istit erpadlo V ka font ny nedostato n alebo nepravide...

Страница 49: ...Pomemben napotek za nemoteno delovanje Pravilna uporaba Aquarius Solar 700 1500 v nadaljevanju imenovan naprava je dovoljeno uporabljati samo kot sledi Za rpanje normalne vode iz ribnikov za vodomete...

Страница 50: ...ed po kodbami poleg tega pa pazite da nih e ne more pasti ez njih Ohi je naprave ali pripadajo ih delov odpirajte samo e ste v navodilih izrecno pozvani k temu Na napravi opravljajte samo tista dela k...

Страница 51: ...ti z vodo Motnje Motnja Vzrok Pomo Aparat ne te e Ni napetosti 12 voltov Rotor blokiran Son na energija ne zado a Preverite vir napetosti O istite rpalko Vi ina vodometa prenizka ali neenakomerna Glav...

Страница 52: ...e mjere Va na napomena za neometano djelovanje Namjensko kori tenje Aquarius Solar 700 1500 u daljnjem tekstu ure aj smije se upotrijebiti isklju ivo na sljede i na in Za crpljenje normalne staja e vo...

Страница 53: ...da nitko preko njih ne mo e pasti Ku i te ure aja ili pripadaju ih dijelova otvarajte samo ako se u uputama to izri ito zahtijeva Na ure aju izvodite samo zahvate opisane u ovim uputama Ako probleme n...

Страница 54: ...pona 12 V Rotor blokira Solarna energija je nedostatna Provjerite izvor napona O istite crpku Visina vodoskoka je nedostatna ili promjenjiva Glavni regulator strujanja je previ e zatvoren Mlaznica je...

Страница 55: ...area f r perturba ii Utilizarea n conformitate cu destina ia Aquarius Solar 700 1500 denumit n cele ce urmeaz aparat va fi utilizat exclusiv dup cum urmeaz Pentru pomparea de ap obi nuit de iaz pentru...

Страница 56: ...traseu conductele protejate contra deterior rilor i ave i n vedere ca nicio persoan s nu poat c dea peste ele Deschide i carcasa aparatului sau a componentelor aferente numai n cazul n care nu vi se s...

Страница 57: ...l nu func ioneaz Tensiune de 12 vol i inexistent Rotorul blocat Energia solar nu este suficient Verifica i sursa electric Cur a i pompa n l imea jocului de ap insu ficient sau neregulat Regulatorul pr...

Страница 58: ...BG 58 BG OASE Living Water Aquarius Solar 700 1500 BG Aquarius Solar 700 1500 12 V DC 8...

Страница 59: ...BG 59 ICD 20 OASE Solarsafe OASE A B Solarsafe 12 V...

Страница 60: ...BG 60 Aquarius Solar A B A3 OASE A4 U 12 V AC U 30 V DC 2 PumpClean OASE 12 V...

Страница 61: ...UK 61 UK OASE Living Water Aquarius Solar 700 1500 UA Aquarius Solar 700 1500 12 8...

Страница 62: ...UK 62 ICD 20 OASE Solarsafe OASE A B Solarsafe 12...

Страница 63: ...UK 63 Aquarius Solar A B 3 OASE 4 U 12 U 30 2 PumpClean OASE 12...

Страница 64: ...RU 64 RU OASE Living Water Aquarius Solar 700 1500 RU Aquarius Solar 700 1500 12 8...

Страница 65: ...RU 65 ICD 20 Solarsafe OASE OASE Solarsafe 12...

Страница 66: ...RU 66 Aquarius Solar A B A3 OASE A4 U 12 U 30 2 PumpClean OASE 12...

Страница 67: ...CN 67 CN OASE Living Water Aquarius Solar 700 1500 D Aquarius Solar 700 1500 12 8...

Страница 68: ...CN 68 ICD 20 OASE Solarsafe A B Solarmodule Solarsafe 12...

Страница 69: ...CN 69 Aquarius Solar A B A3 A4 U 12 V U 30 V 2 OASE PumpClean 12...

Страница 70: ...rkespenning Effektopptak Kapasitet Vanns yle Nedsenknings dybde Tilkoblinger Kabellengde Vanntemperatur SV Typ M tt Vikt vre m rksp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Doppningsdjup Anslutning...

Страница 71: ...ap paratet Kan v re farlig for perso ner med pacemaker Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen SV Dammt t Vattent t till 2 m djup Demontera apparaten innan f rsta frosten M j...

Страница 72: ...700 1500 14405 09 15...

Отзывы: