- ES -
20
- ES -
ES
ADVERTENC IA
Instrucciones originales. Las instrucciones pertenecen al equipo y siempre se tienen que entregar junto con el equipo
a la otra persona.
ADVERTENCIA
•
Separe todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua
de la red de corriente antes de tocar el agua. De lo contrario existe
riesgo de lesiones graves o muerte por choque eléctrico.
•
Utilice el equipo sólo cuando no haya ninguna persona en el agua.
•
Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma-
yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y los
conocimientos necesarios, si se les supervisan o instruyen sobre el
uso seguro del equipo y los peligros resultantes. Los niños no de-
ben jugar con el equipo. Está prohibido que los niños ejecuten la
limpieza y el mantenimiento sin supervisión.
Indicaciones de seguridad
Conexión eléctrica
•
Para la instalación eléctrica en el exterior se aplican prescripciones especiales. Sólo un electricista especializado
puede ejecutar la instalación eléctrica.
– El electricista especializado está cualificado por su formación profesional, conocimientos y experiencias, y facul-
tado para realizar instalaciones eléctricas en el exterior. El electricista especializado puede reconocer posibles
peligros y cumple las normas, prescripciones y disposiciones regionales y nacionales.
– En caso de preguntas y problemas póngase en contacto con un electricista especializado.
•
Conecte el equipo sólo a un tomacorriente instalado correctamente. El equipo tiene que estar protegido con un dis-
positivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA.
•
Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente (p. ej. enchufes múltiples) deben ser apropiados para el
empleo a la intemperie (protegido contr
a salpicaduras de agua).
•
Proteja los enchufes y conectores abiertos de la humedad.
Funcionamiento seguro
•
No emplee el equipo cuando las líneas eléctricas o la caja están dañadas.
•
Deseche el equipo si está dañado el cable de conexión de red. El cable de conexión de red no se puede sustituir.
•
No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
•
Tienda las líneas de forma que estén protegidas contra daños y lesiones por tropiezo de personas.
•
La unidad de rodadura en el equipo incluye un imán con un fuerte campo magnético que puede influir en marcapa-
sos o desfibriladores implantados
(ICD). Mantenga una distancia mínima de 0,2 m entre el implante y el imán.
•
No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
•
Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones.
•
Emplee sólo piezas de recambio originales y accesorios originales.
•
En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE.
Содержание AquaMax Eco Gravity 10000
Страница 3: ...3 AMX0179...
Страница 76: ...BG 76 BG BG 8 30 mA ICD 0 2 m ein OASE...
Страница 77: ...BG 77 C 6 7 A 2 4 B 3 1 6 7 1 max 40 C...
Страница 78: ...BG 78 PumpClean OASE 4 OASE 20 C...
Страница 79: ...BG 79 FI OASE www oase com ersatzteile...
Страница 80: ...UK 80 UK UK 8 30 ICD 0 2 OASE...
Страница 81: ...UK 81 C A Filtermodul 6 7 2 4 3 1 6 7 1 max 40 C...
Страница 82: ...UK 82 PumpClean OASE 4 OASE 20 C...
Страница 83: ...UK 83 OASE www oase com ersatzteile...
Страница 84: ...RU 84 RU RU 8 30 ICD 0 2 OASE...
Страница 85: ...RU 85 A B 6 7 A 2 4 B 3 1 6 7 1 Aquamax max 40 C...
Страница 86: ...RU 86 PumpClean OASE 4 OASE 20 C...
Страница 87: ...RU 87 FI OASE www oase com ersatzteile...
Страница 88: ...CN 88 CN CN 8 30 mA ICD 0 2 m OASE...
Страница 89: ...CN 89 C A B 6 7 A 2 4 B 3 1 6 7 1 max 40 C...
Страница 90: ...CN 90 OASE PumpClean 4 OASE 20 C...
Страница 91: ...CN 91 OASE www oase com ersatzteile...