background image

-  ES  - 

33 

 

 

Montaje de la tobera o la combinación de disco y tobera 

Proceda de la forma siguiente: 

 

 C 

 

Coloque el tubo de subida en la unidad de hélice y atorníllelo con los tornillos y las arandelas.

 

Coloque la tobera deseada o la combinación de disco y tobera (vista general de imágenes de agua) inclusive la rejilla 

de protección y la junta tórica en el tubo de subida y atorníllela con los tornillos, las arandelas y las tuercas. 

– 

Imagen de agua III:  Coloque el disco sobre la unidad de hélice de forma que los tornillos sin cabeza en la unidad 

de hélice y los agujeros en el disco se encuentren unos encima de los otros. Atornille el disco con el tornillo. 

 

 

 

Montaje del flotador  

 

En caso que se pretenda fijar en el equipo un conjunto de iluminación opcional, se tiene que montar primero el con-

junto de iluminación. El flotador se monta después. 

(→ 

Montaje del conjunto de iluminación opcional

)

 

 

 

Proceda de la forma siguiente: 

 

 D 

 

Coloque el flotador sobre la unidad de hélice.

 

Gire el flotador en sentido horario hasta el tope (hasta que estén visibles las bridas de fijación).

 

Atornille el flotador con los tornillos, las arandelas y las tuercas en las bridas de fijación. 

 

 

 

Montaje del flotador  

 

En caso que se pretenda fijar en el equipo un conjunto de iluminación opcional, se tiene que montar 

primero el con-

junto de iluminación. El flotador se monta después. 

(→ 

Montaje del conjunto de iluminación opcional

)

 

 

 

Proceda de la forma siguiente: 

 

 E 

 

Coloque el flotador sobre la unidad de hélice.

 

Atornille el flotador con los tornillos, las arandelas y las tuercas en las bridas de fijación. 

 

 

 

Montaje del conjunto de iluminación opcional 

 

En el equipo se pueden montar como máximo tres

 conjuntos de iluminación. Los conjuntos de iluminación no están 

incluidos en el suministro, sino se pueden comprar como accesorios. 

 

Iluminación LED de las fuentes de piscinas (art. 42637) o LunAqua 10 LED

 

(art. 50479).

 

 

 

 

Condición: 

 

  El flotador no está montado. 

 

 

 

Montaje del transformador 

Proceda de la forma siguiente: 

 

 L 

 

Atornille el transformador con los tornillos, las arandelas y las tuercas en la placa de soporte del transformador.  

Atornille la placa de soporte del transformador con los tornillos, las arandelas y las tuercas en la unidad de hélice. 

Monte el flotador. (→ 

Montaje del flotador 

)

 

 

 

 

Montaje de los proyectores 

Proceda de la forma siguiente: 

 

 M 

 

Conecte la clavija de la línea de conexión y enrosque y apriete los tornillos. 

 

Atornille el soporte del proyector con los tornillos de apriete y las tuercas cuadradas en la iluminación.  

Atornille el soporte del proyector con los tornillos y las arandelas en el flotador.  

Conecte siempre tres proyectores en un transformador (para esto, quite los tornillos en el transformador y retire la 

tapa, conecte la clavija de la línea de conexión en 

el transformador y enrosque y apriete los tornillos).

 

–  No doble las líneas de conexión. Una las líneas de conexión con bridas de cables si fuera necesario. 

 

 

 

Содержание AirFlo 230 V

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung DE Operating instructions EN Notice d emploi FR Instrucciones de uso ES Air Flo 230 V 1 5 kW 400 V 1 5 kW 400 V 4 0 kW...

Страница 2: ...2 A AFO0002 B AFO0003...

Страница 3: ...3 C AFO0004...

Страница 4: ...4 D AFO0005 E AFO0016...

Страница 5: ...5 F AFO0010 G AFO0011...

Страница 6: ...6 H I AFO0012 AFO0013...

Страница 7: ...7 J K AFO0014 AFO0015...

Страница 8: ...8 L AFO0006 M AFO0008...

Страница 9: ...rn ohne Be aufsichtigung durchgef hrt werden Das Ger t muss ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein Ger t nur anschlie en wenn die ele...

Страница 10: ...tung ausdr cklich auf gefordert werden F hren Sie nur Arbeiten am Ger t durch die in dieser Anleitung beschrieben sind Wenden Sie sich an eine autori sierte Kundendienststelle oder im Zweifelsfall an...

Страница 11: ...on Gartenteichen mit Sauerstoff Zur Erzeugung einer Wasserfont ne Betrieb unter Einhaltung der zul ssigen Wasserwerte Wasserwerte Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten F r das Ger t gelten fo...

Страница 12: ...mmer wird danach montiert Optionales Beleuchtungsset montieren So gehen Sie vor E Den Schwimmer auf das Propelleraggregat legen Den Schwimmer mit Schrauben Unterlegscheiben und Muttern an den Befestig...

Страница 13: ...e angegebenen Abspannwinkel einhalten Die drei Seile mit Karabinerhaken jeweils in die Schraubhaken einh ngen Steine auf den Teichboden versenken und das Ger t zu Wasser lassen Wichtig Das Anschlusska...

Страница 14: ...t Netzstecker ziehen St rung Ursache Abhilfe Ger t schaltet nicht ein Netzspannung fehlt Netzspannung berpr fen Reinigen Zuleitungen kontrollieren Schutzeinrichtung hat ausgel st AirFlo 230 V 1 5 kW...

Страница 15: ...beheben So gehen Sie vor K Rechten Schalter gr n bet tigen um den Motorschutzschalter zur ckzusetzen Der linke Schalter rot dient der Funktionspr fung Wird der Schalter bet tigt muss der Motorschutzs...

Страница 16: ...and user maintenance un der supervision Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current protection device Only connect the unit if the electrical data...

Страница 17: ...carry out work on the unit that is described in this manual If problems cannot be overcome please contact an authorised customer service point or when in doubt the manufacturer Only use original spar...

Страница 18: ...ain Operation under observance of the permissible water quality Water quality Operation under observance of the technical data The following restrictions apply to the unit Do not use in swimming ponds...

Страница 19: ...optional lighting set How to proceed E Place the float body onto the propeller unit Fasten the float body onto the fastening flanges using the screws washers and nuts Installation of optional lightin...

Страница 20: ...ng Hook three cables with snap hooks in the threaded hooks lower the stones to the bottom of the pond and place the unit onto the water Important Ensure that the connection cable is strain relieved an...

Страница 21: ...power plug before carrying out any work on the unit Malfunction Cause Remedy The unit does not switch on No mains voltage Check the mains voltage Clean check supply lines The protection device has tri...

Страница 22: ...hing the unit on again How to proceed K Actuate the right hand switch green to reset the motor overload protection switch The left hand switch red is for performing a function test When this switch is...

Страница 23: ...ller ce que l appareil soit absolument prot g par fusible par le biais d une protection diff rentielle avec un courant assign de 30 mA maximum Ne brancher l appareil que lorsque les caract ristiques l...

Страница 24: ...ela est express ment sollicit dans la notice d emploi Ex cuter des travaux sur l appareil uniquement si ces derniers sont d crits dans la notice d emploi S il est impossible de rem dier aux probl mes...

Страница 25: ...en oxyg ne des bassins de jardin Pour la r alisation d une fontaine d eau Exploitation dans le respect des valeurs d eau admissibles valeurs de l eau Exploitation dans le respect des donn es technique...

Страница 26: ...comment proc der E Poser le flotteur sur l unit h lice Fixer le flotteur avec les vis les rondelles et les crous sur les brides de fixation Monter le kit d clairage optionnel Trois kits d clairage max...

Страница 27: ...d amarrage indiqu s Accrocher respectivement les trois c bles avec les mousquetons dans les crochets vis immerger les pierres dans le fond du bassin et mettre l appareil l eau Important r duire la te...

Страница 28: ...des travaux sur l appareil D faut Cause Rem de L appareil ne se met pas en service La tension secteur manque V rifier la tension secteur Nettoyer contr ler les lignes d amen e Le fusible a saut AirFlo...

Страница 29: ...our r initialiser le disjoncteur protecteur L interrupteur de gauche rouge sert v rifier le fonctionnement Le disjoncteur protecteur se d clenche lorsque l interrupteur est actionn tablir l alimentati...

Страница 30: ...teni miento sin supervisi n El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protecci n contra corriente de fuga m xima de 30 mA Conecte el equipo s lo cuando los datos el ctricos del equipo...

Страница 31: ...te en el equipo s lo los trabajos descritos en estas instrucciones Si no es posible solucionar los problemas dir jase a una oficina de atenci n a los clientes o en caso de dudas al fabricante Emplee s...

Страница 32: ...ar y abastecer los estanques de jard n con ox geno Para generar un chorro de agua Operaci n de acuerdo con los valores del agua recomendados Valores del agua Operaci n observando los datos t cnicos Pa...

Страница 33: ...s Montaje del conjunto de iluminaci n opcional Proceda de la forma siguiente E Coloque el flotador sobre la unidad de h lice Atornille el flotador con los tornillos las arandelas y las tuercas en las...

Страница 34: ...es con mosquetones en las escarpias roscadas hunda las piedras al fondo del estanque y ponga el equipo en el agua Importante Descargue la tracci n del cable de conexi n y proteja la clavija de red con...

Страница 35: ...l equipo Fallo Causa Acci n correctora El equipo no se conecta No hay tensi n de alimentaci n Compruebe la tensi n de alimentaci n L mpielo controle las l neas de alimentaci n El dispositivo de protec...

Страница 36: ...interruptor derecho verde para reponer el interruptor de protecci n del motor El interruptor izquierdo rojo sirve para comprobar el funcionamiento Si se acciona el interruptor se tiene que activar el...

Страница 37: ...agua Capacidad de eleva ci n Temperatura del agua Longitud del cable AirFlo 230 V 1 5 kW 700 x 1150 mm 200 200 125 mm 43 kg 3 2 kg 0 9 m 155000 l h 4 35 C 50 m 400 V 1 5 kW 700 x 1150 mm 145 85 120 m...

Страница 38: ...ido de cloruro Residuo seco total Temperatura Freshwater 7 2 7 6 8 15 DH 0 3 mg l 250 mg l 50 mg l 4 35 C DE Vollst ndiger Ber hrungsschutz Schutz gegen Staubablagerungen im Innern Schutz gegen das Ei...

Страница 39: ...39 AFO0001...

Страница 40: ...40 PVC0018...

Страница 41: ...10653 03 17...

Отзывы: