background image

-  FR  - 

24 

 

 

Consignes de sécurité 

 

Raccordement électrique 

 

  Les 

installations électriques doivent répondre aux règlements d'installation nationaux et leur exécution est exclusive-

ment réservée à un technicien électricien. 

 

Une personne est considérée comme technicien électricien lorsqu'elle est capable et habilitée à app

récier et réaliser 

les travaux qui lui sont confiés en raison de sa formation technique, de ses connaissances et de son expérience. 

Travailler en tant que technicien consiste également à identifier d'éventuels dangers et à respecter les normes régio-

nales e

t nationales, les règlements et les dispositions en vigueur qui se rapportent aux tâches à exécuter.

 

 

 

En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un technicien électricien.

 

 

  Les câbles de rallonge et le distributeur de courant (p. ex. bl

ocs multiprises) doivent être conçus pour une utilisation 

en extérieur (protégé contre les projections d'eau).

 

 

 

Protéger les raccordements à fiche contre l'humidité.

 

 

 

Raccorder l'appareil uniquement à une prise installée de manière réglementaire.

 

 

 

 

Exploitation sécurisée 

 

 

 

En cas de lignes électriques défectueuses ou de corps défectueux, il est interdit d'exploiter l'appareil.

 

 

Ni porter, ni tirer l'appareil par le câble électrique. 

 

 

Poser les câbles de manière  à ce  qu'ils soient protégés contre d'éventuels

 

endommagements  et veiller  à ce  que 

personne ne puisse trébucher. 

 

N'ouvrir le corps de l'appareil ou des éléments s'y rapportant que si cela est expressément sollicité dans la notice 

d'emploi.

 

 

Exécuter des travaux sur l'appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice d'emploi. S'il est impossible 

de remédier aux problèmes, contacter le SAV agréé ou en cas de doute le constructeur.

 

 

N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil.

 

  Ne jamais procéder à des 

modifications techniques sur l'appareil.

 

 

 

Mettre l’appareil en circuit uniquement lorsque le tuyau de refoulement est monté.

 

 

 

 

En ce qui concerne cette notice d'emploi 

 

Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, 

Air Flo

 vous avez fait le bon choix. 

Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tou

les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes. 

Respecter impérativement les consignes de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité. 

Conserver soigneusement cette notice d'emploi. Lors d'un changement de propriétaire, prière de transmettre ég

ale-

ment cette notice d'emploi.

 

 

 

 

Symboles dans cette notice d'emploi 

 

Avertissements 

 

Dans cette notice, les avertissements sont classés par mots de signalisation qui indiquent l'ampleur du risque.

 

 

 

 

 

A V E R T I S S E M E N T  

  signale une situation éventuellement dangereuse. 

  Le non-

respect risque d'entraîner la mort ou des blessures graves.

 

 

 

 

 

R E M A R Q U E  

Informations permettant d’assurer une meilleure compréhension et d’éviter des dommages matériels ou environne-

mentaux. 

 

 

 

Autres remarques 

 

 A 

Renvoi à l'illustration, p. ex. Figure A.

 

 

 

Renvoi à un autre chapitre. 

 

Содержание AirFlo 230 V

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung DE Operating instructions EN Notice d emploi FR Instrucciones de uso ES Air Flo 230 V 1 5 kW 400 V 1 5 kW 400 V 4 0 kW...

Страница 2: ...2 A AFO0002 B AFO0003...

Страница 3: ...3 C AFO0004...

Страница 4: ...4 D AFO0005 E AFO0016...

Страница 5: ...5 F AFO0010 G AFO0011...

Страница 6: ...6 H I AFO0012 AFO0013...

Страница 7: ...7 J K AFO0014 AFO0015...

Страница 8: ...8 L AFO0006 M AFO0008...

Страница 9: ...rn ohne Be aufsichtigung durchgef hrt werden Das Ger t muss ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein Ger t nur anschlie en wenn die ele...

Страница 10: ...tung ausdr cklich auf gefordert werden F hren Sie nur Arbeiten am Ger t durch die in dieser Anleitung beschrieben sind Wenden Sie sich an eine autori sierte Kundendienststelle oder im Zweifelsfall an...

Страница 11: ...on Gartenteichen mit Sauerstoff Zur Erzeugung einer Wasserfont ne Betrieb unter Einhaltung der zul ssigen Wasserwerte Wasserwerte Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten F r das Ger t gelten fo...

Страница 12: ...mmer wird danach montiert Optionales Beleuchtungsset montieren So gehen Sie vor E Den Schwimmer auf das Propelleraggregat legen Den Schwimmer mit Schrauben Unterlegscheiben und Muttern an den Befestig...

Страница 13: ...e angegebenen Abspannwinkel einhalten Die drei Seile mit Karabinerhaken jeweils in die Schraubhaken einh ngen Steine auf den Teichboden versenken und das Ger t zu Wasser lassen Wichtig Das Anschlusska...

Страница 14: ...t Netzstecker ziehen St rung Ursache Abhilfe Ger t schaltet nicht ein Netzspannung fehlt Netzspannung berpr fen Reinigen Zuleitungen kontrollieren Schutzeinrichtung hat ausgel st AirFlo 230 V 1 5 kW...

Страница 15: ...beheben So gehen Sie vor K Rechten Schalter gr n bet tigen um den Motorschutzschalter zur ckzusetzen Der linke Schalter rot dient der Funktionspr fung Wird der Schalter bet tigt muss der Motorschutzs...

Страница 16: ...and user maintenance un der supervision Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current protection device Only connect the unit if the electrical data...

Страница 17: ...carry out work on the unit that is described in this manual If problems cannot be overcome please contact an authorised customer service point or when in doubt the manufacturer Only use original spar...

Страница 18: ...ain Operation under observance of the permissible water quality Water quality Operation under observance of the technical data The following restrictions apply to the unit Do not use in swimming ponds...

Страница 19: ...optional lighting set How to proceed E Place the float body onto the propeller unit Fasten the float body onto the fastening flanges using the screws washers and nuts Installation of optional lightin...

Страница 20: ...ng Hook three cables with snap hooks in the threaded hooks lower the stones to the bottom of the pond and place the unit onto the water Important Ensure that the connection cable is strain relieved an...

Страница 21: ...power plug before carrying out any work on the unit Malfunction Cause Remedy The unit does not switch on No mains voltage Check the mains voltage Clean check supply lines The protection device has tri...

Страница 22: ...hing the unit on again How to proceed K Actuate the right hand switch green to reset the motor overload protection switch The left hand switch red is for performing a function test When this switch is...

Страница 23: ...ller ce que l appareil soit absolument prot g par fusible par le biais d une protection diff rentielle avec un courant assign de 30 mA maximum Ne brancher l appareil que lorsque les caract ristiques l...

Страница 24: ...ela est express ment sollicit dans la notice d emploi Ex cuter des travaux sur l appareil uniquement si ces derniers sont d crits dans la notice d emploi S il est impossible de rem dier aux probl mes...

Страница 25: ...en oxyg ne des bassins de jardin Pour la r alisation d une fontaine d eau Exploitation dans le respect des valeurs d eau admissibles valeurs de l eau Exploitation dans le respect des donn es technique...

Страница 26: ...comment proc der E Poser le flotteur sur l unit h lice Fixer le flotteur avec les vis les rondelles et les crous sur les brides de fixation Monter le kit d clairage optionnel Trois kits d clairage max...

Страница 27: ...d amarrage indiqu s Accrocher respectivement les trois c bles avec les mousquetons dans les crochets vis immerger les pierres dans le fond du bassin et mettre l appareil l eau Important r duire la te...

Страница 28: ...des travaux sur l appareil D faut Cause Rem de L appareil ne se met pas en service La tension secteur manque V rifier la tension secteur Nettoyer contr ler les lignes d amen e Le fusible a saut AirFlo...

Страница 29: ...our r initialiser le disjoncteur protecteur L interrupteur de gauche rouge sert v rifier le fonctionnement Le disjoncteur protecteur se d clenche lorsque l interrupteur est actionn tablir l alimentati...

Страница 30: ...teni miento sin supervisi n El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protecci n contra corriente de fuga m xima de 30 mA Conecte el equipo s lo cuando los datos el ctricos del equipo...

Страница 31: ...te en el equipo s lo los trabajos descritos en estas instrucciones Si no es posible solucionar los problemas dir jase a una oficina de atenci n a los clientes o en caso de dudas al fabricante Emplee s...

Страница 32: ...ar y abastecer los estanques de jard n con ox geno Para generar un chorro de agua Operaci n de acuerdo con los valores del agua recomendados Valores del agua Operaci n observando los datos t cnicos Pa...

Страница 33: ...s Montaje del conjunto de iluminaci n opcional Proceda de la forma siguiente E Coloque el flotador sobre la unidad de h lice Atornille el flotador con los tornillos las arandelas y las tuercas en las...

Страница 34: ...es con mosquetones en las escarpias roscadas hunda las piedras al fondo del estanque y ponga el equipo en el agua Importante Descargue la tracci n del cable de conexi n y proteja la clavija de red con...

Страница 35: ...l equipo Fallo Causa Acci n correctora El equipo no se conecta No hay tensi n de alimentaci n Compruebe la tensi n de alimentaci n L mpielo controle las l neas de alimentaci n El dispositivo de protec...

Страница 36: ...interruptor derecho verde para reponer el interruptor de protecci n del motor El interruptor izquierdo rojo sirve para comprobar el funcionamiento Si se acciona el interruptor se tiene que activar el...

Страница 37: ...agua Capacidad de eleva ci n Temperatura del agua Longitud del cable AirFlo 230 V 1 5 kW 700 x 1150 mm 200 200 125 mm 43 kg 3 2 kg 0 9 m 155000 l h 4 35 C 50 m 400 V 1 5 kW 700 x 1150 mm 145 85 120 m...

Страница 38: ...ido de cloruro Residuo seco total Temperatura Freshwater 7 2 7 6 8 15 DH 0 3 mg l 250 mg l 50 mg l 4 35 C DE Vollst ndiger Ber hrungsschutz Schutz gegen Staubablagerungen im Innern Schutz gegen das Ei...

Страница 39: ...39 AFO0001...

Страница 40: ...40 PVC0018...

Страница 41: ...10653 03 17...

Отзывы: