background image

- 25 -

ES

ESPAÑOL

2.1 NOTA CABLES

2.2 FIJACIÓN ESTRUCTURA

5

6

3

1

2

4

500

500

400

Aconsejamos quitar la plantilla antes 

de fi jar la barrera

CH 19

CH 13

No
suministrada

1) 

Línea monofásica 

2 x 1,5 + T

2) 

Fotocélula transmisor 

2 x 0,5

3) 

Fotocélula receptor 

4 x 0,5

4) 

Selector de llave 

3 x 0,5

5) 

Receptor 

4 x 0,5

5) 

Antena 

RG58

6) 

Espiral magnética

M12
Ø12x35x5

200

200

250

280

Ø100

2. Instalaciòn

Содержание NIGHT&DAY 35 Xtreme

Страница 1: ...ons for installation use and maintenance Instructions d installation et d entretien Installations Gebrauchs und Wartungsanleitungen Instrucciones para la instalaci n el uso y el mantenimiento Barriera...

Страница 2: ......

Страница 3: ...bles pag 15 2 2 Fixation structure pag 15 2 3 Installation de la lisse pag 16 2 4 Alignement de la lisse pag 16 2 5 Equilibrage de la lisse pag 17 2 6 Optionals pag 17 2 7 Branchements electriques pag...

Страница 4: ...che a monte della rete di alimentazione vi sia un interruttore differenziale con soglia da 0 03A Applicare tutti i dispositivi di sicurezza fotocellule coste sensibili ecc necessari a proteggere l are...

Страница 5: ...e la dima prima del fissaggio della barriera CH 19 CH 13 Non fornito 1 Linea Monofase 2 x 1 5 T 2 FotocellulaTrasmittente 2 x 0 5 3 Fotocellula Ricevente 4 x 0 5 4 Selettore a chiave 3 x 0 5 5 Riceven...

Страница 6: ...M8 6x12 M14x70 8 M8 4 8x13 2x13 mm 3 mm Camma microinterruttore di aperura 14 M14 14 Dare il comando START per portare la barra in posizione verticale Dare il comando START per portare la barra in po...

Страница 7: ...ura della barra vedi TAB 1 pag 29 2 5 EQUILIBRATURA DELLA BARRA CSB Xtreme EFFETTUARE SOLO CON BARRA MONTATA Togliere vite fissaggio della leva A 45 CH22 Controllare che la barra sia equilibrata a 45...

Страница 8: ...allazione e delle indicazioni riportate in questo manuale Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del prodotto la...

Страница 9: ...or greater than 3 5 mm Check that a differential switch with a 0 03A threshold is fitted just before the power supply mains Fit all the safety devices photocells electric edges etc which are needed to...

Страница 10: ...removing the template before fixing the barrier CH 19 CH 13 Not supplied 1 Single phase line 2 x 1 5 T 2 Transmitter photocell 2 x 0 5 3 Receiver photocell 4 x 0 5 4 Key selector 3 x 0 5 5 Receiver 4...

Страница 11: ...Give the START command to position the arm holder vertically Give the START command to position the arm holder horizontally 8 M8x25 M8x35 8 M8 6x12 M14x70 8 M8 4 8x13 14 M14 14 TIGHTEN 135Nm 3 mm Ope...

Страница 12: ...CAL CONNECTIONS 2 5 BALANCING THE ARM CSB Xtreme WITH MOUNTED BOOM ONLY Remove the lever fixing screw A 45 CH22 Check that the arm is balanced at 45 For balancing the bar see TAB 1 pag 29 Always disco...

Страница 13: ...and the instructions contained in the present manual The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding The Company reserves the right to make any alterations deemed ap...

Страница 14: ...V rifier qu en amont de la ligne d alimentation il y a un interrupteur diff rentiel avec seuil de 0 03A Appliquer tous les dispositifs de s curit cellules photo lectriques barres palpeuses etc n cessa...

Страница 15: ...de retirer la plaque avant de fixer la barri re CH 19 CH 13 Non fourni 1 Ligne monophas e 2 x 1 5 T 2 Photocellule mettrice 2 x 0 5 3 Photocellule r ceptrice 4 x 0 5 4 S lecteur cl 3 x 0 5 5 R cepteu...

Страница 16: ...en position horizontale POUR ALIGNER LA LISSE PAR RAPPORT LA CHAUSS E INTERVENIR SUR LE SUPPORT DE LISSE R GLABLE 8 M8x25 M8x35 8 M8 6x12 M14x70 8 M8 4 8x13 14 M14 14 SERRER 135Nm Support de lisse r g...

Страница 17: ...2 5 EQUILIBRAGE DE LA LISSE CSB Xtreme Mettre la barre en position verticale SEULEMENT AVEC LA LISSE MONT Enlever la vis de fixation du levier A 45 CH22 S assurer que la lisse est quilibr e 45 Pour l...

Страница 18: ...pect des normes d installation et des indications fournies dans ce manuel Les descriptions et les figures de ce manuel n engagent pas le constructeur En laissant inalt r es les caract ristiques essent...

Страница 19: ...enmagnetthermischenSchutzschaltermiteinemKontaktabstandvonmindestens 3 5 mm Der Versorgungsleitung mu ein Fehlerstromschutzschalter mit einer Schwelle von 0 03A vorgeschaltet sein Alle Sicherheitsvorr...

Страница 20: ...fehlen die Schablone zu entfernen bevor die Schranke befestigt wird CH 19 CH 13 Nicht mitgeliefert 1 Einphasenleitung 2 x 1 5 T 2 Senderfotozelle 2 x 0 5 3 Empf ngerfotozelle 4 x 0 5 4 Schl sselschalt...

Страница 21: ...erung in die vertikale Position bringen ZUM AUSRICHTEN DER SCHRANKE MIT DEM STRASSEBELAG IST AUF DIE VER STELLBARE SCHRANKENHALTERUNG EINZUWIRKEN 8 M8x25 M8x35 8 M8 6x12 M14x70 8 M8 4 8x13 14 M14 14 F...

Страница 22: ...DES BAUMES CSB Xtreme NUR MIT MONTIERTEM BAUM AUSF HREN Entfernen Sie den Hebel Befestigungsschrauben A 45 CH22 berpr fen dass die Schranke in der 45 Stellung ausgeglichen ist Ausgleich der Bar finde...

Страница 23: ...teller haftet nicht f r Sch den die durch Mi achtung der Installationsanweisungen und der Angaben aus diesem Handbuch entstehen Die Beschreibungen und bildlichen Darstellungen in diesem Handbuch sind...

Страница 24: ...rtura de los contactos igual o superior a 3 5 mm Verificar que antes de la red de alimentaci n haya un interruptor diferencial con un umbral de 0 03A Aplicar todos los dispositivos de seguridad fotoc...

Страница 25: ...quitar la plantilla antes de fijar la barrera CH 19 CH 13 No suministrada 1 L nea monof sica 2 x 1 5 T 2 Fotoc lula transmisor 2 x 0 5 3 Fotoc lula receptor 4 x 0 5 4 Selector de llave 3 x 0 5 5 Recep...

Страница 26: ...locar el portabarra en posci n vertical PARA ALINEAR LA BARRA CON LA CALZADA ACTUAR SOBRE EL PORTABARRA REGULABLE 8 M8x25 M8x35 8 M8 6x12 M14x70 8 M8 4 8x13 14 M14 14 APRETAR 135Nm Portabarra regolabi...

Страница 27: ...2 5 EQUILIBRADO DE LA BARRA CSB Xtreme Baja la barra en posici n vertical HACER S LO CON BARRA MONTADA Quite el tornillo de fijaci n palanca A 45 CH22 Comprobar que la barra est equilibrada a 45 Para...

Страница 28: ...mplimiento de las normas de instalaci n y de las indicaciones contenidas en este manual Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tienen un car cter puramente indicativo Dejando inalte...

Страница 29: ...G G G G G G R R R R B G G G G G G G B R R R R B G G G G B G G R R B B B G G G G G G R R B B B G G G G G G NIGHT DAY 35 Xtreme 1700 2000 2250 2500 2750 3500 4000 4500 5000 BL SMALL A mm 103 103 100 94...

Страница 30: ......

Страница 31: ...ignatures 1 Tecnico Technician Cliente Customer 2 Tecnico Technician Cliente Customer 3 Tecnico Technician Cliente Customer 4 Tecnico Technician Cliente Customer 5 Tecnico Technician Cliente Customer...

Страница 32: ...cod 035746 A rev 000 date 17 07 2014 INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR...

Отзывы: