background image

19

INSTALLATION

CPU SOCKET

ZÓCALO DE CPU 

 

SOCKET POUR PROCESSEUR

CPU-SOCKEL

SOQUETE DE CPU

CPU 

소켓

  

CPU 

とソケット

CPU 

插槽

1 . Push down on the retention arm and outwards to release.
2 . Flip open the latch and place the CPU making sure the triangle 

and the notches on the CPU matches the corner as indicated.

3 . Close the latch and push down on the retention arm to lock it 

into place.

4 . The plastic protective cap will automatically become loosen.
5 . Apply thermal paste as needed and install your CPU cooler.

NOTE

•   Always unplug the power cord from the power outlet before 

installing or removing the CPU.

•   Please retain the CPU protective cap after installing the CPU.
•   Confirm that the CPU heatsink has been mounted properly before 

booting.

•   Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket 

pins by covering the socket with the plastic protective cap.

•   Please refer to the CPU cooler manufacturer

s instructions to 

install your cooler.

INSTALACIÓN

1 . Presiona hacia abajo y hacia afuera para soltar el brazo de 

retención.

2 . Abre el cierre y coloca la CPU asegurándote de que el triángulo y 

las muescas coinciden con la esquina, tal como se indica.

3 . Vuelve a cerrarlo y presiona hacia abajo el brazo de retención para 

fijarlo.

4 . La tapa protectora de plástico se aflojará automáticamente.
5 . Aplica pasta térmica según sea necesario e instala el 

refrigerador de CPU.

NOTA

•   Desenchufa siempre el cable de alimentación de la toma de 

corriente antes de instalar o extraer la CPU.

•   Conserva la tapa protectora después de instalar la CPU.
•   Confirma que el disipador térmico de la CPU se ha montado 

correctamente antes de arrancar.

•   Cuando no esté instalada la CPU, cubre siempre el zócalo de la 

CPU con la tapa protectora para proteger las patillas del zócalo.

•   Consulta las instrucciones del fabricante del refrigerador de la 

CPU para instalarlo.

INSTALLATION

1 . Appuyez sur le bras de fixation tout en le poussant vers 

l'extérieur pour l'ouvrir.

2 . Ouvrez le loquet et insérez le processeur en vous assurant que 

le triangle et les encoches sur le CPU soient bien placés dans le 

coin comme indiqué.

3 . Fermez le loquet et poussez le bras de fixation pour le remettre en 

place et le verrouiller.

4 . Le capot de protection en plastique sera automatiquement 

déverrouillé.

5 . Appliquez de la pâte thermique et installez votre dissipateur 

pour processeur.

REMARQUE

•   Avant d'installer ou de retirer le processeur, débranchez 

toujours le câble d'alimentation de la prise électrique.

•   Veuillez conserver le capot de protection du processeur après 

son installation.

•   Assurez-vous que le dissipateur thermique du processeur est 

correctement installé avant de procéder à la mise en marche.

•   Lorsque le processeur est désinstallé, protégez toujours 

les broches du socket grâce en plaçant dessus le capot de 

protection en plastique.

•   Veuillez consulter les instructions du fabricant du dissipateur 

pour processeur avant de l'installer.

INSTALLATION

1 . Drücken Sie die Halterung nach unten und außen, um sie zu 

öffnen.

2 . Öffnen Sie die Arretierung und positionieren Sie die CPU so, 

dass das Dreieck und die Kerben wie abgebildet an den Ecken 

ausgerichtet sind.

3 . Schließen Sie die Arretierung und drücken Sie die Halterung nach 

unten, bis sie einrastet.

4 . Die Schutzkappe aus Kunststoff löst sich automatisch.
5 . Tragen Sie nach Bedarf Wärmeleitpaste auf und installieren Sie 

den CPU-Kühler.

HINWEIS

•   Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie 

die CPU installieren oder entfernen.

•   Bewahren Sie die CPU-Schutzkappe nach der Installation der 

CPU bitte sorgfältig auf.

•   Vergewissern Sie sich vor dem Systemstart, dass der CPU-

Kühlkörper ordnungsgemäß installiert worden ist.

•   Schützen Sie die Sockelstecker der CPU bei ausgebauter CPU 

stets mit der Schutzkappe aus Kunststoff.

•   Befolgen Sie bitte die Herstelleranweisungen zur Installation 

des Prozessorkühlers.

Содержание N7 B650E

Страница 1: ...N7 B650E AMD ATX MOTHERBOARD...

Страница 2: ...CONTENTS S A F E T Y P R E C A U T I O N 01 P A C K A G E C O N T E N T S 02 S P E C I F I C A T I O N S 03 C O V E R S 11 P O R T S O V E R V I E W 12 R E A R I O 17 C P U S O C K E T 18 VERSION 2 20...

Страница 3: ...I O N S L O T S 23 S A T A C O N N E C T O R S 26 M 2 S L O T S F O R S T O R A G E 28 M 2 S L O T F O R W I R E L E S S C O N N E C T I V I T Y 30 A N T E N N A 31 P O W E R C O N N E C T O R S 32 D...

Страница 4: ...C T O R 34 F R O N T P A N E L C O N N E C T O R 35 F A N C O N N E C T O R S 36 N Z X T R G B C O N N E C T O R S 37 5 V A D D R E S S A B L E R G B C O N N E C T O R 39 B U T T O N S A N D P O S T...

Страница 5: ...O A D I N G N Z X T C A M 48 N Z X T G L O B A L W A R R A N T Y P O L I C Y 49 R E G U L A T O R Y N O T I C E S 52 54 S U P P O R T A N D S E R V I C E 55 B I O S F L A S H B A C K 45 C M O S B A T...

Страница 6: ...er les dommages dus l lectricit statique Avant de commencer travailler sur la carte m re d chargez votre lectricit statique en touchant le bo tier m tallique d un objet mis la terre de mani re s curis...

Страница 7: ...2 C M 2 Screws x2 A N7 B650E Mainboard B SATA Kabel C M 2 Schrauben D Drahtlose Antenne A Placa m e N7 B650E B Cabos SATA C PARAFUSOS M 2 D Antena sem fio A N7 B650E B SATA C M 2 D A N7 B650E B SATA C...

Страница 8: ...ss 802 11ax Wi Fi 6E Module Supports IEEE 802 11 a b g n ac ax Support Dual Band 2x2 with extended 6GHz band support Supports MU MIMO Supports Bluetooth High speed class II Wi Fi 6E 6GHz band will be...

Страница 9: ...Compatible con IEEE 802 11 a b g n ac ax Compatible con doble banda 2 2 con ampliaci n de 6 GHz Compatible con MU MIMO Compatible con Bluetooth alta velocidad clase II La wifi 6E banda de 6 GHz ser c...

Страница 10: ...re Bluetooth Bluetooth V5 2 Sans fil Module 802 11ax Wi Fi 6E Compatible IEEE 802 11 a b g n ac ax Support bibande 2x2 avec compatibilit bande 6 GHz d extension Compatible MU MIMO Compatible Bluetooth...

Страница 11: ...EE 802 11 a b g n ac ax Unterst tzt Dual Band 2x2 mit erweiterter 6 GHz Band Unterst tzung Unterst tzt MU MIMO Unterst tzt Bluetooth High Speed Class II Wi Fi 6E 6 GHz Band wird von Microsoft Windows...

Страница 12: ...11ax Wi Fi 6E Suporta IEEE 802 11 a b g n ac ax Suporta banda dupla 2x2 com suporte alargado banda de 6GHz Suporta MU MIMO Suporta Bluetooth High Speed classe II O Wi Fi 6E banda de 6GHz ser suportado...

Страница 13: ...PCIe 4 0 2 1 SATA 6Gb s 4 SATA RAID 0 1 10 M 2 NVMe RAID 0 1 10 NVMe SSD LAN Realtek RTL8125BG 2 5G LAN Realtek ALC1220 V5 2 802 11ax Wi Fi 6E IEEE 802 11 a b g n ac ax 6GHz 2x2 MU MIMO II Wi Fi 6E 6G...

Страница 14: ...CIe 4 0 2 4 x SATA 6Gb s SATA RAID 0 1 10 M 2 NVMe RAID 0 1 10 NVMe SSD LAN Realtek RTL8125BG 2 5G LAN Realtek ALC1220 Bluetooth Bluetooth V5 2 802 11ax Wi Fi 6E IEEE 802 11 a b g n ac ax 6GHz 2x2 MU...

Страница 15: ...4 0 2 4 x SATA 6Gb s RAID 0 1 10 SATA RAID 0 1 10 M 2 NVMe NVMe SSD Realtek RTL8125BG 2 5G LAN Realtek ALC1220 V5 2 802 11ax Wi Fi 6E IEEE 802 11 a b g n ac ax 2x2 6GHz MU MIMO II Wi Fi 6E 6GHz Micro...

Страница 16: ...ques les caches N7 peuvent tre retir s la main Ils se clipsent sur la carte m re plusieurs endroits Lors de l installation et du retrait faites attention ces points d attache et exercez une force gale...

Страница 17: ...S B 3 _ 2 _ 3 F _ U S B 3 1 _ T C _ 2 CPU_FAN AIO_PUMP S Y S _ F A N 2 S Y S _ F A N 1 ATX12V1 ATX12V2 REAR_AUDIO HDMI CLR_CMOS BIOS_FB U S B 2 _ R _ 1 _ 2 USB31_TC_1 U S B 3 G 1 R _ 1 _ 4 U S B 3 G...

Страница 18: ...AIO de 4 patillas 4 RGB NZXT 1 y 2 Conector led macho de 5 V y 4 pines compatible con los accesorios de iluminaci n de NZXT 5 DIMM A1 B2 Ranuras para memoria DDR4 de 288 patillas 6 SYS_FAN 1 2 Conect...

Страница 19: ...27 PCIEX16_1 Slot PCI Express x16 Gen5 pour processeur graphique 28 M2_1 Socket M 2 Gen3 avec M Key prend en charge les dispositifs de stockage de type 2242 2260 2280 prend en charge les mode PCIe 29...

Страница 20: ...be ote USB 3 2 Gen 1 no painel frontal 10 SATA 1 4 Conectores seriais ATA 6 Gbps 11 USB3_2_3 Cabe ote USB 3 2 Gen 1 no painel frontal 12 Conectores do painel frontal Interruptores do painel frontal e...

Страница 21: ...27 PCIEX16_1 PCI Express x16 5 GPU 28 M2_1 M Key M 2 Socket 3 2242 2260 2280 PCIE 29 ATX_12V 8 4 12V 1 CPU AMD 7000 Socket AM5 2 CPU_FAN 4 CPU 3 AIO_PUMP 4 AIO 4 NZXT RGB 1 2 NZXT 5V 4 LED 5 DIMM A1 B...

Страница 22: ...1 HDMI Anschluss 2 Drahtlose Antenne 2x2 3 CMOS Schalter 4 BIOS Flashback Taste 5 BIOS Flashback LED 6 USB 2 0 7 USB 2 0 BIOS Flashback Port 8 RJ45 LAN Anschluss 9 USB 3 2 Gen 2 10 USB 3 2 Gen 2x2 Typ...

Страница 23: ...esseur AM5 comporte deux encoches et un triangle dor pour aider le positionner correctement dans son socket Zwei Kerben und das goldene Dreieck an der Oberfl che der AM5 CPU erleichtern die korrekte A...

Страница 24: ...U para instalarlo INSTALLATION 1 Appuyez sur le bras de fixation tout en le poussant vers l ext rieur pour l ouvrir 2 Ouvrez le loquet et ins rez le processeur en vous assurant que le triangle et les...

Страница 25: ...cabo de energia da tomada antes de instalar ou remover a CPU Guarde a tampa protetora da CPU depois de instalar a CPU Confirme que o dissipador de calor da CPU esteja bem montado antes da inicializa o...

Страница 26: ...s slots DIMM sont situ s ici Consultez le diagramme pour d couvrir la configuration de m moire recommand e Die Position der DIMM Steckpl tze ist in der Abbildung markiert Beachten Sie bitte das Diagra...

Страница 27: ...u milieu et alignez la sur le slot DIMM 3 Poussez la barrette de m moire fermement dans le slot DiMM jusqu au verrouillage automatique du levier REMARQUE Ins rez d abord les modules de m moire dans le...

Страница 28: ...le PCIEX16_2 Die nachfolgende Abbildung zeigt die Liste der Steckpl tze Installieren Sie Grafikkarten bitte zuerst in PCIEX16_1 und dann in PCIEX16_2 Consulte o diagrama abaixo para a lista de entrada...

Страница 29: ...recommandations d alimentation pour les configurations de plusieurs cartes graphiques consultez le mode d emploi de votre carte graphique et v rifiez que votre syst me correspond la configuration requ...

Страница 30: ...o software inclusos com o pacote da placa gr fica OBSERVA O Para um nico PCIe x16 use PCIEX16_1 Ao adicionar ou remover placas de expans o sempre desligue a fonte de alimenta o e desconecte seu cabo d...

Страница 31: ...2 Ces connecteurs sont les ports d interface SATA 6 Gbit s Chaque connecteur assure la connexion un seul dispositif SATA Aucun port n utilise la m me bande passante que les M 2 Diese Anschl sse sind...

Страница 32: ...ble SATA 90 Cela pourrait engendrer une perte de donn es lors des transmissions Les c bles SATA comportent des prises identiques chaque extr mit N anmoins il est recommand de brancher le connecteur pl...

Страница 33: ...vant l installation Le logement situ tout en haut inclut un dissipateur de chaleur Suis les instructions ci dessous pour installer ton lecteur M 2 Das N7 Motherboard verf gt ber drei M 2 Steckpl tze V...

Страница 34: ...essaire d placez la 3 Ins rez votre lecteur M 2 en biais dans le slot M 2 4 S curisez le lecteur M 2 sur l entretoise l aide de la vis M 2 et serrez REMARQUE Compatible avec NVMe SSD comme disques de...

Страница 35: ...nsmiten las se ales inal mbricas a las entradas y salidas traseras Le logement M 2 cl E compatible avec PCIe se situe au centre de la carte m re Ce logement est pr quip d une carte sans fil et deux c...

Страница 36: ...Bluetooth Bluetooth 1 2 D Installation Attach the antenna onto the rear I O by securing them directly to the SMA ports labelled Wi Fi Instalaci n Conecta la antena a la interfaz de E S trasera asegur...

Страница 37: ...GIA Note Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power supply to ensure stable operation of the motherboard Nota Aseg rate de que todos los cables de alimentaci n es...

Страница 38: ...ports USB internes Diese Anschl sse erm glichen die Verbindung mit den USB Ports an der Vorderseite oder mit Ger ten die interne USB Anschl sse erfordern Esses conectores permitem que voc conecte as...

Страница 39: ...le bo tier Dieser Anschluss wird mit dem Audioanschluss an der Vorderseite des Geh uses verbunden Esse conector conecta se ao udio do painel frontal na caixa FRONT L SENSE_SEND FRONT R MIC R MIC L SEN...

Страница 40: ...unden Esses conectores conectam se aos interruptores e LEDs indicadores na caixa LED LED LED HDD_LED RESET RESET UNASSIGNED HDD_LED POWER_LED POWER_SW POWER_SW POWER_LED Important Please check the pol...

Страница 41: ...dans le logiciel CAM Die CPU_FAN AIO_PUMP und die f nf SYS_FAN Anschl sse erkennen automatisch ob ein 4 poliger PWM Pulsweitenmodulation oder ein 3 poliger L fter verwendet wird und unterst tzen jewei...

Страница 42: ...accesorios La carte m re comporte quatre embases RVB NZXT Les ports RVB NZXT sont compatibles avec les accessoires lumineux NZXT Chaque canal prend en charge jusqu 40 voyants LED et 6 accessoires Es g...

Страница 43: ...cessaire pour contr ler l clairage depuis Windows Avant d installer ou de retirer vos accessoires d clairage veuillez teindre votre syst me et d brancher le c ble d alimentation de la prise lectrique...

Страница 44: ...e m re comporte deux embases RVB adressables de 5 V Ces ports sont compatibles avec la bande LED RVB adressable WS2812B 5 V Donn es Terre avec une puissance nominale maximale de 3 A 5 V et prennent en...

Страница 45: ...r la carte m re et les accessoires d clairage CAM est n cessaire pour contr ler l clairage depuis Windows Avant d installer ou de retirer vos accessoires d clairage veuillez teindre votre syst me et d...

Страница 46: ...tons d alimentation et de r initialisation vous permettent d allumer ou de r initialiser la carte m re sans avoir la brancher un interrupteur Cela peut s av rer utile lors de tests Mit der Netz und Re...

Страница 47: ...param tres BIOS leur configuration par d faut Pour effacer CMOS teignez la carte m re et d branchez l alimentation CA Attendez 30 secondes pour tre s r qu il n y ait pas de syst me de veille Appuyez s...

Страница 48: ...un diagnostic de l ordinateur lorsque les utilisateurs l allument Il s allume pour indiquer si le processeur la m moire le VGA ou le stockage ont des disfonctionnements Les voyants s teignent si les...

Страница 49: ...rta met lica Dans le cas o les r glages de ton BIOS ne puissent plus tre sauvegard s il est probable que la batterie CMOS de la carte m re CR2032 ne soit plus charg e Tu peux acc der la batterie et la...

Страница 50: ...siguientes pasos Avec une cl USB et le dernier BIOS tu peux mettre jour le BIOS sans processeur et tu n as pas besoin d allumer le syst me Pour utiliser la fonction Flashback du BIOS suis les tapes c...

Страница 51: ...ned off indicating the BIOS flashing process has been completed INSTALLATION REMARQUE Un ordinateur s par est n cessaire pour pr parer la cl USB Si la LED devient verte en continu cela signifie que le...

Страница 52: ...m para o diret rio raiz na unidade flash 4 Insira o conector de alimenta o de 24 pinos na placa m e e ative o interruptor de CA da fonte de alimenta o N oligueosistema 5 Insira a unidade flash USB no...

Страница 53: ...ahren und NZXT CAM Software herunterladen und installieren um die Kraken Steuerung zu aktivieren nzxt com camapp Dopo il montaggio del sistema Kraken accendere il PC scaricare il software NZXT CAM da...

Страница 54: ...ar NZXT does not warrant that this product will meet your requirements It is your responsibility to determine the suitability of this product for your purpose For NZXT Store orders we cover two way re...

Страница 55: ...in the UK during the expected lifespan of your product your legal rights entitle you to the following Up to 30 days if your goods are faulty then you can get an immediate refund Up to six months if y...

Страница 56: ...STORE RETURNS EXCHANGE POLICY Eligible products under this NZXT Warranty qualify for a full refund or exchange only with an authorized RMA number and if the item is returned to the NZXT com store inve...

Страница 57: ...ration of Conformity FCC Compliance Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are desi...

Страница 58: ...comienda Bajo la directiva 2012 19 EU de la Uni n Europea en materia de desechos y o equipos electr nicos con fecha de rigor desde el 14 de febrero de 2014 los productos clasificados como el ctricos y...

Страница 59: ...54 10 N7 B650E N7 B65XT W1 N7 B65XT B1 Pb Cd Hg Cr 6 PBB PBDE SJ T 11364 GB T 26572 GB T 26572 N7 B650E N7 B65XT W1 N7 B65XT B1 Pb Cd Hg Cr 6 PBB PBDE 1 0 1wt 0 01wt 2 3...

Страница 60: ...com avec une description d taill e de votre probl me et votre preuve d achat Vous pouvez aussi commander des pi ces de remplacement aupr s support nzxt com Pour les commentaires et les suggestions en...

Страница 61: ...s contacte a nossa equipa de design atrav s do endere o de e mail designer nzxt com Obrigado por ter adquirido um produto NZXT Para mais informa es acerca da NZXT visitenos online Web site da NZXT NZX...

Страница 62: ...vd City of Industry CA 91744 USA NZXT Europe GmbH Ammerthalstrasse 32 Kirchheim bei Muenchen 85551 Germany NZXT UK Ltd First Floor 5 Fleet Place London EC4M 7RD GB United Kingdom 1 800 228 9395 servic...

Отзывы: