nVent.com/RAYCHEM | 19
Ex e(m) II T*
*
A rendszer hőmérsékleti kódjáért lásd a fűtőkábel- vagy a tervezési dokumentációt.
Névleges feszültség:
277 V~
Környezeti hőmérséklet: –40°C – +40°C
BR-EX
e II
BR-Ex em II
JBM-100-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+56°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
JBM-100-L-E(P):
ТС RU C-BE.МЮ62.В.00054/18
Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U
Ex e mb IIC Gb U Ex tb mb IIIC Db U
Ta –55°C…+40°C IP66
ООО “ТехИмпорт”
Maximális csőhőmérséklet:
Fűtőkábel típusa
T
max
folyamatos
üzemben
T
max
szakaszos üzemben,
összesen 1000 óra
T
max
kikapcsolva
BTV
65°C
85°C
–
QTVR
110°C
110°C
–
XTV
121°C
250°C
–
KTV
150°C
250°C
–
VPL
Lásd az alábbi
táblázatokat
–
260°C
VPL: A cső maximális hőmérséklete a hőtípus
és a feszültség függvényében
VPL: maximális áramerősség a cső
hőmérsékletének függvényében
Fűtőkábel
típusa
230 V~
254 V~
277 V~
≤ 150°C
≤ 180°C
≤ 230°C
5VPL2-CT
230°C
225°C
225°C
30 A
25 A
20 A
10VPL2-CT 210°C
200°C
195°C
30 A
25 A
20 A
15VPL2-CT 180°C
145°C
105°C
30 A
25 A
–
20VPL2-CT 150°C
Nem megengedett
30 A
–
–
Fűtőkábel
típusa
385 V~
400 V~
480 V~
≤ 150°C
≤ 180°C
≤ 230°C
5VPL4-CT
230°C
230°C
230°C
30 A
25 A
20 A
10VPL4-CT 215°C
215°C
205°C
30 A
25 A
20 A
15VPL4-CT 195°C
195°C
160°C
30 A
25 A
–
20VPL4-CT 150°C
150°C
150°C
30 A
–
–
Az ATEX és az IECEx jóváhagyások használatának különleges feltételei:
+40°C-nál magasabb környezeti hőmérséklet esetén:
M90°C-os folyamatos hőmérséklet-ellenállással rendelkező hálózati tápkábelt használjon.
A hálózati tápkábelhez veszélyes területen való alkalmazásra jóváhagyott fém szorítóhüvelyt
használjon (például GL-38-M25-METAL).
254 V-nál magasabb feszültség és BTV, QTVR, XTV vagy KTV fűtőkábelek esetén:
M90°C-os folyamatos hőmérséklet-ellenállással rendelkező hálózati tápkábelt
használjon.
A hálózati tápkábelhez veszélyes területen való alkalmazásra jóváhagyott fém szorítóhüvelyt
használjon (például GL-38-M25-METAL).
Csőhőmérséklet > 150°C és XTV vagy KTV fűtővezetékek esetén a maximális üzemi áramot
legfeljebb 20 A-ra kell csökkenteni.
FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés és a tűz megakadályozása érdekében a terméket
az előírásoknak megfelelően kell szerelni, és szerelés előtt és alatt a víz behatolását
el kell kerülni.
A termék szerelése előtt teljes egészében olvassa el a szerelési utasítást.
FIGYELEM: A magtömítésben lévő tömítőanyaggal való hosszan tartó vagy ismételt
érintkezés bőrirritációt okozhat.Mosson alaposan kezet A tömítőanyag túlhevülése vagy égése
olyan füstöket hoz létre, amelyek polimer füst lázat okozhatnak. Kerülje a cigaretták vagy a
dohány szennyeződésést. További információkért forduljon az MDS VEN 0058
anyagbiztonsági adatlaphoz.
Содержание JBM-100-A
Страница 3: ...nVent com RAYCHEM 3 JBM 100 EP BTV QTVR XTV KTV VPL A B C...
Страница 21: ...nVent com RAYCHEM 21 600 mm 600 mm 500 mm 600 mm 45 45 BTV QTVR XTV KTV VPL 1 1B...
Страница 22: ...22 nVent com RAYCHEM 300 450 mm 90 2 1 5 mm BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 2 3...
Страница 23: ...nVent com RAYCHEM 23 190 mm VPL 8 1 2 2 3 BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV 4 5...
Страница 24: ...24 nVent com RAYCHEM BTV QTVR KTV XTV BTV QTVR XTV KTV 14 165 mm BTV QTVR XTV KTV BTV QTVR XTV KTV 6 7...
Страница 25: ...nVent com RAYCHEM 25 165 mm VPL VPL VPL 8 9 10...
Страница 26: ...26 nVent com RAYCHEM 165 mm 40 mm 20 mm 1 2 2 3 1 2 1 VPL VPL VPL 11 12 13...
Страница 27: ...nVent com RAYCHEM 27 15 mm 37 43 mm BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 14 15...
Страница 29: ...nVent com RAYCHEM 29 BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 17 18 22 2Nm...
Страница 30: ...30 nVent com RAYCHEM BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 19 20...
Страница 31: ...nVent com RAYCHEM 31 BTV QTVR XTV KTV VPL 21...
Страница 33: ...nVent com RAYCHEM 33 BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 24 25...
Страница 34: ...34 nVent com RAYCHEM BTV QTVR XTV KTV VPL 26...
Страница 37: ...nVent com RAYCHEM 37 50 50 20 40...
Страница 38: ...38 nVent com RAYCHEM...
Страница 39: ...nVent com RAYCHEM 39...