background image

nVent.com/RAYCHEM

  |  35

ENGLISH

Install power cable and gland. Pull in power 

and ground wires, strip off 13 mm of 

 

insulation and terminate. (For -EP version 

only: connect earth plate to ground 

 

according to local re quire ments).

DEUTSCH

Installieren Sie das Anschlusskabel mit 

Ver schrau bung. Isolieren Sie die Adern 

13 mm ab und schließen Sie diese 

an die entsprechenden Klemmen an. 

Verschraubung fest anziehen.

(Für EP-Ausführung: Stellen Sie die 

 

Er dungs ver bin dun gen zur Grundplatte 

 

ent spre chend den örtlichen Vorschriften her).

FRANÇAIS

Installer le câble d’alimentation et le 

 

presse-étoupe. Tirer les fils d’alimentation 

et de terrre, dénuder l’isolation sur 13 mm 

et réaliser l’ex tré mi té. (Pour la version -EP 

seulement, relier la plaque de mise à la terre 

à la masse suivant les réglementations en 

vigueur localement).

NEDERLANDS

Installeer de voedingskabel met wartel.

Verwijder 13 mm isolatiemantel van de 

 

voe dings aders en de aarding en werk deze af.

(Enkel voor de -EP-versie: sluit de aardingsplaat 

aan op aarde volgens plaatselijke eisen).

NORSK

Monter tilførselskabel og nippel.

Trekk inn ledere og jording, avisoler 

 

13 mm og koble til klemmene. (Gjelder 

 

kun - EP versjonen: Monter jor dings pla te til 

jord i henhold til for skrif te ne).

SVENSKA

Installera matarkabel och förskruvning.

Dra in ledarna och jorden, avi sol era 13 mm 

och koppla in. (Gäller endast EP-versionen: 

anslut jordplattan till jorden enligt lokala 

be stäm mel ser).

DANSK

Monter forsyningskabel og for skru ning.

Træk ledere og skærm ind, fjern 13 mm iso-

le ring og forbind. (Gæl der kun -EP versionen: 

Forbind jordplade og jord i henhold til gæl-

den de regulativer).

SUOMI

Asenna syöttökaapeli ja tiivisteholkki.

Vedä johtimet rasiaan. Kuori johtimien 

päistäeristettä 13 mm ja kytke liittimiin. 

(Vain EP-versio: kytke maadoituslevy

suojamaadoitukseen paikallisten

määräysten mukaisesti).

ITALIANO

Installare cavo di potenza e pressacavo.

Inserire fili di potenza e di terra, incidere 

13mm. dell’isolamento e terminare.

(Solo per versione -EP: collegare la piastra 

alla terra in accordo con le normative locali).

ESPAÑOL

Instalar el cable de alimentación y  

el prensaestopas. Eliminar 13 mm de los 

ais la mien tos  de  los  con duc to res  de   

ali men ta ción  y  pro tec ción  y  conectarlos. 

(Sólamente para le versión -EP: En 

cumplimiento con las normas vigentes 

conectar la placa de tierra al conductor de 

protección).

POLSKI

Zamontowaç kabel zasilajåcy i d¬awik. 

Wprowadziç †y¬y do puszki, usunåç  

13 mm izolacji i pod¬åczyç †y¬y do zacisków. 

(Dla wersji –EP: zacisk  

uziemienia pod¬åczyç do uziemienia  

zgodnie z obowiåzujåcymi przepisami).

RUSSKIJ

Podvesti silovoj kabel´ i ustanovit´  

kabel´nyj sal´nik. Propustit´ 

silovye Ωily i zazemläüwuü 

 Ωilu kabelä, snät´ zoläciü na  

uçastke dlinoj 13 mm i podsoedinit´ 

qti Ωily k sootvetstvuüwim klemmam.

(Tol´ko dlä versii -EP: soedinit´ 

zazemläüwuü platinu s zemlej  

soglasno trebovaniäm texniçeskix  

uslovij).

ČESKY

Nainstalujte p®ívodní kabel a prüchodku.

Protáhnπte silové a uzemµovací dráty, 

odstraµte izola ci v délce 13 mm a p®ipojte.

(Pouze pro verzi EP: P®ipojte  

zemnicí desku na uzem 

nπní v souladu s místními p®edpisy).

MAGYAR

A fûtõkábel és a tömszelence szerelése.

Az ereket és a földelõ szálat betolni,  

13 mm-t lecsupaszítani és bekötni.  

(Csak az -EP változathoz: a földelö szálat a  

földelö lemezhez csatlakoztatni a helyi  

elöirások szerint).

HRVATSKI

Montirati napojni kabel i uvodnicu. 

Uvuçi Ωice napojno g kabela,  

blankirati cca 13 mm i spojiti.

(Samo za EP verziju: uzemljenje  

izvesti prema lokalnim propisima).

BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL

27

Содержание JBM-100-A

Страница 1: ...for flere varmekabler Anslutningssats med kopplingsdosa f r flera v rmekablar Tilslutning for flere varmekabler inkl montagekasse Sy tt ja haaroitus kytkent rasiassa Scatola di alimentazione fino a tr...

Страница 2: ...2 nVent com RAYCHEM BTV QTVR XTV KTV VPL 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 0 mm...

Страница 3: ...nVent com RAYCHEM 3 JBM 100 EP BTV QTVR XTV KTV VPL A B C...

Страница 4: ...20 A 10VPL2 CT 210 C 200 C 195 C 30 A 25 A 20 A 15VPL2 CT 180 C 145 C 105 C 30 A 25 A 20VPL2 CT 150 C Not allowed 30 A Heater Type 385 Vac 400 Vac 480 Vac 150 C 180 C 230 C 5VPL4 CT 230 C 230 C 230 C...

Страница 5: ...e m II T Temperaturklasse des Systems siehe Heizband oder Auslegungsdokumentation Bemessungsspannung 277 V AC Umgebungstemperatur 40 C bis 40 C BR EX e II BR Ex em II JBM 100 E P RU C BE 62 00054 18 E...

Страница 6: ...VEN 0058 entnehmen FRAN AIS PTB 20 ATEX 1008 U II 2 G Ex eb mb IIC Gb II 2 D Ex tb mb IIIC Db IECEx PTB 20 0014U Tension maximale nVent RAYCHEM JBM 100 E P 480 V ca JBM 100 L E P 254 V ca Temp rature...

Страница 7: ...roduira des manations pouvant entra ner la fi vre des polym res viter toute contamination des cigarettes ou du tabac Pour de plus amples informations consulter la fiche de donn es de s curit MSDS VEN...

Страница 8: ...maximale bedrijfsstroom tot maximaal 20 A worden verlaagd WAARSCHUWING Correcte installatie is vereist om elektrische schokken kortsluiting en vonken te voorkomen Voor en tijdens installatie mag er ge...

Страница 9: ...BTV QTVR XTV eller KTV varmekabler Bruk en str mkabel med en kontinuerlig temperaturmotstand p minimum 90 C Bruk en kabelnippel av metall som egner seg for bruk i risikoomr der for eksempel GL 38 M25...

Страница 10: ...195 C 195 C 160 C 30 A 25 A 20VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A Specifika f rh llanden f r anv ndning av ATEX eller IECEx godk nnanden F r omgivningstemperaturer 40 C Anv nd en sp nningskabel med en kont...

Страница 11: ...mal str mstyrke afh ngig af r rtemperatur Varmekabel type 230 Vac 254 Vac 277 Vac 150 C 180 C 230 C 5VPL2 CT 230 C 225 C 225 C 30 A 25 A 20 A 10VPL2 CT 210 C 200 C 195 C 30 A 25 A 20 A 15VPL2 CT 180 C...

Страница 12: ...max hetkellinen 1000 h kumulatiivinen Tmax virta katkaistuna BTV 65 C 85 C QTVR 110 C 110 C XTV 121 C 250 C KTV 150 C 250 C VPL Katso alla olevat taulukot 260 C VPL putken maksimil mp tila l mmitintyy...

Страница 13: ...progetto o del cavo scaldante Tensione nominale 277 Vac Temperatura ambiente da 40 C a 40 C BR EX e II BR Ex em II JBM 100 E P RU C BE 62 00054 18 Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U Ex e mb IIC Gb U Ex tb...

Страница 14: ...re MSDS VEN 0058 ESPA OL PTB 20 ATEX 1008 U II 2 G Ex eb mb IIC Gb II 2 D Ex tb mb IIIC Db IECEx PTB 20 0014U Voltaje nominal nVent RAYCHEM JBM 100 E P 480 V CA JBM 100 L E P 254 V CA Temperatura ambi...

Страница 15: ...se evitar la entrada de agua antes y durante la instalaci n Antes de instalar este producto lea todas las instrucciones de instalaci n PRECAUCI N El contacto prolongado o frecuente con el sellador de...

Страница 16: ...tu przewodu zasilaj cego zatwierdzonego do u ytkowania w strefach niebezpiecznych na przyk ad GL 38 M25 METAL W przypadku temperatury rur 150 C oraz kabli grzejnych XTV lub KTV maksymalny pr d roboczy...

Страница 17: ...PL4 CT 215 C 215 C 205 C 30 A 25 A 20 A 15VPL4 CT 195 C 195 C 160 C 30 A 25 A 20VPL4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A ATEX IECEx 40 C 90 C GL 38 M25 METAL 254 BTV QTVR XTV KTV 90 C GL 38 M25 METAL 150 C XTV...

Страница 18: ...u tepelnou odolnost 90 C Pou ijte kovovou pr chodku p vodn ho kabelu schv lenou pro pou it v prost ed ch s nebezpe m v buchu nap klad GL 38 M25 METAL Pro nap t 254 Vac a topn kabely BTV QTVR XTV nebo...

Страница 19: ...L4 CT 150 C 150 C 150 C 30 A Az ATEX s az IECEx j v hagy sok haszn lat nak k l nleges felt telei 40 C n l magasabb k rnyezeti h m rs klet eset n Minimum 90 C os folyamatos h m rs klet ellen ll ssal re...

Страница 20: ...VPL2 CT 180 C 145 C 105 C 30 A 25 A 20VPL2 CT 150 C Nije dopu teno 30 A Tip grija e trake 385 Vac 400 Vac 480 Vac 150 C 180 C 230 C 5VPL4 CT 230 C 230 C 230 C 30 A 25 A 20 A 10VPL4 CT 215 C 215 C 205...

Страница 21: ...nVent com RAYCHEM 21 600 mm 600 mm 500 mm 600 mm 45 45 BTV QTVR XTV KTV VPL 1 1B...

Страница 22: ...22 nVent com RAYCHEM 300 450 mm 90 2 1 5 mm BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 2 3...

Страница 23: ...nVent com RAYCHEM 23 190 mm VPL 8 1 2 2 3 BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV 4 5...

Страница 24: ...24 nVent com RAYCHEM BTV QTVR KTV XTV BTV QTVR XTV KTV 14 165 mm BTV QTVR XTV KTV BTV QTVR XTV KTV 6 7...

Страница 25: ...nVent com RAYCHEM 25 165 mm VPL VPL VPL 8 9 10...

Страница 26: ...26 nVent com RAYCHEM 165 mm 40 mm 20 mm 1 2 2 3 1 2 1 VPL VPL VPL 11 12 13...

Страница 27: ...nVent com RAYCHEM 27 15 mm 37 43 mm BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 14 15...

Страница 28: ...28 nVent com RAYCHEM 37 43 mm 1 DN 25 120mm 1 DN 25 120mm 180mm JBM SPA PN D55673 000 BTV QTVR XTV KTV VPL 16 JBM 100 STANDOFF P000003624...

Страница 29: ...nVent com RAYCHEM 29 BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 17 18 22 2Nm...

Страница 30: ...30 nVent com RAYCHEM BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 19 20...

Страница 31: ...nVent com RAYCHEM 31 BTV QTVR XTV KTV VPL 21...

Страница 32: ...ne og anbring dem i den pla stic po se hvor leder forseglingen var ITALIANO Togliere le guaine protettive e riporle nella busta delle guaine sigillanti ESPA OL Quitar los tubos y colocarlos en la bols...

Страница 33: ...nVent com RAYCHEM 33 BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 24 25...

Страница 34: ...34 nVent com RAYCHEM BTV QTVR XTV KTV VPL 26...

Страница 35: ...Asenna sy tt kaapeli ja tiivisteholkki Ved johtimet rasiaan Kuori johtimien p ist eristett 13 mm ja kytke liittimiin Vain EP versio kytke maadoituslevy suojamaadoitukseen paikallisten m r ysten mukais...

Страница 36: ...UOMI Sulje kansi Asenna eristys ja suojapellitys J t asennusohjeet loppuk ytt j lle my hem p k ytt varten ITALIANO Installare coperchio Applicare coibentazione e rivestimento Sigillare ermeticamente l...

Страница 37: ...nVent com RAYCHEM 37 50 50 20 40...

Страница 38: ...38 nVent com RAYCHEM...

Страница 39: ...nVent com RAYCHEM 39...

Страница 40: ...land Tel 0800 0224978 Fax 0800 0224993 salesnl nVent com Norge Tel 47 66 81 79 90 salesno nVent com sterreich Tel 0800 29 74 10 Fax 0800 29 74 09 salesat nVent com Polska Tel 48 22 331 29 50 Fax 48 22...

Отзывы: