indsamling og bortskaffelse.
S - Avfallsprodukter från elektrisk utrustning får inte kastas i hushållsavfallet.
Återvinn det som går. Kontakta den lokala avfallscentralen eller din återförsäljare
för råd om avfallsbehandling.
FIN - Sähkölaitteiden tuottamia jätteitä ei saa käsitellä samalla tavalla, kuin
tavallisia kotitalousjätteitä. Hoida niiden kierrätys asianmukaisessa jätteen
käsittelylaitoksessa. Kysy neuvoa talteenotosta ja romutuksesta paikalliselta
viranomaiselta tai jälleenmyyjältä.
GR -
Τα
απορρίματα
που
παράγονται
από
τα
ηλεκτρικά
μηχανήματα
δεν
μπορούμε
να
τα
επεξεργαστούμε
όπως
τα
οικιακά
απορρίματα
.
Προνοήστε
για
την
ανακύκλωση
εκεί
όπου
είναι
διαθέσιμες
οι
κατάλληλες
εγκαταστάσεις.
Συμβουλευθείτε
τους
τοπικούς
φορείς
ή
τον
αντιπρόσωπο
για
συμβουλές
σχετικά
με τη
συλλογή
και
την απόρριψη
.
PL - Odpady wytworzone przez maszyny elektryczne nie
mogą
b
yć
traktowane
jak normalne
ś
miecie domowe. Nale
ży
dokona
ć
odzysku tam, gdzie ist
nieją
z
ajmują
ce s
ię
tym odpowiednie o
ś
rodki. Skonsultowa
ć
s
ię
z administrac
ją
lok
alną
lub ze sprzedawc
ą
w celu uzyskania porad na temat zbiórki i usuwania odpadów.
HR - Izrabljene elektri
č
ne proizvode nije dozvoljeno baciti
među
obi
č
ne
ku
ć
anske odpadke. Molimo vas, da jih uništavate skladno sa va
ž
e
ć
im
nacionalnim propisima.
SLO - Izrabljene elektri
č
ne proizvode ne smeti zav
reči
med obi
č
ajne
gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih uni
č
ujete skladno z veljavno nacionalno
zakonodajo.
H - Az elektromos készülékek által termelt hulladék nem kezelhet
ő
háztartási
hulladékként. Végezze el az újrafeldolgozást, ahol arra megf
elelő
berendezések
állnak rendelkezésre. A hulladék össz
egyűj
tésére és kidobására vonatkozólag
kérjen tanácsot a viszonteladótól vagy az illetékes helyi szervekt
ől
.
CZ - Odpad z elektrických z
ař
ízení nelze zpracovávat jako
běž
ný domácí odpad.
Zajist
ě
te jeho recyklaci v
př
íslušném recykla
č
ním st
ředi
sku. Pora
ďt
e se s místními
orgány nebo s prodejcem o problematice s
běru
a likvidaci tohoto odpadu.
SK - Odpady z elektrických strojov sa nemô
ž
u spracováva
ť
ako be
ž
né odpadky
z domácností. Postarajte sa o jeho recykláciu do prílušného recykla
č
ného
zariadenia. Pora
ďt
e sa na miestnom územno-správnom orgáne alebo s
predajcom
ohľadne
zberu a spracovania odpadov.
RUS -
Отходы
в
результате
работы
электрических
машин
не
могут
удаляться
как
обычные
бытовые
отходы.
Позаботьтесь
об
их
переработке
там,
где
имеются
соответствующие
устройства
.
Проконсультируйтесь
с
местным учреждением либо
перепродавцом о сборе
и ликвидации
отходов
.
NO - Avfall produsert av de elektriske maskinene kan ikke bli behandlet som
normalt husholdningsavfall. Sørg for å resirkulere der hvor spesialanlegg
eksisterer. Sjekk med lokale myndigheter eller med forhandler for råd angående
tømming og resirkulering.
TR - Eelektrikli makinalar
ı
n a
tık
ürünleri
diğer
ev a
tık
lar
ı
gibi a
tı
lamaz. Uygun
tesislerin
bulunduğu
yerlerde i
ş
lenmesini
sağlayı
n
ı
z. Toplama ve yoketme
i
ş
lemleri için yerel yetkililere veya sa
tıcı f
irmaya dan
ışı
n
ız.
RO - De
ş
eurile care provin de la ma
ş
inile electrice se trateaz
ă
separat de
de
ş
eurile casnice obi
ş
nuite. Prevede
ţ
i reciclarea în fun
cţ
ie de existen
ţ
a
instala
ţ
iilor adecvate. Pentru indica
ţ
ii cu privire la colectare
ş
i lichidare, adresa
ţ
i-
v
ă
Organului local sau vânz
ă
torului.
BG -
Получените
по
време
на
експлоатацията
на
електрическите
машини
отпадъци
не
бива
да
се
считат
за
обикновенни
битови
отпадъци
.
Пристъпете
към
тяхното
рециклиране
,
ако
е
налице
подходящо
оборудване
за
това
.
SCG - Otpad koji proizvedu elektri
č
ne mašine ne mogu da se tretiraju kao
normalan otpad iz doma
ć
instva. Pobrinite se za recikla
ž
u tamo gde postoje
odgovaraju
ć
a postrojenja. Za savete o prikupljanju i odlaganju otpada
konsultujte se s lokalnim telom uprave ili prodavcem.
LT - Atliekos, gaminamos elekt
rinių
maš
inų
, negali
bū
ti išmestos kaip
įpra
stos
buit
inė
s atliekos. Pas
irūpin
kite
jų
perdirbimu ten, kur yra
į
taisyti atitinkami
įrenginiai
. Pasikonsultuokite su vietine
į
staiga arba perpardav
ėju
dėl
at
liekų
surinkimo ir sunaikinimo.
EST - Elektritarvete jäätmeid ei tohi panna kokku olmejäätmetega. Palun
töödelge need ümber seal, kus on olemas vastavad seadmed. Küsige
ümbertöötlemise kohta nõu oma kohalikust omavalitsusest või müüjalt.
LV - Atliekas, kas veidojuš
ā
s elektrisko ma
šī
nu darb
ī
bas laik
ā
, nedr
īkst
tikt
izn
īcinā
tas k
ā
citi ikdienas atlikumi. P
arūpējie
ties par atlieku
pār
st
rādā
šanu,
nogādājo
t t
ā
s
piemēro
t
ā
atkritumu iest
ādē
. Konsult
ējie
ties ar viet
ējo
iest
ādi
vai
ar t
ālā
k
pārde
v
ēju
par atlikumu sav
ā
kšanas un nodošanas tie
sībām
.
Pericolo di scottature
Warning, hot surfaces
Risque de brûlures
Verbrennungsgefahr
Peligro de quemaduras
Perigo de queimaduras
Gevaar voor brandwonden
Risiko for skoldning
Risk för brännskador
Palovammavaara
Κίνδυνος εγκαυμάτων
Uwaga, grozi poparzeniem
Opasnost opekotina
Nevarnost opeklin
Figyelem, éget
ő
felületek
Nebezpe
čí s
pálení!
Nebezpe
č
enstvo popálenia !
Опасность
ожога
Fare for å brenne seg
Yanma tehlikesi
Pericol de arsuri
Опасност
от изгаряния
Opasnost od opekotina
Nudegimo pavojus
Süttivuse oht
Piesargieties no
apdedzinā
š
anā
s
Attenzione corrente elettrica
Dangerous voltage
Attention: présence de courant électrique
Achtung, elektrische Spannung
Atención, corriente eléctrica
Atenção corrente eléctrica
Attentie, elektrische stroom
Advarsel elektrisk strøm
Varning - elektricitet
Huom. vaarallinen jännite
Προσοχή
ηλεκτρικό ρεύμα
Uwaga, niebezpiecz
eńs
two pora
ż
enia
prądem
elektrycznym
Pa
ž
nja, elekt
rični
napon
Pozor, elekt
rična
napetost
Figyelem, elektromos áram
Pozor - elektrické
napě
tí!
Pozor - elektrický prúd !
Риск
электрического
напряжения
Forsiktig elektrisk strøm
Dikkat elektrik ak
ı
m
ı
Aten
ţ
ie! Pericol electric
Внимание
:
електричеки ток
Pa
ž
nja elektri
č
na struja
Elektros
į
tampos rizika
Ettevaatust - elektrivool
Esiet uzman
ī
gi - elektr
ī
bas
plū
sma
Pericolo avviamento automatico
Danger - automatic control (closed loop)
Risque de démarrage automatique
Gefahr durch automatischen Anlauf
Peligro de arranque automático
Perigo arranque automático
Gevaar voor automatisch starten
Fare automatisk start
Risk för automatisk start
Automaattisen käynnistymisen vaara
Κίνδυνος αυτόματης εκκίνησης
Uwaga, niebezpiecz
eńs
two automatycznego uruchomienia si
ę
Opasnost kod automastkog uklapanja
Nevarnost pri avtomatskem zagonu
Automatikus beindulás veszélye
Nebezpe
čí
- automatické spoušt
ěn
í!
Nebezpe
č
enstvo - automatické spustenie !
Опасность
автоматического
включения
Fare for automatisk oppstart
I
GB
F
D
E
P
NL
DK
S
FIN
GR
PL
HR
SLO
H
CZ
SK
RUS
NO
TR
RO
BG
SCG
LT
EST
LV
I
GB
F
D
E
P
NL
DK
S
FIN
GR
PL
HR
SLO
H
CZ
SK
RUS
NO
TR
RO
BG
SCG
LT
EST
LV
I
GB
F
D
E
P
NL
DK
S
FIN
GR
PL
HR
SLO
H
CZ
SK
RUS
NO