background image

MODELO  668RP

Página 8

99044043G

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

PIEZAS DE REPUESTO

 CLAVE N.º  PIEZA N.º 

DESCRIPCIÓN

 1 

97017451  Cubierta

 

101183000 

Regulador de tiro / conducto

 3 

44388000  Soporte de montaje (se necesitan 4)

 

99270981 

Tomacorriente, blanco

 

 

99271252 

Tomacorriente, negro

 

82403000 

Disco del ventilador

 

99080592 

Motor del ventilador

 

97017080 

Conjunto de la placa del motor del    

   

 ventilador

 

99260428 

Tuerca (se necesitan 4)

 

89852000 

Conjunto de Rejilla (incluyen clave n.

o

 13)

  10 

98010306 

Reflector de luz

 

11 

97005316 

Tuerca ciega

  12 

99770112 

Cubo de la bombilla

  13 

53740000 

Lente de la luz

  14 

99150576 

Tornillo autorroscante #8 x 3/8

   

   (se necesitan 3)

  15 

99260512 

Tuerca Tinnerman

  16 

99420666 

Clip de dirección del cable  

 

 

 

 

(se necesitan 2)

  17 

98010286 

Banda deslizante de ventilador

Garantía limitada

Periodo y exclusiones de la garantía: 

Broan-NuTone LLC (la “Compañía”) garantiza al consumidor 

comprador original de su producto (“usted”) que el producto (el “Producto”) estará libre de defectos 

en materiales o en mano de obra, por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original.

El periodo de garantía limitada para cualquier pieza de repuesto proporcionada por la compañía y 

para cualquier Producto reparado o reemplazado bajo esta garantía limitada debe ser lo que reste 

del periodo de garantía original.

Esta garantía no cubre controles de velocidad, arrancadores de lámparas fluorescentes, tubos, 

bombillas de halógeno e incandescentes, fusibles, filtros, conductos, tapas de techo, tapas de 

pared ni otros accesorios que pudieran ser comprados por separado e instalados con el producto. 

Esta garantía tampoco cubre (a) mantenimiento y servicio normal, (b) uso y desgaste normal, (c) 

Productos o piezas sujetos a mal uso, abuso, uso anormal, negligencia, accidente, mantenimiento 

inadecuado o insuficiente, almacenamiento o reparación (que no sea reparación por parte de la 

Compañía), (d) daños causados por instalación defectuosa, o bien instalación o uso contrario a 

las recomendaciones o instrucciones, (e) cualquier Producto que se haya movido de su punto 

de instalación original, (f) daños ocasionados por el medio ambiente o los elementos naturales, 

(g) daños en tránsito, (h) desgaste natural del acabado, (i) Productos en uso comercial o no 

residencial, o (j) daños ocasionados por incendio, inundación u otro caso fortuito. Esta garantía 

cubre solamente Productos vendidos a clientes originales en los Estados Unidos por la Compañía 

o a distribuidores de EE. UU. autorizados por la Compañía.

Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores y no es transferible del comprador consumidor 

original.

No hay otras garantías: 

Esta garantía limitada contiene la única obligación de la Compañía y su 

único recurso ante productos defectuosos. Las garantías anteriores son exclusivas y en lugar de 

cualquier otra garantía, expresa o implícita.

 LA COMPAÑÍA NIEGA Y EXCLUYE CUALQUIER OTRA 

GARANTÍA EXPRESA, Y NIEGA Y EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, 

INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN 

PARTICULAR. 

Hasta el grado en que la ley aplicable prohíba la exclusión de las garantías implícitas, 

la duración de cualquier garantía implícita aplicable está limitada al periodo especificado para la 

garantía expresa antes mencionada. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración 

de una garantía implícita, así que la limitación anterior tal vez no aplique en su caso. Cualquier 

descripción verbal o escrita del Producto es para el único propósito de identificarlo y no deberá 

considerarse como una garantía expresa.

Siempre que sea posible, toda disposición de esta garantía limitada deberá ser interpretada de tal 

forma que sea efectiva y válida de conformidad con la ley aplicable, pero si alguna disposición fuera 

considerada prohibida o inválida, quedará sin efecto solo en virtud de dicha prohibición o invalidez, 

sin invalidar el resto de dicha disposición o las demás disposiciones restantes de la garantía limitada.

Recurso: 

Durante el periodo de garantía limitada aplicable, la Compañía, a su opción, suministrará 

piezas de repuesto, o reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier Producto o pieza del 

mismo, hasta el grado en que la Compañía lo encuentre cubierto bajo esta garantía limitada y en 

incumplimiento de la misma en condiciones normales de uso y servicio. La Compañía le enviará 

el Producto reparado o reemplazado o las piezas de repuesto sin cargo. Usted es responsable de 

todos los costos de retiro, reinstalación y envío, seguro u otros cargos de flete incurridos en el 

envío del Producto o pieza a la Compañía.

 

Si debe enviar el Producto o la pieza a la Compañía, tal 

como lo indique la Compañía, debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza: la Compañía 

no se hace responsable por los daños en tránsito. La Compañía se reserva el derecho de utilizar 

Productos o piezas reacondicionados, renovados, reparados o refabricados en el proceso de 

reemplazo o reparación de garantía. Dichos Productos y piezas serán comparables en función 

y desempeño a un Producto o una pieza original y tendrán garantía durante el resto del periodo 

de la garantía original.

Exclusión de daños: LA OBLIGACIÓN DE LA COMPAÑÍA DE SUMINISTRAR PIEZAS DE REPUESTO, 

O DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE LA COMPAÑÍA, SERÁ SU ÚNICO Y EXCLUSIVO 

RECURSO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN DE LA 

COMPAÑÍA. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, 

RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN POR EL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO, O 

EN RELACIÓN CON EL MISMO.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo 

que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos 

legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Esta garantía cubre únicamente el reemplazo o la reparación de Productos defectuosos o piezas 

de los mismos en la planta principal de la Compañía, y no incluye el costo del viaje para el servicio 

de campo ni los viáticos.

Cualquier asistencia que proporcione o procure la Compañía para usted fuera de los términos, 

limitaciones o exclusiones de esta garantía limitada no constituirá una renuncia a dichos términos, 

limitaciones o exclusiones, ni dicha asistencia extenderá o renovará la garantía.

La Compañía no le reembolsará ningún gasto en el que usted haya incurrido al reparar o reemplazar 

cualquier Producto defectuoso, excepto los incurridos con el permiso previo por escrito de la 

Compañía.

Cómo obtener el servicio cubierto por la garantía: 

Para tener derecho al servicio cubierto por la 

garantía, usted debe (a) notificar a la Compañía a la dirección o número de teléfono que aparecen 

abajo en un plazo de siete (7) días después de descubrir el defecto cubierto, (b) proporcionar el 

número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en 

el Producto o la pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar 

un comprobante de la fecha de compra original. Si usted no puede presentar una copia de la garantía 

limitada original por escrito, entonces regirán los términos de la garantía limitada por escrito más 

actualizada de la compañía para su producto en particular. Las garantías limitadas por escrito 

más actualizadas para los productos de la Compañía se pueden encontrar en www.broan.com .

Broan    926 West State Street, Hartford, WI 53027    www.broan.com    800-637-1453

Содержание VENT-A-LITE 668RP

Страница 1: ...n be reached from a tub or shower 11 Use this unit only in the manner intended by the manufac turer If you have questions contact the manufacturer 12 This unit must be grounded FAN LIGHT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Provide a separate 15 AMP circuit Use 14 GA power cable of type which meets code 2 This product is designed for ceiling installation only This prod uct is designed for installati...

Страница 2: ...oists and extend mount ing brackets Position brackets such that the bottom edge of housing will be flush with finished ceiling Mark the top of keyhole slot on all four mounting brackets INSTALL THE UNIT 2 Remove unit tem porarily and pound nails partially into joists at all four marked locations 3 Hang unit from nails and check if unit will be flush with finished ceiling Pound nails tight For wide...

Страница 3: ...ct wires away from blower inlets If the switch has not been wired properly and wires need to be moved 1 Each wire opening has a release slot 2 Push a small nail or screwdriver into release slot while gently removing wire 3 DO NOT pull any wire out of the switch without using the release slot The switch may be damaged WIRE OPENING RELEASE SLOT 7 Install grille and light reflector Plug light into re...

Страница 4: ...ed Warranty shall be interpreted in such manner as to be effective and valid under applicable law but if any provision is held to be prohibited or invalid such provision shall be ineffective only to the extent of such prohibition or invalidity without invalidating the remainder of such provision or the other remaining provisions of the Limited Warranty Remedy During the applicable limited warranty...

Страница 5: ...10 Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se pueda alcanzar desde la bañera o ducha 11 Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante 12 Esta unidad debe conectarse a tierra 1 Proporcione un circuito por separado de 15 A Utilice un cable eléctrico calibre 14 de un tipo conforme al código 2 Este producto está diseñado solamente...

Страница 6: ...y donde se requiera el tramo de conductos más corto posible y el menor número de codos 1 Coloque la unidad entre las vigas y extienda los soportes de montaje Coloque los soportes de manera que el borde inferior de la cubierta quede al ras del cielo raso acabado Marque la parte superior de la ranura tipo bocallave en los cuatro soportes de montaje 3 Cuelgue la unidad en los clavos y compruebe si la...

Страница 7: ...que saca el cable poco a poco 3 NO jale ningún cable para sacarlo del interruptor sin utilizar la ranura de desenganche porque podría dañar el interruptor 7 Instale la rejilla y el reflector de luz Enchufe la luz en el tomacorriente B Apriete bien la tuerca ciega Tenga cuidado de no apretarla en exceso porque podría deformar el reflector Instale una bombilla de 100 watts máx 6 Vuelva a colocar el ...

Страница 8: ...isposición de esta garantía limitada deberá ser interpretada de tal formaqueseaefectivayválidadeconformidadconlaleyaplicable perosialgunadisposiciónfuera consideradaprohibidaoinválida quedarásinefectosoloenvirtuddedichaprohibiciónoinvalidez sininvalidarelrestodedichadisposiciónolasdemásdisposicionesrestantesdelagarantíalimitada Recurso Durante el periodo de garantía limitada aplicable la Compañía ...

Отзывы: