background image

Page 6

MODÈLE   QTXEN110H  

MONTAGES TYPES

ENTRETROISE 

POUR SOLIVE EN I

PATTES 

DE MONTAGE

SOLIVE EN I

GRILLE

BOÎTIER

CÂBLE 
ÉLECTRIQUE

MATÉRIAU 
DE PLAFOND

Boîtier monté sur des 

solives en « 

I

 ».

GRILLE

BOÎTIER

MATÉRIAU 

DE PLAFOND

CÂBLE 
ÉLECTRIQUE

PATTES 

DE MONTAGE

SOLIVE 
DE PLAFOND

Boîtier monté n’importe où entre 

des poutres triangulées utilisant 

des barres de suspension.

MATÉRIAU 

DE PLAFOND

GRILLE

SOLIVE 

EN I

BOÎTIER

BARRES DE SUSPENSION

(s’étire jusqu’à 24 po)

CÂBLE 
ÉLECTRIQUE

PLANIFICATION DE L’INSTALLATION

1. 

Plani

fi

 cation de 

l’emplacement 

de l’installation

L’emplacement 

de votre ventilateur 

à détection 

d’humidité est 

crucial. Pour un 

fonctionnement 

optimal, suivre 

les directives 

suivantes :

CÂBLE 
ÉLECTRIQUE

GRILLE

SOLIVE 

EN I

BARRES DE SUSPENSION

(s’étire jusqu’à 24 po)

BOÎTIER

MATÉRIAU 

DE PLAFOND

Boîtier monté n’importe où entre 

des solives en « 

I

 » utilisant des 

barres de suspension.

Boîtier monté sur 

des solives.

CÂBLE 

ÉLECTRIQUE

BOÎTIER

MATÉRIAU 

DE PLAFOND

GRILLE

SOLIVE

DE PLAFOND

BARRES DE SUSPENSION

(s’étire jusqu’à 24 po)

Boîtier monté n’importe où entre 

des solives utilisant des barres 

de suspension.

Boîtier monté n’importe où entre des 

poutres triangulées utilisant des 

barres de suspension.

CÂBLE 
ÉLECTRIQUE

GRILLE

BARRES DE SUSPENSION

 (s’étend jusqu’à 24 po)

MATÉRIAU 

DE PLAFOND

BOÎTIER

POUTRE

TRIANGULÉE

INSTALLATION DU 
BOÎTIER ET DU CONDUIT

1a. Installation 

du boîtier à 

la solive ou 

à la solive 

en I

 

Utiliser des pinces 
pour plier les 

PATTES

 du boîtier 

à 90°. Maintenir 
le boîtier en 
place a

fi

 n que les 

pattes du boîtier 
touchent au bas 
de la solive. Le 
boîtier est installé 
à l’aide de quatre 
(4) vis ou clous. 
Visser ou clouer le 
boîtier à la solive 
à travers les trous 
les plus bas dans 
chaque patte de 
montage, puis 
dans les trous plus 
haut. 

PATTES

ENTRETOISE

(utiliser pour installer à la 

solive en 

I

)

SOLIVE EN 

I

 

NOTE : L’installation à la 

SOLIVE EN I

 (illustrée ci-contre) 

requiert l’utilisation  D’

ENTRETOISES

 (incluses) entre les 

trous les plus

 

hauts de chaque patte de montage et la solive 

en I.

OU

CAPUCHON

DE TOIT *

COUDE ROND
DE 6 PO *

CONDUIT 
ROND 
DE 6 PO *

CAPUCHON 
DE MUR *

*  VENDU 

SÉPARÉMENT

•  

Choisir l’emplacement de l’appareil au-dessus ou à 

l’intérieur de 5 pi de la pomme de douche (un circuit 

protégé par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) 

est requis).

•  

Ne pas installer l’appareil près d’une source de 

chaleur ou de refroidissement, car cela peut in

fl

 uer sur 

le taux d’humidité.

•  

Ne pas installer l’appareil près d’une fenêtre. L’appareil 

peut répondre au taux d’humidité extérieur.

•  

L’appareil doit être installé dans un plafond a

fi

 n de bien 

détecter la présence d’humidité.

•  

Installer l’appareil seulement dans un plafond plat de 

12 pi de haut maximum pour une détection optimale.

•  

Le ventilateur fonctionnera plus ef

fi

 cacement lorsqu’il 

est installé avec un conduit très court et le moins de 

coudes possible.

2. Plani

fi

 cation du branchement

•  

Plani

fi

 er la bonne alimentation en voltage ainsi que le 

câble d’alimentation approprié pour l’appareil.

•  

Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une 

commande de vitesse. Cela endommagerait le capteur.

Содержание QTXEN110H

Страница 1: ...SIVE CLOTH STEEL WOOL PADS OR SCOURING POWDERS 3 DO NOT USE cleaning sprays solvents or water on or near the sensor OPERATION The humidity control and fan can be operated separately Use a 1 or 2 funct...

Страница 2: ...CER use for mounting to I Joist TABS I JOIST highest holes NOTE Mounting to I JOIST shown requires use of SPACERS included between the highest hole of each mounting flange and the I joist OR ROOF CAP...

Страница 3: ...und hanger bars SCREW 2 HOLE FOR OPTIONAL SCREW MOUNTING 4 MOUNTING CHANNEL 2 NAIL 4 BOTTOM EDGE OF FRAMING 4 Connect electrical wiring Run 120 VAC house wiring to installation location Use proper UL...

Страница 4: ...S AND TUBES This warranty does not cover a normal maintenance and service or b any products or parts which have been subject to misuse negligence accident improper maintenance or repair other than by...

Страница 5: ...ttoyants de solvants ou de l eau sur ou pr s du capteur FONCTIONNEMENT La commande d humidit et de ventilation peuvent fonctionner s par ment Utiliser la commande murale 1 ou 2 fonctions Ne pas utilis...

Страница 6: ...es pour plier les PATTES du bo tier 90 Maintenir le bo tier en place afin que les pattes du bo tier touchent au bas de la solive Le bo tier est install l aide de quatre 4 vis ou clous Visser ou clouer...

Страница 7: ...120 V c a jusqu l emplacement de l installation Utiliser un connecteur appropri et homologu UL pour fixer le fil d alimentation la plaque de branchement Brancher les fils tel qu il est illustr dans l...

Страница 8: ...S STARTERS DE LAMPES FLUORESCENTES ET LES TUBES Cette garantie ne couvre pas a l entretien et le service normal ou b tout produit ou pi ce endommag s la suite d un mauvais usage de n gligence d un ac...

Отзывы: