background image

CONTROL DE PARED Overture

TM

INCLUYE

Control de pared n.° de pieza 1103434
Manual del usuario
Guía de inicio rápido
Nota: Placa de pared no incluida: Use el número de pieza 
Broan S97012925 (o equivalente)

1103414C

Para recibir una declaración de la garantía, piezas de 
mantenimiento o asistencia técnica y para registrar el 
producto, visite nuestro sitio web o llámenos: En los 
Estados Unidos: Broan-NuTone.com 800-558-1711. En 
Canadá: Broan-NuTone.ca 877-896-1119.

ESPECIFICACIONES SOBRE CONTROL

•  Incluido en la lista de cULus
•  Alimentación de línea de 120 V CA 60 Hz
•  Motor con carga máxima de ½ HP, resistencia de 15 A, 

inducción de 15 A, incandescencia de 3  A, balasto 
electrónico de 0.6 A

•  Cuando se usa en combinación con accesorios de 

ventilador/ luz que se conmutan juntos, el dispositivo 
posee calificación para las siguientes lámparas: 
Incandescente de 360 W, LED 72 W o CFL de 72 W

•  Limita la corriente máxima a 15 amperios por cada 

salida y para la salida completa.

•  Para el control de balastos electrónicos, luces CFL o 

LED y lámparas LED o equivalentes

•  Tamaños de cable típicos: Cable de cobre sólido 

12  AWG (MÁX) o 14 AWG con calificación para al 
menos 90 °C

•  Temperatura de funcionamiento: 32-95 °F(0-35 °C)
•  Propósito del control: Control de funcionamiento
•  Voltaje de impulso nominal: 2500 V

SEGURIDAD

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA 
ELÉCTRICA O LESIONES A LAS PERSONAS, ACATE LO 
SIGUIENTE:
1.  Antes de instalar el control de pared, corte la energía 

desde el panel de servicio y bloquee los medios de 
desconexión del servicio para evitar que se encienda la 
energía accidentalmente. Cuando no se pueda bloquear 
el medio de desconexión de servicio, fije firmemente un 
dispositivo de advertencia visible, como una etiqueta, 
al panel de servicio. PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga 
eléctrica: Es posible que sea necesario más de un 
desconector para cortar la corriente del equipo antes 
de un mantenimiento.

2. Todos los trabajos eléctricos se deben ejecutar de 

conformidad con los códigos y las ordenanzas locales 
o del Código Eléctrico Nacional, según corresponda, 
incluidos los códigos y las normas de construcción 
resistente al fuego. POR MOTIVOS DE SEGURIDAD, 
ESTE PRODUCTO DEBE SER CONECTADO A TIERRA. 
Si no conoce los métodos de instalación del cableado 
eléctrico, procure los servicios de un electricista 
calificado.

3.  Use únicamente cable de cobre.
4. ADVERTENCIA: No se debe usar este dispositivo en 

combinación con un interruptor de pared que controle 
a un receptáculo.

5. Realice la instalación únicamente en una caja de 

conexiones que figure en las listas de UL de 2.0 x 
3.0 x 3.0 pulg. (50.8 x 76.2 x 76.2 mm) de tamaño o 
más grande, con un volumen mínimo de 18.0 pulg.

3

 

(295 cm

3

) para el cableado 14 AWG y de 20.0 pulg.

3

 

(328  cm

3

) para el cableado 12 AWG.

6.  Este control necesita un cable neutro para funcionar.
7.  Cuando corte o perfore en una pared o en cielo raso, 

no dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

8.  Para evitar lesiones graves producto de una descarga 

eléctrica o daños en los componentes eléctricos, NO 
CABLEE EN CALIENTE.

9.  La característica de funcionamiento automático es de 

acción tipo 1.C, según la norma UL 60730-1.

10. La caja posee una calificación de protección IP30.
11. El producto tiene un grado de contaminación 2, por 

lo cual su uso previsto es en un ambiente residencial 
o similar.

12. El uso previsto de los dispositivos no es en lugares 

con temperaturas que puedan ser inferiores a las 
condiciones reales en sala, como bodegas o garajes 
sin calefacción.

13. Evite el agua y los lugares húmedos. Mantenga el 

dispositivo lejos del agua, el fuego, la humedad excesiva 
o los ambientes calurosos.

14. No use el dispositivo en lugares que permitan 

dispositivos inalámbricos.

15. No intente desmontar, reparar o modificar el 

dispositivo. No desmonte el producto ni efectúe 
reparaciones usted mismo. Corre el riesgo de recibir 
una descarga eléctrica y de anular la garantía limitada. Si 
necesita servicio técnico, comuníquese con nosotros.

16. Nota: Cuando se aplique energía, es posible que el 

control de pared 1103434 necesite unos 30 segundos 
para arrancar y prepararse para funcionar.

17. Lea esta información de seguridad y guíese por ella 

cuando use el dispositivo. No podemos garantizar que 
no habrá accidentes o daños debido al uso inadecuado 
del dispositivo. Use este producto con cuidado y bajo 
su propio riesgo.

La garantía se anula si el cableado es incorrecto.

INSTALACIÓN

NOTA: Para que funcione el control de pared, este control 
necesita una fuente de 120 V CA (caliente y neutro) en la 
caja de seccionamiento.
1.  Antes de cablear el control, desconecte la alimentación 

y bloquee el panel de servicio.

2.  Notas sobre la ubicación:
 

a. En aplicaciones para baños, el control se debe colocar 
a un nivel que detecte la humedad. NO se recomienda 
poner el control directamente sobre un calentador ni 
cerca de corrientes de aire.

  b. En aplicaciones para baños, el control de pared 

se debe colocar cerca de la ducha/bañera/fregadero/
etc. (la principal fuente de humedad/vapor/COV) y a la 
altura del fregadero o más arriba, a fin de conseguir una 
supervisión eficaz de la calidad del aire en el interior.

  c. Ponga el control de pared al alcance del router o 

punto de acceso de la red inalámbrica (unos 100 pies). 

 

d. Evite obstrucciones físicas e interferencias radiales 
en el área circundante.

3.  Instale el control de pared en una caja de seccionamiento 

de al menos 3  pulg. (7.6 cm) de profundidad para 
cable AWG 14 o de al menos 3 ½ pulg. (8.9 cm) de 
profundidad para cable 12 AWG. El control se puede 
instalar en una caja de salida metálica o en una caja 
de salida plástica.

4. Conecte la línea de alimentación entrante y la 

línea de alimentación del ventilador con la caja de 
seccionamiento. En algunas aplicaciones podría 
ser necesario emplear dos agujeros prepunzonados 
laterales. Use conectores adecuados. Suministre 
conductores de 6 pulg. (15 cm) dentro de la caja y 
del producto de ventilación.

5.  Efectúe las conexiones eléctricas según los diagramas 

en la última página o según los diagramas de la 
aplicación Broan-NuTone Overture

TM

. Use tuercas 

para cable. Asegúrese de que tanto el control como 
el ventilador estén bien conectados a tierra. Los 
terminales de cables aceptan un cable sólido de hasta 
12 AWG (MÁX).

  a. Afloje los terminales de tornillos.
 

b. Pele el cable de 0.275 pulg. e inserte el cable desnudo 
en la abertura del terminal de tornillo.

  c. Apriete el tornillo del terminal, verificando que el 

cable permanezca debajo de la abrazadera. Apriete los 
tornillos de los terminales hasta 3.5 pulg.-lb (0.4 N·m).

 

d. Nota: No reutilice cables con forma de bucle en “J” 
o que estén enrollados en hilos de tornillos. El terminal 
del tornillo está diseñado para una inserción recta de 
cable pelado, a fin de obtener una adecuada conexión 
mecánica y eléctrica.

6. Inserte los cables y fije el control a la caja de 

seccionamiento con los tornillos conectados. Antes 
de la instalación, verifique la orientación del control de 
pared. Considere la dirección “TOP” (parte superior) 
que se aprecia en la etiqueta del control de pared.

7.  Fije la placa del interruptor (no incluida) con tornillos 

de cabeza ovalada del mismo color.

8. Descargue  la  aplicación  Broan-NuTone  Overture

TM

 

para conocer las instrucciones de configuración paso 
a paso y poder conectar el control de pared con el 
sistema Overture

TM

. Escanee el código QR para ir a la 

App Store.

Información reglamentaria

El control de pared Overture

TM 

 1103434 cuenta con 

certificación de cumplimiento de las reglas y los 
reglamentos aplicables de la FCC y de IC que regulan 
las emisiones de radiofrecunencia y de interferencia 
electromagnética. Consulte en 1103434. Este dispositivo 
cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: 
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia 
dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier 
interferencia recibida, incluso la que puede producir un 
funcionamiento no deseado. La distancia entre el usuario 
y el dispositivo no debe ser inferior a 20 cm.

Aviso sobre la FCC

Este equipo fue sometido a pruebas y se concluyó que 
cumple con los límites de un dispositivo digital de clase 
B, en virtud de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos 
límites están diseñados para brindar una protección 
razonable ante interferencias perjudiciales en una 
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede 
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala 
y no se utiliza de conformidad con las instrucciones, 
podría provocar interferencias perjudiciales en las 
comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía 
de que no habrá interferencias en alguna instalación 
en particular. Si este equipo causa interferencias 
perjudiciales en la recepción radial o televisiva, lo cual 
se puede determinar al apagar y encender el equipo, se 
sugiere que el usuario intente corregir la interferencia 
mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito 

distinto al cual está conectado el receptor.

• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio o 

televisión con experiencia para que le ayuden.

Los cambios o las modificaciones que se realicen sin 
la expresa aprobación del encargado de cumplimiento 
podrían anular la autoridad del usuario para usar el 
equipo.

Declaración de cumplimiento con ISED

Este dispositivo contiene transmisor(es)/receptor(es) 
libres de licencia que cumplen con las especificaciones 
radiales estándar de Innovation, Science and Economic 
Development Canada. Operación está sujeta a las 
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias.
2.  Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, 

incluso la que puede producir un funcionamiento no 
deseado del dispositivo.

La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® 
son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, 
Inc. y sus usos por parte de Broan-NuTone LLC se ciñen 
a una licencia. El resto de las marcas registradas y de 
los nombres comerciales pertenecen a sus respectivos 
propietarios.

El robot Android se reproduce o se modifica a partir 
de la obra creada y compartida por Google y se utiliza 
según los términos descritos en la licencia de atribución 
Creative Commons 3.0.

ID reglamentario del control de pared 1103434 de 
Overture

TM

Id. de FCC: 2ADLL-1103434
IC: 2143B-1103434
Fabricado en China según las normas de calidad y las 
especificaciones de 
Broan-Nutone LLC Hartford, Wisconsin
www.broan-nutone.com 800-558-1711
Venmar Ventilation ULC Drummondville Quebec Canadá 
www.broan-nutone.ca 877-896-1119

Escanee el siguiente código QR para acceder a más 
información y manuales del usuario.

1103414_C.indd   3

2021-05-21   15:46:33

Отзывы: