background image

Page 12

LOSONE SELECT

®

L900 SERIES • L1500 SERIES

PIÈCES DE RECHANGE

PIÈCES DE RECHANGE

99042812B

LÉGENDE N

O

 DE RÉF.

DESCRIPTION

1

97014853 Clapet

2

99150415 Vis, #8B x ¼* (10 oblig.)

3

98009520 Registre

4

97014784 Boîtier

5

97014728 Support (2 oblig.)

6

99150591 Vis, #10-12 x .625 (4 oblig.)

7

97006142 Harnais à fils

8

99150471 Vis de terre, 10-32 x ½* (2 oblig.)

9

98005512 Plaque de câblage

10

99420466 Pince de montage d’isolant (16 oblig.)

11

99420470 Écrou de grille (4 oblig.)

12

98009518 Panneau amovible du boîtier

13

93150487 Vis, #10-24 x .375* (8 oblig.)

14

98005513 Couvercle de la boîte de câblage

15

99400035 Réducteur de tension

16

99500394 Isolant, avant

17

99500393 Isolant, base

18

99500395 Isolant, arrière

19

97014788 Support de moteur

20

99260477 Écrou, ¼-20* (11 oblig.)

21

99200202 Vis, ¼-20 x ½* (5 oblig.)

22

97014785 Volute

23

99080490 Moteur (L900)

99080491 Moteur (L1500)

99080501 Moteur (L900C)

99080502 Moteur (L1500C)

99080511 Moteur (L900EX)

99080512 Moteur (L1500EX)

24

93260447 Écrou hexagonal à collerette 5/16-18*

(5 oblig.)

25

98009516 Support

26

99680019 Pince de roue

27

99020274 Roue de soufflerie (inclut n

o

 légende 26)

28

98009514 Bague d’arrivée

29

99150417 Vis, #8-18 x ¼* (5 oblig.)

30

98009513 Support de volute

   19-30

Soufflerie, ensemble

(inclut n

o

 légende 19 à 30)

97014848 (L900)

97014849 (L1500)

97014886 (L900C)

97014887 (L1500C)

97014896 (L900EX)

97014897 (L1500EX)

31

98009522 Grille

32

99150472 Vis de fixation de grille (4 oblig.)

Commander les pièces de rechange par numéro de référence et non

à l’aide du numéro de légende.

* Visserie standard - peut être achetée localement.

+ Non montré assemblé.

1

2

3

5

6

7

2

8

9

10

31

13

11

15

16

17

18

19

21

22

32

20

4

23

14

20

24

21

25

26

27

28

29

30

20

12

ENSEMBLE

DE

SOUFFLERIE

LOSONE SELECT

®

SÉRIE L900 • SÉRIE L1500

Содержание LOSONE SELECT L1500C

Страница 1: ...er discharge MOUNTING OPTIONS WIRING OPTIONS Wiring Plate Position DUCTING OPTIONS Blower Discharge Positions Ducting vertical blower discharge USE AND CARE SERVICE PARTS Installer Leave this manual with the homeowner Homeowner Use and Care information on page 3 Page 1 WARRANTY BROAN NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such...

Страница 2: ...ct ductwork to a factory shipped unit Ventilator can be wired from outside of housing Use UL approved connectors to wire per local codes ROOF CAP 12 ROUND ELBOW 12 ROUND DUCT WALL CAP IMPORTANT Remove shipping tape from damper Remove the shipping tape from the damper flap and make sure that damper flap opens and closes freely inside the ductwork Use duct tape to make ductwork connections secure an...

Страница 3: ...iate vacuum attachment or remove grille and clean with a soft cloth and mild soap or detergent Dry grille thoroughly before reinstalling To clean blower assembly Remove grille unplug blower from housing remove blower mounting nuts and carefully remove blower from housing Use appropriate vacuum attachment or a soft cloth and mild soap or detergent to clean blower discharge area and wheel DO NOT ALL...

Страница 4: ...4788 Motor Bracket 20 99260477 Whiz Nut 20 11 req 21 99200202 Screw 20 x 5 req 22 97014785 Blower Scroll 23 99080490 Motor L900 99080491 Motor L1500 99080501 Motor L900C 99080502 Motor L1500C 99080511 Motor L900EX 99080512 Motor L1500EX 24 93260447 Nut Hex Flange 5 16 18 5 req 25 98009516 Support Bracket 26 99680019 Wheel Clamp 27 99020274 Blower Wheel includes Key No 26 28 98009514 Inlet Ring 29 ...

Страница 5: ...en una estructura nueva y en una existente Montaje estructura nueva Montaje estructura existente Conexiones eléctricas Colocación de conductos descarga horizontal del ventilador OPCIONES DE MONTAJE OPCIONES PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA Colocación de la placa de conexiones OPCIONES PARA LA COLOCACIÓN DE CONDUCTOS Posiciones de la descarga del ventilador Colocación de conductos descarga vertical del v...

Страница 6: ...exiones de los conductos VENTILACIÓN EN EL ALERO CODO REDONDO DE 12 30 5 cm CONDUCTO DE 12 30 5 cm TAPA DE PARED TRANSICIÓN 8 X 12 20 3 X 30 5 cm A REDONDO DE 12 30 5 cm CONDUCTO REDONDA DE 12 30 5 cm TRANSICIÓN DE 8 X 12 A 12 REDONDA 20 3 x 30 5 cm a 30 5 cm redonda TORNILLO PARA LA PARRILLA VIGUETA DEL TECHO se muestran centros de 24 61 cm ABRAZADERAS DE MONTAJE enviadas de fábrica en posición p...

Страница 7: ...lo a instalar El motor está permanentemente lubricado No lubrique ni desmonte el motor USO Y CUIDADO El ventilador está diseñado para operar continuamente Si se desea se puede controlar usando un interruptor de encendido apagado o un control de estado sólido de velocidad variable Siga las instrucciones para las co nexiones eléctricas que vienen empacadas con el control y observe todos los códigos ...

Страница 8: ...el motor 20 99260477 Tuerca 20 se req 11 21 99200202 Tornillo 20 x 5 req 22 97014785 Conjunto del caracol 23 99080490 Motor L900 99080491 Motor L1500 99080501 Motor L900C 99080502 Motor L1500C 99080511 Motor L900EX 99080512 Motor L1500EX 24 93260447 Tuerca Hex Flange 5 16 18 se req 5 25 98009516 Abrazadera del soporte 26 99680019 Grapa de la rueda 27 99020274 Rueda del ventilador Incluye clave Nº ...

Страница 9: ...e au plafond mur LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES Ce manuel se divise comme suit GARANTIE INSTALLATION TYPIQUE Cette section montre une installation standard dans un bâtiment en cours de construction ou déjà construit Montage construction en cours Montage construction terminée Câblage Installation des conduits décharge de soufflerie horizontale OPTIONS DE MONTAGE OPTIONS DE CÂ...

Страница 10: ...r du ruban adhésif pour assurer et étancher les raccords des conduits TRANSITION CIRCULAIRE 8 x 12 po 20 3 x 30 5 cm AU 12 po 30 5 cm CHAPEAU DE TOIT COUDE CIRCULAIRE DE 12 po 30 5 cm CHAPEAU DE MUR CONDUIT CIRCULAIRE DE 12 po 30 5 cm TRANSITION DE 8 x 12 po au 12 po circulaire 20 3 x 30 5 cm au 30 5 cm circulaire VIS DE GRILLE SOLIVE DE PLAFOND 24 po 61 cm centre CONDUIT CIRCULAIRE DE 12 po 30 5 ...

Страница 11: ...Le moteur est lubrifié en permanence Ne pas lubrifier ou démonter le moteur UTILISATION ET ENTRETIEN Le ventilateur a été conçu pour une utilisation continue Si désiré il peut être commandé à l aide d un interrupteur marche arrêt ou d un régulateur de vitesse à semi conducteurs Suivre les instructions de câblage fournies avec le régulateur et respecter tous les codes locaux et provinciaux en vigue...

Страница 12: ...00202 Vis 20 x 5 oblig 22 97014785 Volute 23 99080490 Moteur L900 99080491 Moteur L1500 99080501 Moteur L900C 99080502 Moteur L1500C 99080511 Moteur L900EX 99080512 Moteur L1500EX 24 93260447 Écrou hexagonal à collerette 5 16 18 5 oblig 25 98009516 Support 26 99680019 Pince de roue 27 99020274 Roue de soufflerie inclut no légende 26 28 98009514 Bague d arrivée 29 99150417 Vis 8 18 x 5 oblig 30 980...

Отзывы: