NuTone CT650 Скачать руководство пользователя страница 8

SOME MODELS
The dirt sensor light system is mounted on
the Power Brush nozzle near the reset but-
ton. It consists of a series of three red lights
and one green light.

The lights give
you an indica-
tion of the
amount of dirt
particles that
are passing
thru the sensor
on its way to
the dust bag.

INITIAL START UP
When the Power Brush is first started, the
following sequences occurs in a two second
time frame:
1. All three reds come on.
2. Two reds are on.
3. One red is on.
4. One green is on and will remain on until

the Power Brush nozzle is placed in use.

NOTE: If the nozzle is on a surface that has
dirt on it, dirt will be picked up by the vacuum
and one or more red lights might stay on.

IN OPERATION
When the Power Brush is being moved back
and forth on the floor, the lights will change
from one configuration to another as more
dirt is being vacuumed. As long as one or
more red lights are on, dirt is passing
through the wand to indicate that the surface
still needs cleaning.

When the green light stays on as the Power
Brush is moved back and forth over an area,
the sensor is not seeing enough dirt to war-
rant further cleaning of that area.

NOTE: Dirt sensor lights DO NOT function in
the FLOOR setting.

CLEANING LENS
Although the dirt sensor feature in your
Power Brush is designed for years of trouble
free use, the passage of dirt through the air
passage system can coat the lens causing
the green light to come on and stay on -
never switching to red. When this happens
the lens must be cleaned.

TO CLEAN THE LENSES:
1. Remove the

wands by 
pressing the
quick 
release 
pedal and 
lifting up on 
the wands.

2. As indicated by the illustration, the two 

dirt sensor elements are located on the 
sides of the swivel, approximately 3

1

2

inches/90 mm down, (note the arrows). 
Each element should be cleaned peri-
odically. To reach the sensor elements, 
use a small brush such as a bottle 
brush. Brush each sensor element 
several times to remove dust and dirt.

NOTE: Looking down inside the swivel you
will see a ring. The sensor elements are
located just slightly below this ring.

3. Replace the wands after cleaning the

sensors.

CAUTION

Never use water or any cleaning
solution when cleaning the 
lenses. The residue of the water
or cleaners will accelerate the
recoating of the lenses and make
cleaning necessary sooner.

!

DIRT SENSOR

Dirt Sensor

Cross Section View

Approx.

3 1/2 inches

or 90 mm

8

TABLEAU DES ACCESSOIRES À UTILISER

BROSSES LATÉRALES

Le balai motorisé com-
porte une brosse de
chaque côté.  Faites
passer le côté du boîtier
près des meubles ou des
moulures pour faciliter
l’enlèvement de la saleté
emprisonnée dans les
rebords du tapis.

PROTECTEUR DE 
SURCHARGE

Le balai motorisé est doté d’un dispositif
intégré de protection du moteur et
de la courroie en cas de
blocage des brosses. 
Si les brosses ralentis-
sent ou s’arrêtent, 
le dispositif arrête la
brosse tout en laissant
tourner le moteur du
boîtier.

Pour corriger le problème: Arrêtez l’aspirateur,
supprimez l’obstacle, puis appuyez sur le bouton
Reset.
Pour relancer: Enfoncez le bouton du dispositif
de protection.

COMMANDE D’ASPIRATION

La commande d’aspiration vous permet d’adapter
la puissance d’aspiration aux tissus ou à la
longueur des poils de tapis. L’ouverture de la
commande réduit
l’aspiration pour
nettoyage des
draperies et 
des tapis légers 
tandis que la 
augmente l’aspira-
tion pour les
meubles et les 
carpettes.

ZONE NETTOYÉE

*  Nettoyez toujours les accessoires avant de vous en servir sur du tissu.
NOTE: Lorsque vous séparez les manches, appuyez complètement sur le bouton de verrouillage avant de ten-
ter de les séparer. Si vous avez de la difficulté à enfoncer le bouton de verrouillage, repoussez les deux manch-
es ensemble pour aligner parfaitement le bouton avec l’orifice. Appuyez sur le bouton puis séparer les manches.

CARACTÉRISTIQUES DE RENDEMENT

Entre les

Carpettes/

Meuble*

Coussins*

Draperies* Escaliers

Planchers

Tapis

Murs

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

!     

MISE EN GARDE

Risque de blessure.
Débranchez toujours le balai motorisé
avant de nettoyer l’entourage de la
brosse, cette dernière pouvant se
remettre soudainement en marche. Le
fait de ne pas débrancher le balai pour-
rait entraîner de graves blessures.

Diminue

l’aspiration

Augmente

l’aspiration

!

9

ACCESSOIRE

BROUSSE À

ÉPOUSSETER 

SUCEUR PLAT

SUCEUR À TISSU

BROSSE À PLANCHER

CT650

CT330B

343G

Sensor

Elements

Ring

Содержание CT650

Страница 1: ...E CETTE GARANTIE NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX ATTRIBUABLES À L UTILISATION OU AU RENDEMENT DU PRODUIT Certains états ne reconnaissent pas les restrictions ni les exclusions relatives aux dommages indirects consécutifs ou spéciaux il se pourrait donc que cette restriction ne s applique pas dans votre cas La présente garantie vous accorde des d...

Страница 2: ...rd or pull cord around sharp edges or corners Do not run Power Brush over cord Keep cord away from heated surfaces Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or Power Brush with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of ...

Страница 3: ...l number and serial number are indicated on the rating label located on the bottom of the Power Brush Always refer to these numbers when inquiring about service Write the serial model in the space below MODEL _______________________ SERIAL _______________________ This Power Brush is approved for use only with the following NuTone Hoses and Extension Cords Model CH230 when used with 599CS Extension...

Страница 4: ...s alimentée 1 Mauvais réglage de la hauter de la brosse 2 Aspiration trop puissante 1 Ampoule grillée 1 Mauvais habitude de nettoyage 1 Branchez la fiche fermement replacez l interrupteur à ON 2 Refermez le disjoncteur ou remplacez le fusible 3 Rebranchez les extrémités 4 Nettoyez la brosse et l extrémité puis relancez l appareil voir page 9 10 11 1 Remplacez le sac 2 Nettoyez les orifices de circ...

Страница 5: ... ou le nettoyage de l ap pareil Le fait de ne pas couper l alimenta tion pourrait entraîner un choc électrique ou une blessure si la brosse devait se mettre soudainement en marche POUR VÉRIFIER L ENSEMBLE BROSSE Lorsque les soies de la brosse sont usées jusqu au niveau des sup ports du socle vous devez remplacer l ensemble brosse POUR REMPLACER L ENSEMBLE BROSSE 1 Retirez le couvercle du balai mot...

Страница 6: ...d hair Build up could cause the brush to rotate unevenly GENERAL CARE To keep the Power Brush housing clean it can be wiped with a damp cloth and a mild soap solution then thoroughly dried Never use any type of chemical as chemicals can damage the housing When not in use the Power Brush should be stored in a clean dry place The motor is permanently lubricated and sealed Do not oil the motor at any...

Страница 7: ...ner un choc électrique ou une blessure si la brosse devait se mettre soudainement en marche Débranchez l appareil de la prise électrique Retirez les cheveux les fils et toute accumulation de charpies dans la brosse et autour de cette dernière En cas d accumulation excessive séparez le manche du balai motorisé puis suivez les étapes ci dessous POUR ENLEVER LA COURROIE 1 Retournez le balai à l enver...

Страница 8: ...lace the wands after cleaning the sensors CAUTION Never use water or any cleaning solution when cleaning the lenses The residue of the water or cleaners will accelerate the recoating of the lenses and make cleaning necessary sooner DIRT SENSOR Dirt Sensor Cross Section View Approx 3 1 2 inches or 90 mm 8 TABLEAU DES ACCESSOIRES À UTILISER BROSSES LATÉRALES Le balai motorisé com porte une brosse de...

Страница 9: ...allument 2 Deux voyants rouges demeurent allumés 3 Un voyant rouge demeure allumé 4 Le voyant vert s allume et demeure allumé jusqu à ce que vous commenciez à vous servir du balai motorisé NOTE Si le boîtier se trouve sur une surface sale des particules de saleté seront captées par l aspirateur et un ou plusieurs voyants rouges demeureront allumés FONCTIONNEMENT NORMAL Lorsque le balai motorisé se...

Страница 10: ...nd rotat ing downward until the latch es snap into place Agitator Cover End Cap Base Tabs Agitator Cover End Cap Agitator Brush Sprocket Motor Drive End Cap 10 CONSEILS PRATIQUES Sens du nettoyage Pour obtenir de meilleurs résultats vous devez pousser le balai motorisé bien droit devant vous pour ensuite le ramener vers vous dans la même direction À la fin d un aller retour faites glisser le balai...

Страница 11: ...position verticale pour entreposer l appareil RÉGLAGE DE LA HAUTEUR Réglez la hauteur des brosses en appuyant sur la pédale de réglage de hauteur et en la plaçant à la position désirée Extra Low Low Medium ou High BROSSES LATÉRALES L appareil comporte des brosses latérales pour assurer le nettoyage efficace des bordures de chaque côté du bec aspirateur Pour utiliser cette fonction passez simplemen...

Страница 12: ...rocket Screw Washer End Cap Screw End Brush Brush Sprocket Flange Base Support Bars 12 ASSEMBLAGE DU BALAI MOTORISÉ 1 Encliquez et verrouillez ensemble les deux manches 2 Insérez les manches dans le réceptacle du balai motorisé de façon que le bouton s enclique en place 3 Insérez le cordon dans les porte cordons 4 Branchez le cordon du balai motorisé dans la prise du boyau en alignant les côtés à ...

Страница 13: ...G 1 Check connections reconnect hose ends 2 Remove any items that may be caught or jammed then reset If cleaner starts and stops again clean agitator and end caps then reset page 9 10 11 3 Change dust bag clean airflow blockage Wait up to 50 minutes for motor to cool and automatically reset 1 Plug in firmly 2 and 3 See BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING page 10 4 Check agitator area for excessive...

Страница 14: ... le 1800 543 8687 PLAQUE SIGNALÉTIQUE Le numéro du modèle et le numéro de série sont inscrits sur une plaque sig nalétique située sous le balai motorisé Vous devez faire référence à ces numéros lorsque vous appelez pour le service Inscrivez le numéro de série de l ap pareil dans l espace prévu à cet effet ci dessous MODÈLE _______________________ SÉRIE _________________________ Ce balai motorisé e...

Страница 15: ...s les portes sur le cordon et ne faites pas passer le cordon sur des coins ou des rebords de mur Ne passez pas le balai motorisé sur le cordon électrique Évitez d approcher le cordon des surfaces chaudes N utilisez pas de rallonge électrique et ne branchez pas l appareil dans une prise de puis sance insuffisante Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon mais plutôt en empoignant la fich...

Страница 16: ...OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state This warranty supersedes all prior warranties WARRANTY SERVICE To qualify for warranty...

Отзывы: