NuTone CT650 Скачать руководство пользователя страница 10

CHANGING THE BELT AND CLEANING
THE AGITATOR

WARNING! Electrical Shock or Personal Injury Hazard
Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so
can result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting.

Disconnect cleaner from electrical outlet. Check
and remove hair, string and lint build-up frequently
in the power brush agitator and end cap areas. 
If build-up becomes excessive, disconnect the
wand from the power brush and follow the steps
below.

TO REMOVE BELT:
1. Turn the power

brush upside
down.

2. Unscrew the two

(2) cover screws
from the power
brush.

3. Turn the Power Brush

right side up. 
Press handle release
pedal and lower the
swivel. To remove
cover, grasp the sides
and pull out to release
the outside of the cover.

4. Lift rear latches

up and tilt
cover forward
from back until
front snaps
free.

5. Depress tabs

on rear of agita-
tor cover and
rotate forward
to release from
the base of the
Power Brush.

6. Lift agitator

assembly out
and remove
worn belt.

7. Slide end caps off

to check and clean
end cap areas.
See page 12 for
picture of com-
plete agitator
assembly.

TO REPLACE
BELT:

1. Slide washers

and end caps
onto agitator
assembly.

2. Install new
belt over motor
drive, then over
brush sprocket.
NOTE: Use belt
#0518B.

3. Place agitator

assembly
back into the
Power Brush.

4. Replace agita-

tor cover by
lining up the
front tabs and
slots and rotat-
ing downward
until the latch-
es snap into place.

Agitator Cover

End Cap

Base

Tabs

Agitator

Cover

End Cap

Agitator

Brush

Sprocket

Motor 

Drive

End Cap

10

CONSEILS PRATIQUES

Sens du nettoyage
Pour obtenir de meilleurs résultats,
vous devez pousser le balai motorisé
bien droit devant vous pour ensuite le
ramener vers vous dans la même
direction.  À la fin d’un aller-retour,
faites glisser le balai motorisé d’un
côté ou de l’autre puis effectuez un
autre aller-retour.  Répétez ces mouve-
ments sur toute la surface du tapis en
faisant doucement glisser l’appareil.

NOTE: Des mou-
vements courts et
brusques n’as-
surent pas un net-
toyage complet.

HAUTEUR SUGGÉRÉE DE LA BROSSE

Pour un nettoyage en profondeur,
utilisez le réglage XLO.  Toutefois,
vous pourriez avoir à relever la brosse
pour faciliter certains travaux, par
exemple dans le cas des tapis au poil
très long et pour éviter que l’aspirateur
ne s’arrête.

Réglage suggéré:

HI – Tapis à poil rude, à poil long ou à

poil peu fourni.

MED – Tapis à poil moyen ou long.

LO – Tapis à poil moyen ou court.

XLO – Majorité des tapis et des

planchers.

!     MISE EN GARDE

Risque de bleaaure ou de 
dommage

• NE FAITES PAS passer le balai

motorisé sur le cordon électrique.
Cela représente de graves risques
de blessure ou de dommage.

• NE TIREZ PAS sur le cordon pour

débrancher la fiche. Si le cordon ou
la fiche est endommagée, il y a de
graves risques de blessure ou de
dommage.

Pour de meilleurs résultats, assurez-
vous que les passages d’air sont
dégagés. Vérifiez chaque section du
boîtier à la recherche d’obstacles. 
Débranchez l’appareil de la prise
avant de vérifier.

!

7

Содержание CT650

Страница 1: ...E CETTE GARANTIE NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX ATTRIBUABLES À L UTILISATION OU AU RENDEMENT DU PRODUIT Certains états ne reconnaissent pas les restrictions ni les exclusions relatives aux dommages indirects consécutifs ou spéciaux il se pourrait donc que cette restriction ne s applique pas dans votre cas La présente garantie vous accorde des d...

Страница 2: ...rd or pull cord around sharp edges or corners Do not run Power Brush over cord Keep cord away from heated surfaces Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or Power Brush with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of ...

Страница 3: ...l number and serial number are indicated on the rating label located on the bottom of the Power Brush Always refer to these numbers when inquiring about service Write the serial model in the space below MODEL _______________________ SERIAL _______________________ This Power Brush is approved for use only with the following NuTone Hoses and Extension Cords Model CH230 when used with 599CS Extension...

Страница 4: ...s alimentée 1 Mauvais réglage de la hauter de la brosse 2 Aspiration trop puissante 1 Ampoule grillée 1 Mauvais habitude de nettoyage 1 Branchez la fiche fermement replacez l interrupteur à ON 2 Refermez le disjoncteur ou remplacez le fusible 3 Rebranchez les extrémités 4 Nettoyez la brosse et l extrémité puis relancez l appareil voir page 9 10 11 1 Remplacez le sac 2 Nettoyez les orifices de circ...

Страница 5: ... ou le nettoyage de l ap pareil Le fait de ne pas couper l alimenta tion pourrait entraîner un choc électrique ou une blessure si la brosse devait se mettre soudainement en marche POUR VÉRIFIER L ENSEMBLE BROSSE Lorsque les soies de la brosse sont usées jusqu au niveau des sup ports du socle vous devez remplacer l ensemble brosse POUR REMPLACER L ENSEMBLE BROSSE 1 Retirez le couvercle du balai mot...

Страница 6: ...d hair Build up could cause the brush to rotate unevenly GENERAL CARE To keep the Power Brush housing clean it can be wiped with a damp cloth and a mild soap solution then thoroughly dried Never use any type of chemical as chemicals can damage the housing When not in use the Power Brush should be stored in a clean dry place The motor is permanently lubricated and sealed Do not oil the motor at any...

Страница 7: ...ner un choc électrique ou une blessure si la brosse devait se mettre soudainement en marche Débranchez l appareil de la prise électrique Retirez les cheveux les fils et toute accumulation de charpies dans la brosse et autour de cette dernière En cas d accumulation excessive séparez le manche du balai motorisé puis suivez les étapes ci dessous POUR ENLEVER LA COURROIE 1 Retournez le balai à l enver...

Страница 8: ...lace the wands after cleaning the sensors CAUTION Never use water or any cleaning solution when cleaning the lenses The residue of the water or cleaners will accelerate the recoating of the lenses and make cleaning necessary sooner DIRT SENSOR Dirt Sensor Cross Section View Approx 3 1 2 inches or 90 mm 8 TABLEAU DES ACCESSOIRES À UTILISER BROSSES LATÉRALES Le balai motorisé com porte une brosse de...

Страница 9: ...allument 2 Deux voyants rouges demeurent allumés 3 Un voyant rouge demeure allumé 4 Le voyant vert s allume et demeure allumé jusqu à ce que vous commenciez à vous servir du balai motorisé NOTE Si le boîtier se trouve sur une surface sale des particules de saleté seront captées par l aspirateur et un ou plusieurs voyants rouges demeureront allumés FONCTIONNEMENT NORMAL Lorsque le balai motorisé se...

Страница 10: ...nd rotat ing downward until the latch es snap into place Agitator Cover End Cap Base Tabs Agitator Cover End Cap Agitator Brush Sprocket Motor Drive End Cap 10 CONSEILS PRATIQUES Sens du nettoyage Pour obtenir de meilleurs résultats vous devez pousser le balai motorisé bien droit devant vous pour ensuite le ramener vers vous dans la même direction À la fin d un aller retour faites glisser le balai...

Страница 11: ...position verticale pour entreposer l appareil RÉGLAGE DE LA HAUTEUR Réglez la hauteur des brosses en appuyant sur la pédale de réglage de hauteur et en la plaçant à la position désirée Extra Low Low Medium ou High BROSSES LATÉRALES L appareil comporte des brosses latérales pour assurer le nettoyage efficace des bordures de chaque côté du bec aspirateur Pour utiliser cette fonction passez simplemen...

Страница 12: ...rocket Screw Washer End Cap Screw End Brush Brush Sprocket Flange Base Support Bars 12 ASSEMBLAGE DU BALAI MOTORISÉ 1 Encliquez et verrouillez ensemble les deux manches 2 Insérez les manches dans le réceptacle du balai motorisé de façon que le bouton s enclique en place 3 Insérez le cordon dans les porte cordons 4 Branchez le cordon du balai motorisé dans la prise du boyau en alignant les côtés à ...

Страница 13: ...G 1 Check connections reconnect hose ends 2 Remove any items that may be caught or jammed then reset If cleaner starts and stops again clean agitator and end caps then reset page 9 10 11 3 Change dust bag clean airflow blockage Wait up to 50 minutes for motor to cool and automatically reset 1 Plug in firmly 2 and 3 See BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING page 10 4 Check agitator area for excessive...

Страница 14: ... le 1800 543 8687 PLAQUE SIGNALÉTIQUE Le numéro du modèle et le numéro de série sont inscrits sur une plaque sig nalétique située sous le balai motorisé Vous devez faire référence à ces numéros lorsque vous appelez pour le service Inscrivez le numéro de série de l ap pareil dans l espace prévu à cet effet ci dessous MODÈLE _______________________ SÉRIE _________________________ Ce balai motorisé e...

Страница 15: ...s les portes sur le cordon et ne faites pas passer le cordon sur des coins ou des rebords de mur Ne passez pas le balai motorisé sur le cordon électrique Évitez d approcher le cordon des surfaces chaudes N utilisez pas de rallonge électrique et ne branchez pas l appareil dans une prise de puis sance insuffisante Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon mais plutôt en empoignant la fich...

Страница 16: ...OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state This warranty supersedes all prior warranties WARRANTY SERVICE To qualify for warranty...

Отзывы: