NuTone CT650 Скачать руководство пользователя страница 12

AGITATOR ASSEMBLY

SERVICING THE AGITATOR

!     WARNING

Electrical Shock or Personal
Injury Hazard

Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit. Failure
to do so could result in electrical
shock or personal injury from 
cleaner suddenly starting.

TO CHECK AGITATOR ASSEMBLY:

When brush-
es are worn to
the level of
the base sup-
port bars,
replace the
agitator
assembly.

TO REPLACE AGITATOR ASSEMBLY:

1. Remove the cover from the power

brush, the agitator cover, belt and agi-
tator assembly. Refer to page 10.

2. Remove end caps, washers, screws,

end brush, and brush sprocket pieces
from ends of old agitator assembly. 
3. Reassemble agitator assembly. To
line up screw holes in dowel, sprocket
and end brush, be sure all of the brush
sprocket pieces align properly. See
AGITATOR ASSEMBLY.

4. Replace belt, agitator assembly, agita-

tor cover and power brush cover.

End Cap

Washer

Agitator

Unit

Brush

Sprocket

Screw

Washer

End Cap

Screw

End

Brush

Brush

Sprocket

Flange

Base Support

Bars

!

12

ASSEMBLAGE DU BALAI MOTORISÉ

1.

Encliquez et verrouillez ensemble les deux manches.

2.

Insérez les manches dans le réceptacle 
du balai motorisé, de façon que le 
bouton s’enclique en place.

3.

Insérez le cordon dans les 
porte-cordons.

4.

Branchez le cordon du balai motorisé
dans la prise du boyau, en alignant les
côtés à angles avec les rebords à angles
de la prise du boyau.

5.

Insérez l’extrémité du boyau dans les
manches, en vous assurant que le bou-
ton de verrouillage est bien enclenché.

6.

Lorsque vous êtes prêts à utiliser l’ap-
pareil, branchez le boyau dans la prise
murale d’aspiration, puis branchez la
fiche électrique dans une prise murale 
de 120 V.
Note: Lorsque vous utilisez le boyau à
raccordement direct CH610 où CH615
de NuTone et les prises murales élec-
trifiées CI390 où CI395, le fait de
brancher le boyau assure l’alimenta-
tion électrique 120 V.

Button

Wand
Swivel

Cord
Holder

Poignée 

pivotante

Manche

inférieur

Bouton du

manche

Pédale de

dégagement

rapide

5

Bouton

Porte-

cordon

Poignée

pivotante

Содержание CT650

Страница 1: ...E CETTE GARANTIE NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX ATTRIBUABLES À L UTILISATION OU AU RENDEMENT DU PRODUIT Certains états ne reconnaissent pas les restrictions ni les exclusions relatives aux dommages indirects consécutifs ou spéciaux il se pourrait donc que cette restriction ne s applique pas dans votre cas La présente garantie vous accorde des d...

Страница 2: ...rd or pull cord around sharp edges or corners Do not run Power Brush over cord Keep cord away from heated surfaces Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or Power Brush with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of ...

Страница 3: ...l number and serial number are indicated on the rating label located on the bottom of the Power Brush Always refer to these numbers when inquiring about service Write the serial model in the space below MODEL _______________________ SERIAL _______________________ This Power Brush is approved for use only with the following NuTone Hoses and Extension Cords Model CH230 when used with 599CS Extension...

Страница 4: ...s alimentée 1 Mauvais réglage de la hauter de la brosse 2 Aspiration trop puissante 1 Ampoule grillée 1 Mauvais habitude de nettoyage 1 Branchez la fiche fermement replacez l interrupteur à ON 2 Refermez le disjoncteur ou remplacez le fusible 3 Rebranchez les extrémités 4 Nettoyez la brosse et l extrémité puis relancez l appareil voir page 9 10 11 1 Remplacez le sac 2 Nettoyez les orifices de circ...

Страница 5: ... ou le nettoyage de l ap pareil Le fait de ne pas couper l alimenta tion pourrait entraîner un choc électrique ou une blessure si la brosse devait se mettre soudainement en marche POUR VÉRIFIER L ENSEMBLE BROSSE Lorsque les soies de la brosse sont usées jusqu au niveau des sup ports du socle vous devez remplacer l ensemble brosse POUR REMPLACER L ENSEMBLE BROSSE 1 Retirez le couvercle du balai mot...

Страница 6: ...d hair Build up could cause the brush to rotate unevenly GENERAL CARE To keep the Power Brush housing clean it can be wiped with a damp cloth and a mild soap solution then thoroughly dried Never use any type of chemical as chemicals can damage the housing When not in use the Power Brush should be stored in a clean dry place The motor is permanently lubricated and sealed Do not oil the motor at any...

Страница 7: ...ner un choc électrique ou une blessure si la brosse devait se mettre soudainement en marche Débranchez l appareil de la prise électrique Retirez les cheveux les fils et toute accumulation de charpies dans la brosse et autour de cette dernière En cas d accumulation excessive séparez le manche du balai motorisé puis suivez les étapes ci dessous POUR ENLEVER LA COURROIE 1 Retournez le balai à l enver...

Страница 8: ...lace the wands after cleaning the sensors CAUTION Never use water or any cleaning solution when cleaning the lenses The residue of the water or cleaners will accelerate the recoating of the lenses and make cleaning necessary sooner DIRT SENSOR Dirt Sensor Cross Section View Approx 3 1 2 inches or 90 mm 8 TABLEAU DES ACCESSOIRES À UTILISER BROSSES LATÉRALES Le balai motorisé com porte une brosse de...

Страница 9: ...allument 2 Deux voyants rouges demeurent allumés 3 Un voyant rouge demeure allumé 4 Le voyant vert s allume et demeure allumé jusqu à ce que vous commenciez à vous servir du balai motorisé NOTE Si le boîtier se trouve sur une surface sale des particules de saleté seront captées par l aspirateur et un ou plusieurs voyants rouges demeureront allumés FONCTIONNEMENT NORMAL Lorsque le balai motorisé se...

Страница 10: ...nd rotat ing downward until the latch es snap into place Agitator Cover End Cap Base Tabs Agitator Cover End Cap Agitator Brush Sprocket Motor Drive End Cap 10 CONSEILS PRATIQUES Sens du nettoyage Pour obtenir de meilleurs résultats vous devez pousser le balai motorisé bien droit devant vous pour ensuite le ramener vers vous dans la même direction À la fin d un aller retour faites glisser le balai...

Страница 11: ...position verticale pour entreposer l appareil RÉGLAGE DE LA HAUTEUR Réglez la hauteur des brosses en appuyant sur la pédale de réglage de hauteur et en la plaçant à la position désirée Extra Low Low Medium ou High BROSSES LATÉRALES L appareil comporte des brosses latérales pour assurer le nettoyage efficace des bordures de chaque côté du bec aspirateur Pour utiliser cette fonction passez simplemen...

Страница 12: ...rocket Screw Washer End Cap Screw End Brush Brush Sprocket Flange Base Support Bars 12 ASSEMBLAGE DU BALAI MOTORISÉ 1 Encliquez et verrouillez ensemble les deux manches 2 Insérez les manches dans le réceptacle du balai motorisé de façon que le bouton s enclique en place 3 Insérez le cordon dans les porte cordons 4 Branchez le cordon du balai motorisé dans la prise du boyau en alignant les côtés à ...

Страница 13: ...G 1 Check connections reconnect hose ends 2 Remove any items that may be caught or jammed then reset If cleaner starts and stops again clean agitator and end caps then reset page 9 10 11 3 Change dust bag clean airflow blockage Wait up to 50 minutes for motor to cool and automatically reset 1 Plug in firmly 2 and 3 See BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING page 10 4 Check agitator area for excessive...

Страница 14: ... le 1800 543 8687 PLAQUE SIGNALÉTIQUE Le numéro du modèle et le numéro de série sont inscrits sur une plaque sig nalétique située sous le balai motorisé Vous devez faire référence à ces numéros lorsque vous appelez pour le service Inscrivez le numéro de série de l ap pareil dans l espace prévu à cet effet ci dessous MODÈLE _______________________ SÉRIE _________________________ Ce balai motorisé e...

Страница 15: ...s les portes sur le cordon et ne faites pas passer le cordon sur des coins ou des rebords de mur Ne passez pas le balai motorisé sur le cordon électrique Évitez d approcher le cordon des surfaces chaudes N utilisez pas de rallonge électrique et ne branchez pas l appareil dans une prise de puis sance insuffisante Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon mais plutôt en empoignant la fich...

Страница 16: ...OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state This warranty supersedes all prior warranties WARRANTY SERVICE To qualify for warranty...

Отзывы: