background image

7

COMPLETE LA INSTALACION

1.

Instale la cubierta de la caja. Se provee una cubierta de caja
para evitar que el polvo de la construcción, rocíos de yeso,
pintura, etc., dañen el calentador. Doble la aleta de la cubierta
y póngala dentro de la caja del calentador.

NOTA

: La cubierta se pueded colocar en su lugar antes o después

de reinstalar el conjunto del calentador.
2.

Reinstale el conjunto del calentador. Fije el conjunto del
calentador a la caja con cuatro (4) tornillos. Mire el botón
“RESET” de sobrecarga térmica. El calentador no funcionará
a menos que el botón esté oprimido.

Refiera a la FIGURA 9

3.

Instale la rejilla. Coloque la rejilla sobre el calentador y fíjelo
con cuatro (4) tornillos. Empuje la perilla en el vástago del
termostato.

4.

Fije la cubierta de seguridad a la rejilla (opcional). Cuando se
instala el calentador en un área pública sin un control de
pared separado, se recomienda:
a) Graduar el termostato incorporado al nivel de temperatura

deseado.

b) Quitar la perilla del termostato.
c) Fijar la cubierta de seguridad a la rejilla con dos (2) tornil-

los, que se proveen.

5.

Compruebe el funcionamiento. Conecte la energía en la
entrada de servicio. Active el termostato en su graduación
más alta y compruebe que se activen el elemento de calor y el
soplador. Luego actívelo en su graduación más baja y
compruebe que se apaguen el elemento y el soplador.

NOTA:

 El retrasador del ventilador evita que el ventilador se ac-

tive hasta que el elemento esté caliente. Asimismo, mantiene al
ventilador en funcionamiento hasta que el elemento se enfríe.

USO Y MANTENIMIENTO

CUIDADO – DESCONECTE LA ENERGIA EN LA ENTRADA DE
SERVICIO Y ASEGURE EL PANEL ANTES DE LIMPIAR O DAR
SERVICIO A LA UNIDAD.
Protector de sobrecarga termica

Su calentador cuenta con un protector de sobrecarga térmica de
reposición manual. Si el calentador no funciona cuando el termostato
está activado en su graduación más alta:

1) Corte la energía en la entrada de servicio.
2) Saque la perilla y la rejilla.
3) Oprima el botón “RESET”.

Este tipo de dispositivo es especialmente útil (comparado con los
de reposición automática), ya que alienta al usuario a encontrar y
corregir la causa del sobrecalentamiento de una unidad al reajustar
el protector.
A fin de evitar daños a la propiedad cuando se use este calentador
para evitar congelamientos:
COMPRUEBE que el calentador funciona correctamente ANTES
de dejarlo desatendido. Un protector desconectado evitará que el
calentador opere.

Limpieza

Limpie el calentador con el cepillo redondo de su aspiradora. Saque
las acumulaciones grandes de polvo, pelusa, etc., que puedan
impedir el flujo de aire por el calentador.
Ese bloqueo disminuirá la eficiencia y creará una posible condición
de sobrecalentamiento.
Para limpiar la rejilla, use un trapo suave humedecido con limpidador
para ventanas.

CUIDADO – LAS PIEZAS METALICAS Y ELECTRICAS NUNCA
SE DEBEN SUMERGIR EN AGUA.

CALENTADOR CONVERTIDO A MITAD DE VATIAJE

PARTE

SUPERIOR /

FRENTE DE

CALENTADOR

QUITE ESTE
ALAMBRE DE
CIERRE

FIGURA 9

PUENTE CONECTOR NEGRO

ELEMENTO DE CALOR

SOBRECARGA

TERMICA

TERMOSTATO

MOTOR

NEGRO

AZUL

BLK

NEGR

O

NEGR

O

NEGR

O

R

OJO

T1

T2

CALENTADOR 

CABLEADO 

EN FABRICA

LINEA DE ENTRADA

240/208 VAC

RETRASADOR

DEL VENTILADOR

FIGURA 6

PUENTE CONECTOR NEGRO

ELEMENTO DE CALOR

SOBRECARGA

TERMICA

TERMOSTATO

MOTOR

NEGRO

AZUL

BLK

NEGR

O

NEGR

O

NEGR

O

R

OJO

T1

T2

CALENTADOR 

CABLEADO 

EN FABRICA

LINEA DE ENTRADA

240/208 VAC

RETRASADOR

DEL VENTILADOR

FIGURA 8

FIGURA 7

CORTE EL

CABLE PARA

EL

TERMOSTATO

REMOTO

Содержание 9192NT

Страница 1: ...nced impellers keep drywall spray construction dust etc off power unit 7 Please read specification label on product for further informa tion and requirement INSTALLATION INSTRUCTIONS READ SAVE THESE INSTRUCTIONS Wall Heater MODELS 9192NT 9194NT 9198NT FIGURE 1 PLAN THE INSTALLATION This heater is intended to be used to supply supplemental heat from a wall location in new or existing construction C...

Страница 2: ...s wired direct use the built in thermostat for tempera ture control OPTIONAL WIRING CONVERSIONS When using a separate wall control simply turn the heater s built in thermostat to its highest setting There is no need to disconnect the built in thermostat a Turn built in thermostat to highest setting b Remove knob c Fasten security cover to grille LINE VOLTAGE THERMOSTAT Refer to FIGURE 7 If wall mo...

Страница 3: ...until the element is hot Likewise it keeps the fan running until the element cools down USE AND CARE CAUTION DISCONNECT POWER AT SERVICE ENTRANCE AND LOCK OUT PANEL BEFORE CLEANING OR SERVICING UNIT Thermal Overload Protector Your heater is equipped with a manual reset thermal overload pro tector If heater fails to operate when thermostat is turned to its highest setting 1 Turn off power at servic...

Страница 4: ...found to be defective under normal use and service THISWARRANTYDOESNOTEXTENDTOFLUORESCENTLAMP STARTERSAND TUBES This warranty does not cover a normal maintenance and service or b any products or parts which have been subject to misuse negligence accident improper maintenance or repair other than by us faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions The duratio...

Страница 5: ... unidad de energía alejada de rocíos de yeso polvo de construcción etc 7 Para más información y requisitos lea la etiqueta de especificación sobre el producto INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Calentador de la Pared MODELOS 9192NT 9194NT 9198NT PLANIFICACION DE INSTALACIÓN Este calentador ha sido diseñado para proporcionar calefacción adicional desde el cielo raso en ...

Страница 6: ...ado para el control de temperatura CONVERSIONES DE CABLEADO OPCIONAL Al usar un control de pared separado prenda el termostato incorporado al calentador en su graduación más alta No es necesario desconectar el termostato incorporado Para evitar un ajuste descendente no deseado del termostato incorporado a Ponga el termostato incorporado en su graduación más alta b Quite la perilla c Fije la cubier...

Страница 7: ... EL PANEL ANTES DE LIMPIAR O DAR SERVICIO A LA UNIDAD Protector de sobrecarga termica Su calentador cuenta con un protector de sobrecarga térmica de reposición manual Si el calentador no funciona cuando el termostato está activado en su graduación más alta 1 Corte la energía en la entrada de servicio 2 Saque la perilla y la rejilla 3 Oprima el botón RESET Este tipo de dispositivo es especialmente ...

Страница 8: ...re defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso ESTAGARANTIANOSEAPLICAATUBOSYARRANCADORESDE LAMPARAS FLUORESCENTES Esta garantía no cubre a mantenimiento y servicio normales ni b cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea negligente que hayan tenido un accidente o que hayan sido reparadas o mantenidas incorrectamente por otras compañías que no sean NuTone inst...

Отзывы: