background image

Página 8

MODELO   765HFL

INSTALACIÓN

2.  Monte la cubierta.

Abra las barras de suspensión hasta el ancho de la estructura. 

Sostenga el ventilador en su sitio envolviendo las lengüetas de 

las barras de suspensión alrededor del 

borde inferior de la 

estructura.
Clave

 el ventilador a la estructura o sujételo con tornillos (no 

incluidos) a través de los 

orificios

 que están cerca de los clavos.

* Para lograr un montaje silencioso: acople y fije las barras de 

suspensión con 

tornillos

, o con un alicate doble los canales de 

montaje bien justos alrededor de las barras de suspensión.

1.  Inserte las barras de suspensión.

Se proporcionan cuatro (4) 

barras de suspensión

 deslizantes 

para facilitar la colocación adecuada de la cubierta en cualquier 

parte entre la estructura. Estas barras se adaptan a toda clase de 

estructuras (construcciones de vigas “I”, vigas estándar y tirantes) y 

se extienden a

un máximo de 24 pulg. (61 cm).
Deslice las barras de suspensión en los 

canales

 de la cubierta. 

Asegúrese de que las 

lengüetas

 de las barras de suspensión estén 

de cara hacia arriba, tal como se muestra.

3.  Acople el 

conector del 

regulador 

de tiro/

conducto a 

la cubierta.

Conecte a presión 

el conectador del 

regulador de tiro/

conducto en la 

cubierta. Asegúrese de que el conector esté al ras con la parte superior 

de la cubierta y que la aleta del regulador caiga cerrada.

LENGÜETA

CANAL

BARRAS DE 

SUSPENSIÓN

BARRAS DE 

SUSPENSIÓN

CANAL

BORDE INFERIOR DE

LA ESTRUCTURA

*

TORNILLO (2)

ORIFICIO PARA MONTAJE 

OPCIONAL CON TORNILLO (4)

CLAVO (4)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, no almacene 

ni use gasolina u otros vapores y líquidos flamables en las 

cercanías del calentador.
PRECAUCIÓN: Temperatura alta, el riesgo de incendio, mantenga 

los cables eléctricos, cortinas, muebles y otros materiales 

combustibles por lo menos 3 pies (0,9 m) del frente del calentador 

y lejos de la cara y la parte trasera.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

VERDE

BLANCO con 

BLANCO

CALOR

LUZ

TIERRA

LÍNEA DE ENTRADA

DE 120 VCA

NEGRO

NEGRO

VENTILADOR

ROJO

PLACA DE CABLEADO 

DEL VENTILADOR

CUBIERTA DEL 

VENTILADOR

LUZ

Y

VENTILADOR

CALOR

NEGRO con 

NEGRO (ventilador)

BLANCO con 

BLANCO

ROJO con 

AZUL (luz)

NEGRO con 

ROJO (calor)

BLANCO con 

BLANCO

NEGRO

PRECAUCIÓN

CAPACIDAD 

NOMINAL

Cada interruptor 

oscilante de dos 

posiciones tiene una capacidad nominal de

15 A a 120 VCA. La carga total de

este control no puede ser mayor de 20 A a 120 VCA.

4.  Instale el 

conducto 

redondo de 

4 pulg.

Conecte el conducto 

redondo de 4 pulg. 

al conector del 

regulador/conducto.

Extienda el conducto 

hacia una tapa de 

techo o tapa

de pared. Encinte 

todas las conexiones 

de los conductos para fijarlas y hacerlas herméticas al aire.

El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a 

cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los códi-

gos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas 

de construcción específicos sobre protección contra incendios.

Содержание 765HFL

Страница 1: ...cuit at main disconnect panel or operate internal disconnect switch if provided 10 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shoc...

Страница 2: ...OF FRAMING SCREW 2 HOLE FOR OPTIONAL SCREW MOUNTING 4 NAIL 4 WARNING To reduce the risk of fire do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of the heater CAUTIO...

Страница 3: ...t wires as shown in wiring diagram s B L U B L K B L K W H T W H T W H T R E D W H T G R D U N I T L I G H T S W I T C H V E N T S W I T C H H E A T S W I T C H L I N E I N R E D B L K W H T B L K W H...

Страница 4: ...eater make sure heater has been properly installed according to installation steps beginning with the TYPICAL IN STALLATION section on page 1 Use a 3 Function Control to operate the heater fan and lig...

Страница 5: ...LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequenti...

Страница 6: ...Heater Element 19 99080606 Heater Motor 20 99020293 Fan Wheel 21 98010089 Heating Element Mounting Bracket 22 99080602 Fan Motor 23 99100491 Isolator Bushing 4 req 24 97017606 Partition Assembly 25 9...

Страница 7: ...n principal o active el interruptor de desconexi n interna si existe 10 No inserte ni permita que objetos extra os entren en la abertura de ventilaci n o de escape pues esto puede ocasionar una descar...

Страница 8: ...da LENG ETA CANAL BARRAS DE SUSPENSI N BARRAS DE SUSPENSI N CANAL BORDE INFERIOR DE LA ESTRUCTURA TORNILLO 2 ORIFICIO PARA MONTAJE OPCIONAL CON TORNILLO 4 CLAVO 4 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de...

Страница 9: ...eado A Z U L N E G R O B L A N C O T I E R R A U N I D A D I N T E R R U P T O R D E L U Z I N T E R R U P T O R D E L V E N T I L A D O R I N T E R R U P T O R D E L C A L E FA C T O R L N A E A D E...

Страница 10: ...de que est instalado ad ecuadamente de acuerdo con los pasos de instalaci n indicados en INSTALACI N TYPICA en la p gina 7 Utilice un control de 3 funciones para operar el calefactor el ventilador y l...

Страница 11: ...SECUENCIA O SEAN INDEPENDIENTES DEL USO O DESEMPE O DEL PRODUCTO Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuentes de modo que la limitaci n o exclusi n arriba...

Страница 12: ...ucto 4 pulg Panel el ctrico de agujeros ciegos Tornillo No 8 18 x 0 375 pulg se requieren 5 Tornillo de tierra No 10 32 X 0 500 PH HWH se requieren 2 Conjunto del panel de cableado Clip de cable Torni...

Отзывы: