background image

Page

MODÈLE 761WHNT

UTILISATION ET ENTRETIEN

UTILISATION ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT  :  COUPEZ  LE  COURANT  AU  PANNEAU 

ÉLECTRIQUE  ET  VERROUILLEZ  CELUI-CI  AVANT  

L’ENTRETIEN OU LE NETTOYAgE DE CET APPAREIL.

REMPLACEMENT DES AMPOULES

Enlevez le globe de verre coloré. Remplacez les ampoules et remettez 

le globe.
Utilisez des ampoules de chandelier de 60 watts (maximum), de type 

B10.

LUBRIfICATION DU MOTEUR

Le moteur est lubrifié en permanence. Il ne doit pas être huilé ni 

démonté.

NETTOYAgE

POUR  NETTOYER  LE  gLOBE  DE  VERRE  COLORÉ  ET  LA 

PLAQUE DE PROTECTION :

Enlevez le globe de verre. il peut être nettoyé avec une solution de 

détergent doux ou de nettoyant à vitres, puis séché avec un chiffon doux. 

Enlevez les deux ampoules. Passez soigneusement l’aspirateur sur la 

plaque de protection et essuyez-la avec un chiffon doux. n’employez 

jamais de tampon abrasif, de laine d’acier ni de poudre à récurer sur le 

globe de verre ou la plaque de protection. nE PLOngEZ JAMAiS LES 

PiÈCES MÉTALLiQUES OU ÉLECTRiQUES DAnS L’EAU.

NETTOYAgE DU VENTILATEUR :

Enlevez  la  plaque  de  protection  et  débranchez  le  ventilateur  (prise 

noire). À l’aide d’un aspirateur, nettoyez délicatement la roue à ailettes, 

le moteur et l’intérieur du boîtier. nE PLOngEZ JAMAiS LES PiÈCES 

MÉTALLiQUES OU ÉLECTRiQUES DAnS L’EAU.

PIÈCES DE RECHANgE

gARANTIE

99044165A

  N° DE 

N° DE PIÈCE 

DESCRIPTION  

  REPÈRE

 

99526708 

globe de verre coloré

 

97017795 

Accessoires de montage du globe

 

99260425 

 Écrou de moteur, écrou de sécurité  

  hexagonal #8-32 (2 req.)

 

99150583 

vis de la grille

 

99080517 

Moteur

 

97017164 

Roue à ailettes

 

99270981 

Prise d’éclairage, blanche

 

99270982 

Prise du moteur, noire

 

98009612 

Panneau de câblage

 

10 

99150471 

vis de mise à la terre

 

11 

99170245 

vis n° 8-18 x 3/8 po

 

12 

98008868 

Plaque de câblage

 

13 

97014185 

 Clapet / raccord de conduit

 

14 

97014922 

Ensemble de boîtier 

 

15 

97014926 

Plaque de moteur 

 

97017767 

 Ensemble de socle de lumière  

  (comprend le globe de verre  

  coloré (repère n° 1), accessoires  

  de montage (repère n° 2) et  

  l’ensemble de plaque de   

  protection B)

 

97017798 

Ensemble de plaque de protection

 

97017799 

 Ensemble de ventilateur (comprend 

repères nos 3 à 6)

 

97015171 

 Ensemble de panneau de câblage  

  (comprend repères nos 7, 8, 9)

veuillez commander les pièces de rechange par n° PiÈCE – et non 

par n° REPÈRE.

gARANTIE LIMITÉE D’UN AN BROAN-NUTONE

Broan-nuTone garantit à l’acheteur original que les produits vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat 

originale. CETTE gARAnTiE nE COMPORTE AUCUnE AUTRE gARAnTiE, EXPRESSE OU TACiTE, Y COMPRiS, MAiS SAnS S’Y LiMiTER, LES gARAnTiES TACiTES DE vALEUR MARChAnDE 

OU D’ADAPTATiOn À Un USAgE PARTiCULiER.

Durant cette période d’un an, Broan-nuTone réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, tout produit ou toute pièce jugés défectueux dans des conditions normales d’utilisation.

CETTE gARAnTiE nE S’APPLiQUE PAS AUX TUBES fLUORESCEnTS ET AUX DÉMARREURS. Cette garantie ne couvre pas (a) les frais d’entretien ou de service normaux ni (b) tout produit ou 

toute pièce soumis à un abus, une négligence, un accident, un entretien ou une réparation inadéquats (autres que ceux effectués par Broan-nuTone), une mauvaise installation ou une installation 

contraire aux instructions recommandées.

La durée de toute garantie tacite est limitée à la période d’un an stipulée pour la garantie expresse. Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la durée d’une garantie tacite, la limitation 

ci-dessus peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas.

L’OBLigATiOn POUR BROAn-nUTOnE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUiT, À SA DiSCRÉTiOn, COnSTiTUE LE SEUL RECOURS DE L’AChETEUR En vERTU DE LA PRÉSEnTE 

gARAnTiE. BROAn-nUTOnE nE PEUT ÊTRE TEnUE RESPOnSABLE DES DOMMAgES inDiRECTS OU COnSÉCUTifS ni DES DOMMAgES-inTÉRÊTS PARTiCULiERS DÉCOULAnT DE 

L’UTiLiSATiOn OU DU REnDEMEnT DU PRODUiT. Certains territoires ou provinces interdisent l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs. La restriction susmentionnée peut 

donc ne pas s’appliquer dans votre cas.

La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D’autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur. La présente garantie remplace 

toutes les autres garanties précédentes.

Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser Broan-nuTone à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle du produit et le numéro 

d’identification de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors de votre demande de garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale.

Broan-nuTone LLC hartford, Wisconsin www.nutone.com 888-336-3948

1

3

5

6

7

8

9

11

12

13

14

A

C

D

10

B

2

4

2

15

Содержание 761WHNT 761WHNT

Страница 1: ...quip ment to prevent backdrafting Follow the heating equipment manufacturer s guideline and safety standards such as those published by the National Fire ProtectionAssociation NFPA and the American So...

Страница 2: ...and a minimum number of elbows 2 Position mounting brackets against joist so that bottom edge of housing will be flush with finished ceiling Additional positioning feature for 5 8 1 1 1 4 thick ceili...

Страница 3: ...rds The slightest backdraft however will close the damper flap preventing air from entering unit or finished space 4 Place housing in opening so that its bottom edge is flush with finished ceiling Nai...

Страница 4: ...ts that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase THERE ARE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT N...

Страница 5: ...e l appareil de chauffage et les normes de s curit notamment celles publi es par la National Fire Protection Association NFPA laAmerican Society of Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers...

Страница 6: ...Positionnez les brides de montage contre la solive de sorte que le bas du bo tier affleure la surface finie du plafond Positionnement dans des plafonds de 1 6 cm 5 8 po 2 5 cm 1 po et 3 2 cm 1 1 4 po...

Страница 7: ...jusqu ce que la plaque soit fermement appuy e contre le plafond 4 Posez les ampoules Utilisez des ampoules de chandelier de 60 watts maximum de type B10 5 Placez les rondelles et le globe de verre col...

Страница 8: ...TONE Broan NuTone garantit l acheteur original que les produits vendus en vertu de la pr sente sont libres de tout vice de mat riau ou de fabrication pour une p riode d un an compter de la date d acha...

Страница 9: ...locales ditioning Engineers ASHRAE y las autoridades de los c digos locales 5 Cuando corte o perfore la pared o el cielo raso tenga cuidado de no da ar el cableado el ctrico ni otras conexiones de ser...

Страница 10: ...rminado Caracter stica adicional para la colocaci n en material de cielo raso de 5 8 1 6 cm 1 2 5 cm y 1 3 2 cm Los orificios que se encuentran en las esquinas de la cubierta est n marcados con varios...

Страница 11: ...ro conducto debe quedar al ras de la parte superior de la cubierta 2 Conecte el conducto redondo de 4 10 2 cm en el conector del regulador de tiro conducto y extienda el conducto hasta el exterior a t...

Страница 12: ...ne instalaci n defectuosa o instalaci n contraria a las instrucciones de instalaci n La duraci n de cualquier garant a impl cita se limita a un per odo de un a o seg n se especifica en la garant a exp...

Отзывы: