NuTone 744SFLNT Скачать руководство пользователя страница 10

Página 10

MODELO 744SFLNT

INSTALACIÓN

2. Marque el sitio de montaje.

Coloque la unidad entre las vigas y extienda los soportes de montaje. 
IMPORTANTE: Coloque los soportes de tal manera que exista una 
separación de 1/8 pulg. (0.3 cm) entre la parte inferior de la cubierta 
y el material del cielo raso. 
Marque la parte superior de la ranura tipo 
bocallave en los cuatro soportes de montaje.

1. Instale los soportes de montaje.

Deslice los soportes de montaje ajustables en los canales del soporte 
de la cubierta.
Doble las lengüetas en el protector de cartón e inserte el protector en 
la abertura de la cubierta.
NOTA: El protector de cartón protege el interior de la cubierta contra el 
rocío de yeso y el polvo de la construcción. No lo quite sino hasta que 
la construcción esté completa.

PROTECTOR DE CARTÓN

3. Martille los clavos.

Quite temporalmente la unidad y clave parcialmente los clavos en las 
vigas en los cuatro lugares marcados.

CUBIERTA

SOPORTE 

DE MONTAJE

VIGUETA 

DE TECHO

CABLE 

ELÉCTRICO

ANILLO/DEFLECTOR

CIELO RASO ACABADO

CONECTOR DEL REGULADOR 

DE TIRO/CONDUCTO REDONDO 

DE 4 PULG. Y CONDUCTO 

REDONDO DE 4 PULG.

PLANEACIÓN DE LA INSTALACIÓN

Esta unidad se puede instalar en cualquier lugar entre las vigas del 

cielo raso usando los soportes de montaje que se proporcionan. Instale 

únicamente en un cielo raso plano.

Instalación típica

No se debe instalar la unidad sobre el área donde cocine mostrada 

ni dentro de ella.

No instale el equipo en un área donde cocine.

Equipo

de cocina

Piso

ÁREA DE COCINA

No instale el equipo sobre

o dentro de esta área.

45

o

45

o

NO LA USE EN UN 

ÁREA DONDE COCINE.

El ventilador funcionará con más eficiencia y menos ruido si se ubica en 

un sitio donde requiera el tramo de conductos más corto posible y una 

cantidad mínima de codos.
Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro 

integrado, a fin de reducir los contratiros.
Alimente la unidad con el voltaje de línea y el cable alimentador apropiados.

 

*Comprar por separado.

AISLACIÓN* 

(Colocar alrededor y sobre 

el compartimiento para el ventilador).

CAPUCHÓN 

PARA TEJADO*

(con regulador 

de tiro

incorporado)

VENTILADOR

COMPARTIMIENTO

CABLE DE

ALIMENTACIÓN*

CONDUCTO CIRCULAR

DE 4 PULG.*

CODOS

CIRCULARES

DE 4 PULG.*

Sellar las 

cavidades

alrededor del

compartimiento.

Sellar las uniones 

del conducto 

con cinta.

O

Asegurarse 

de que los 

conductos

sean cortos.

 CAPUCHÓN 

 DE PARED* 

(con regulador  

de tiro incorporado)

Содержание 744SFLNT

Страница 1: ...peration by turning on shower or other humidity source until fan turns on 7 Repeat above steps if necessary TIMER ADJUSTMENT This humidity sensing fan has a timer It is user adjustable from 5 to 60 mi...

Страница 2: ...TRIM RING BAFFLE FINISHED CEILING 4 ROUND DAMPER DUCT CONNECTOR 4 ROUND DUCTWORK PLAN THE INSTALLATION The unit can be installed anywhere between ceiling joists using mounting brackets provided Instal...

Страница 3: ...llows the power cable to enter unit horizontally or vertically 7 Connect wiring Unit can be wired from outside of housing as shown Use UL approved connectors to wire per local codes BLK HUMIDITY CONTR...

Страница 4: ...d installed with the Fan The limited warranty period for replacement parts and for Fans repaired or replaced under this limited warranty shall continue for the remainder of the original warranty perio...

Страница 5: ...e courant et v rifiez le fonctionnement de l appareil en faisant couler la douche ou une autre source d humidit jusqu ce que le ventilateur d marre 7 R p tez les tapes ci dessus au besoin R GLAGE DE L...

Страница 6: ...2 CM 4 PO PLANIFICATION DE L INSTALLATION L appareil peut tre install partout entre les solives du plafond l aide des brides de montage incluses Ne l installez que dans un plafond plat Installation ty...

Страница 7: ...e c blage peut tre effectu l ext rieur du bo tier tel qu illustr Utilisez des connecteurs homologu s UL pour effectuer le c blage conform ment aux codes locaux COMMANDE 2 FONCTIONS VENDUE S PAR MENT O...

Страница 8: ...r les ventilateurs r par s ou remplac s en vertu de la pr sente garantie se poursuivra pendant le reste de la p riode de garantie originale CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU...

Страница 9: ...o el interruptor de alimentaci n de acuerdo con las instrucciones contenidas en la secci n ENCENDIDO MANUAL CON APAGADO PROGRAMADO o encendiendo una fuente de humedad hasta que el ventilador se prenda...

Страница 10: ...REDONDO DE 4 PULG PLANEACI N DE LA INSTALACI N Esta unidad se puede instalar en cualquier lugar entre las vigas del cielo raso usando los soportes de montaje que se proporcionan Instale nicamente en u...

Страница 11: ...dor de tiro conducto en la cubierta Aseg rese de que las leng etas del conector queden fijas en las ranuras de la cubierta La parte superior del conector del regulador de tiro conducto quedar al ras c...

Страница 12: ...ta garant a no cubre accesorios como controles de velocidad que pueden comprarse por separado e instalarse con el ventilador Elperiododegarant alimitadaparalaspiezasderepuestoyparalosventiladoresrepar...

Отзывы: