background image

18

FR

VAPEUR MAN

: distribution vapeur temporisée

VAPEUR  AUTO

:  distribution  vapeur  avec  sonde 

température

Frapper 

ENTER

 

  pour  confirmer  la  boisson 

désirée.

Liste des fonctions programmables pour la boisson 

COFFEE

:

• 

TEMPS  MOULIN

  (permet  de  programmer  le 

temps de mouture)

• 

SEL MOULIN

 (permet de programmer le mou-

lin de défaut)

• 

VOLUME CC

 (permet de programmer le volu-

me d’eau dans le café)

• 

PRE-INFUS

 (permet de programmer le temps 

de pré-infusion)

• 

PRESSAGE

 (permet de valider/exclure le pres-

sage)

• 

AJOUT EAU

 (permet de programmer la quanti-

té d’eau chaude ajoutée)

Liste des fonctions programmables pour la boisson 

MILK COFFEE

:

• 

TEMPS LAIT

 (permet de programmer le temps/

quantité de lait)

• 

PAS D’AIR

 (permet de programmer le temps/

quantité de lait sans mousse)

• 

LAVAGE

 (permet de programmer le temps du 

lavage de fin distribution)

• 

TEMPS  MOULIN

  (permet  de  programmer  le 

temps de mouture)

• 

SEL MOULIN 

(permet de programmer le mou-

lin de défaut)

• 

VOLUME CC

 (permet de programmer le volu-

me d’eau dans le café)

• 

PRE-INFUS

 (permet de programmer le temps 

de pré-infusion)

• 

PRESSAGE

 (permet de valider/exclure le pres-

sage)

Liste des fonctions programmables pour la boisson 

COFFEE MILK

:

• 

TEMPS  MOULIN

  (permet  de  programmer  le 

temps de mouture)

• 

SEL MOULIN

 (permet de programmer le mou-

lin de défaut)

• 

VOLUME CC

 (permet de programmer le volu-

me d’eau dans le café)

• 

PRE-INFUS

 (permet de programmer le temps 

de pré-infusion)

• 

PRESSAGE

 (permet de valider/exclure le pres-

sage)

• 

TEMPS LAIT

 (permet de programmer le temps/

quantité de lait)

• 

PAS D’AIR 

(permet de programmer le temps/

quantité de lait sans mousse)

• 

LAVAGE

 (permet de programmer le temps du 

lavage de fin distribution)

Liste des fonctions programmables pour la boisson 

CAFE AU LAIT

:

• 

TEMPS  MOULIN

  (permet  de  programmer  le 

temps de mouture)

• 

SEL MOULIN

 (permet de programmer le mou-

lin de défaut)

• 

VOLUME CC

 (permet de programmer le volu-

me d’eau dans le café)

• 

PRE-INFUS

 (permet de programmer le temps 

de pré-infusion)

• 

PRESSAGE

 (permet de valider/exclure le pres-

sage)

• 

TEMPS LAIT

 (permet de programmer le temps/

quantité de lait)

• 

PAS D’AIR

 (permet de programmer le temps/

quantité de lait sans mousse)

• 

LAVAGE

 (permet de programmer le temps du 

lavage de fin distribution)

Liste des fonctions programmables pour la boisson 

CAFE AVEC LAIT

:

• 

TEMPS LAIT

 (permet de programmer le temps/

quantité de lait)

• 

PAS D’AIR 

(permet de programmer le temps/

quantité de lait sans mousse)

• 

LAVAGE

 (permet de programmer le temps du 

lavage de fin distribution)

• 

TEMPS  MOULIN

  (permet  de  programmer  le 

temps de mouture)

• 

SEL MOULIN 

(permet de programmer le mou-

lin de défaut)

• 

VOLUME CC 

(permet de programmer le volu-

me d’eau dans le café)

• 

PRE-INFUS

 (permet de programmer le temps 

de pré-infusion)

• 

PRESSAGE

 (permet de valider/exclure le pres-

sage)

Содержание TALENTO

Страница 1: ...LIBRETTO ISTRUZIONI USER HANDBOOK ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Lei certamente consiglierà ad altri l acquisto di questa macchina per caffè dal momento che il modello TALENTO è stato scelto per aumentare la redditività del servizio caffetteria ottimizzando al massimo i costi di esercizio Questa macchina è stata costruita seguendo le direttive CEE 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE 89 109 e successive modifiche Cordialmente Nuova Simonelli S p a CARATTERISTICHE T...

Страница 4: ...NATO 13 6 2 EROGAZIONE DOSE DOPPIA 13 6 3 UTILIZZO MACININO SINISTRO 13 7 PROGRAMMAZIONE 14 7 1 ENTRATA IN PROGRAMMAZIONE 14 7 2 PROGRAMMAZIONE MODALITÁ UTENTE 14 7 3 PROGRAMMAZIONE MODALITÁ TECNICO 14 8 FUNZIONI SPECIALI TARATURE MACCHINA 24 8 1 RESET DATA 24 8 2 TEST 24 8 3 TEST ELETTROVALVOLE 24 8 4 TEST RESISTENZE E MOTORI 25 9 PULIZIA E MANUTENZIONE 26 9 1 PULIZIA DELLA CARROZZERIA 26 9 2 PUL...

Страница 5: ...lia contenitore raccogligocce 6 Cassetto fondi 7 Erogatori caffè 8 Becco erogazione latte Cappuccino 9 Chiave Apertura Chiusura portello di comando 10 Sportello accesso convogliatore caffè macinato 11 Tubo aspirazione latte 12 Rubinetto regolazione flusso latte 13 Contenitore raccogligocce acqua 1 DESCRIZIONE 3 9 10 5 13 6 12 11 1 7 2 3 4 8 ...

Страница 6: ...Fig 2 LEGENDA 1 Tasto Macinino sinistro 2 Tasto On Off 3 Tasti programmazione 4 Tasti dosi prodotto 5 Tasto dose dopia ciclo pulizia 1 1 DESCRIZIONE TASTIERA Configurazione standard 4 IT 1 5 2 3 4 ...

Страница 7: ...sacchetti in plastica polistirolo espanso chiodi ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto poten ziali fonti di pericolo né essere dispersi nell ambiente PERICOLO DI INQUINAMENTO In particolare dovrà anche accertare che la sezione dei cavi dell impianto sia idonea alla potenza assorbita dall apparecchio È vietato l uso di adattatori prese multiple e prolunghe Qualora il lor...

Страница 8: ...ete di alimentazione L uso di un qualsiasi apparecchio elet trico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali In particolare non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Al termine dell installazione il dispositivo viene attivato e portato fino alla condi zione nominale di lavoro lasciandolo in condizioni di pronto al funzionamento Successivame...

Страница 9: ...tattare il costrut tore che darà indicazioni in merito L eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente dalla casa costruttrice o da centro di assistenza auto rizzato utilizzando esclusivamente ricambi originali Il mancato rispetto di quanto sopra può com promettere la sicurezza dell apparecchio ATTENZIONE PERICOLO DI INQUINAMENTO Per favorire l areazione della macchina posiz...

Страница 10: ...ente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei cen tri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L ade guata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dimessa al riciclaggio al tratta...

Страница 11: ...tt a circa 30 cm 11 8 in da terra e raggiungere la zona di carico Dopo aver verificato che non ci siano ostacoli cose o persone procedere al carico Una volta arrivati a destinazione sempre con un mezzo di sollevamento adeguato es muletto dopo essersi assicurati che non ci siano cose o persone nell area di scarico portare il pallett Prima della seguente operazione verificare che il carico sia a pos...

Страница 12: ...n i seguenti alimenti Caffè in grani Caffè decaffeinato in polvere Latte non in polvere Qualsiasi utilizzo della macchina con alimenti diversi da quelli sopra citati può provocare gravi danni alla macchina stessa ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE La macchina è predisposta per operare in un range di temperatura 5 C 40 C 41 F 104 F ATTENZIONE 4 Collegare l altra estremità del tubo alla rete idrica 3 ...

Страница 13: ...I RIEMPIMENTO CALDAIA CAFFè pag 24 paragrafo 8 3 FINO A CHE NON SI OTTIENE UN FLUSSO REGOLARE DELLA LANCIA 4 4 SPEGNIMENTO MACCHINA Se si desidera spengere la macchina operare come descritto di seguito Premere il tasto ON OFF ta non si verifichi consultare il Capitolo ANOMALIE E RIMEDI Dopo aver terminato le Operazioni Preliminari di Installazione ATTENDERE terminata la fase di riscaldamento compa...

Страница 14: ... cappuccinatore e quindi la quantità di schiuma agire sulla apposita 5 2 REGOLAZIONE ARIA CAPPUCCINATORE 5 3 REGOLAZIONE FLUSSO DEL LATTE Regolazione Temperatura NOTA Operazione eseguibile anche a macchina accesa Per modificare il flusso di latte aspirato e quindi la temperatura del latte erogato agire sull apposito rubinetto di regolazione come descritto di seguito Ruotare il rubinetto aspirazion...

Страница 15: ...crive Selezionare entro 8 secondi la bevanda che si vuole erogare utilizzando il caffè in polvere inserito nello scivolo 6 2 EROGAZIONE DOSE DOPPIA Premere il tasto dose doppia il display diventerà di colore blu Selezionare il tasto della bevanda che si vuole erogare E possibile utilizzare il tasto DOSE DOPPIA in con comitanza del tasto MACININO SINISTRO il display diventerà di colore verde 6 3 UT...

Страница 16: ...ione I tasti da utilizzare nella fase di programmazione sono Tasto ENTER Per entrare all interno del menù e o confermare il valore impostato Tasto CURSORI Scorrimento del menù e incremento decre mento dei valori Tasto RESET Per ritornare allo step pre cedente LANGUAGE 7 3 PROGRAMMAZIONE MODALITÁ TECNICO Per accedere alle funzioni programmabili solo nella MODALITA TECNICO dal menù SELECT LANGUAGE p...

Страница 17: ...il tasto ENTER per 6 secondi per azzerare il contatore Premere il tasto reset per uscire dal conteggio della bevanda selezionata premere nuo vamente RESET per 3 secondi per uscire dal sottomenù 2 4 TOT CICLI Totale Cicli Premere il tasto ENTER per entrare nel sottomenù rimangono accesi e nel display compare Il numero di cicli è la sommatoria di tutte le bevande sia singole che doppie Premere il ta...

Страница 18: ...e Premere il tasto ENTER per entrare nel sottomenù tutti i tasti delle bevande 1 8 rimangono accesi e nel display compare Premere il tasto ENTER per 10 secondi per leggere il totale assoluto non azzerabile Dal menù totale assoluto premere il tasto ENTER per 6 secondi per azzerare il contatore TOT VAPORE Premere il tasto reset per uscire dal sottomenù 2 9 TOT LITRI Litri totali Premere il tasto ENT...

Страница 19: ...FEE ciclo caffè MILK COFFEE ciclo latte ciclo caffè COFFEE MILK ciclo caffè latte CAFFELATTE ciclo latte caffè insieme MACCHIATO ciclo latte pausa 3 secondi caffè MILK ciclo latte TEA erogazione acqua calda VAP MANUALE erogazione vapore temporizzato AUTOSTEAM erogazione vapore con sonda tem peratura Premere ENTER per confermare la bevanda desiderata Lista delle funzioni programmabili per la bevand...

Страница 20: ...E CC permette di impostare il volume di acqua nel caffè PREINFUS permette di impostare il tempo di preinfusione PRESSATURA permette di attivare disattivare la pressatura TEMPO LATTE permette di impostare il tempo quantità di latte NO TEM ARIA permette di impostare il tempo quantità di latte senza schiuma LAVAGGIO permette di impostare il tempo del lavaggio fine erogazione Lista delle funzioni prog...

Страница 21: ...ottomenù i tasti consentono di aumentare diminuire il tempo di preinfusione Premere ENTER per confermare l impostazione PRESSATURA Pressatura E possibile attivare disattivare la pressatura SI o NO Premendo il tasto ENTER è possibile entrare nel sottomenù i tasti consentono di selezionare SI o NO per attivare disattivare la pressatura Premere ENTER per confermare l impostazione TEMPO LATTE Tempo La...

Страница 22: ...bile entrare nel sottomenù e scegliere con i tasti la funzione che si vuole programmare Premere nuovamente il tasto ENTER per entrare nella funzione 4 1 SELEZIONA TEMPERATURA Selezione unita di misura della temperatura E possibile programmare l unita di misura per la visualizzazione della temperatura CELCIUS FAHRENAIT Premendo il tasto ENTER è possibile entrare nel sottomenù i tasti consentono di ...

Страница 23: ...M Premere ENTER per confermare l impostazione Ogni volta che verrà azionato il ciclo lavaggio questo seguirà l impostazione data in questa funzione 4 7 ORARI LAVAGGI Orari allarme lavaggio E possibile programmare quattro orari per attivare l allarme lavaggio Premendo il tasto ENTER è possibile entrare nel sottomenù i tasti consento no di selezionare l orario che si vuole impostare Es ORARIO 1 prem...

Страница 24: ...imana Premere ENTER per impostare il giorno della settimana desiderato i tasti consentono di selezionare ore e minuti di accensione e ora e minuti di spegnimento Premere ENTER per confermare poi preme re il tasto reset per uscire dal sottomenù 4 12 RISPARMIO ENERGIA E possibile attivare disattivare il risparmio energetico 0 1 2 Premendo il tasto ENTER è possibile entrare nel sottomenù i tasti cons...

Страница 25: ... imposta zione 4 16 OPZIONE TEA Premendo il tasto ENTER è possibile entrare nel sottomenù i tasti consentono di selezionare l opzione di acqua calda desiderata DISABILITATO ABILITATO Con la funzione DISABILITATO il ciclo acqua calda non compare nelle selezioni ciclo nelle bevande 1 10 Con la funzione ABILITATO sarà possibile selezionare il ciclo TEA nelle bevande 1 10 Premere ENTER per confermare ...

Страница 26: ...Per resettare i parametri della macchina e tornare alle impostazioni standard con la macchina spenta OFF mantenere premuti i tre tasti indicati ENTER e reset per 8 secondi TEST LEGENDA 1 RESET DATA 2 TEST Fig 23 Dopo aver premuto i due tasti il display mostra 8 3 TEST ELETTROVALVOLE LEGENDA 1 ELETTROV CAFFE 2 ELETTROV ALLUNGO 3 ELETTROV AUTOLIVELLO 4 RIEMPIMENTO CALDAIA CAFFE 5 ELETTROV ACQUA CALD...

Страница 27: ...E 2 RESISTENZA CALDAIA VAPORE 3 RESISTENZA GRUPPO 4 MOTORE MACININO DX 5 MOTORE MACININO SX 6 POSIZIONE SUPERIORE GRUPPO 7 POSIZIONE INFERIORE GRUPPO 8 POSIZIONE INTERMEDIA GRUPPO 9 MOTORE POMPA 10 RELE 5V5 Premere il tasto 2X CLEANING per con trollare il corretto funzionamento delle resistenze e dei motori 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 28: ...ate da un tempo di attesa tutto il ciclo ha una durata di circa 4 minuti Si raccomanda di effettuare il LAVAGGIO almeno una volta al giorno con gli appositi detergenti ATTENZIONE PERICOLO DI INTOSSICAZIONE Ricordiamo di non interrompere il lavaggio con pastiglie detergenti una volta avviato possono rimanere residui di pastiglie nella macchina Per eseguire la procedura di lavaggio procedere come se...

Страница 29: ...ggio togliendo alimentazione alla macchina alla successiva accen sione il gruppo si posizionerà in fase di riposo ed il display visualizzerà 1 Aprire lo porta frontale della macchina 2 Inserire all interno della camera di erogazione la pastiglia di detergente Puly Caff 3 Pulire con un panno umido la doccetta del pisto ne superiore 4 Chiudere la porta frontale della macchina LAVAGGIO APRIRE PORTA I...

Страница 30: ...leggermente imbevuto di acqua calda e o di detergente neutro Pulire la lancia vapore ogni volta che lo si utilizza per riscaldare bevande 9 4 PULIZIA DELLA LANCIA VAPORE Pulire la griglia con acqua calda e sapone utilizzando una spazzola 9 5 PULIZIA DELLA GRIGLIA CONTENITORE RACCOGLIGOCCE Con l utilizzo di uno spazzolino pulire da incro stazioni o residui di caffè il pistone e la camera del gruppo...

Страница 31: ...scare il tubo di aspirazione del latte nell acqua calda anzichè nel latte Per il rimontaggio procedere in senso inverso facendo attenzione al collegamento dei tubi del cappuccinatore NOTA Per facilitare il rimontaggio è stato applicato un adesivo esplicativo all interno della porta anteriore Estrarre il coperchio del becco erogatore tiran dolo verso di sè Estrarre il cappuccinatore dal becco eroga...

Страница 32: ...2 22 10 18 15 22 15 20 NO AIR TIME 0 0 10 18 15 22 15 20 WASHING 1 1 1 1 1 1 1 1 MILK TIME 2 10 18 NO AIR TIME 2 0 0 GRINDER TIME 2 5 3 5 3 4 3 5 4 5 2 5 4 5 2 5 3 5 2 5 3 5 3 3 5 GRINDER DX DX DX DX SX SX DX DX DX DX DX DX SX SX VOLUME CC 42 55 45 65 120 160 50 70 50 70 40 55 60 90 PREINFUSIONE 1 5 1 5 1 5 1 5 0 0 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 0 0 PRESSING Y N Y N N N Y N Y N N N Y N WATER 0 0 0 0 0 0 ...

Страница 33: ...o fondi fuori posto Blocco delle eroga zioni tasti a base caffè Inserire il cassetto fondi nell apposito vano Se questo allarme si manifesta duran te l esecuzione di una bevanda a base caffè sino all infusione l allarme è visualiz zato sul display ma la bevanda viene dispensata dopo l infusione il ciclo in corso è sospeso Solo al ripristino del cas setto il ciclo caffè viene ripreso con la fase di...

Страница 34: ...Durante la fase di movimentazione gruppo il pistone superiore ha supe rato il tempo mas simo impostato di 10 secondi prima del riconoscimento spunto motore L unità di controllo blocca l eventua le ciclo in corso spegnendo sia gli attuatori che gesti scono la movi mentazione sia gli attuatori adibiti alla erogazione delle bevande loperato re non può eser citare selezioni a bordo testiera Aprire e c...

Страница 35: ...alsiasi tasto a base caffè Aprire e chiudere lo sportello macchina L unità di controllo ripete la procedu ra di riaccensione della macchina Nel caso la con dizione di allarme persista la macchi na può essere utit lizzata come se si operasse su di una macchina manuale Premere il tasto desiderato per avviare la dose Premere lo stesso tasto per arrestare la dose in corso una volta verificata la dose ...

Страница 36: ...34 IT ...

Страница 37: ...hat you will undoubtedly recommend others to purchase this coffee making machine since the TALENTO model has been chosen to increase the profitability of the coffee shop thus fully optimising running costs This machine has been manufactured in compliance with the EEC directives 89 392 89 336 73 23 89 109 and subsequent modifications With best wishes Nuova Simonelli S p a TECHNICAL CHARACTERISTICS ...

Страница 38: ...6 2 DISPENSING DOUBLE DOSES 47 6 3 USING THE LEFT GRINDER 47 7 PROGRAMMING 48 7 1 ENTERING THE PROGRAMMING MODE 48 7 2 PROGRAMMING IN USER MODE 48 7 3 PROGRAMMING IN SERVICE ENGINEER MODE 48 8 SPECIAL MACHINE SCALING FUNCTIONS 57 8 1 RESET DATA 57 8 2 TEST 57 8 3 SOLENOID VALVE TEST 58 8 4 HEATING ELEMENTS AND MOTORS TEST 58 9 CLEANING AND MAINTENANCE 59 9 1 CLEANING THE OUTSIDE OF THE MACHINE 59 ...

Страница 39: ...er pipe 5 Drop collecting tray grid 6 Coffee grounds drawer 7 Coffee nozzles 8 Milk Cappuccino nozzle 9 Control panel hatch opening locking key 10 Ground coffee conveyor hatch 11 Milk suction tube 12 Milk flow adjusting tap 13 Water collecting tray 1 DESCRIPTION 37 9 10 5 13 6 12 11 1 7 2 3 4 8 ...

Страница 40: ...Fig 2 38 EN LEGEND 1 Left grinder key 2 On Off key 3 Programming key 4 Product dose keys 5 Double dose cleaning cycle key 1 1 KEYBOARD DESCRIPTION Standard configuration 38 1 5 2 3 4 ...

Страница 41: ...osed of in the environment RISK OF POLLUTION In particular you must ensure that the size of the wiring cables is sufficient to absorb power input The use of adapters multiple sockets or extensions is strictly forbidden If they prove necessary call a fully qualified elec trician When installing the device it is nec essary to use the parts and materials supplied with the device itself Should it be n...

Страница 42: ...sed Basic rules must be observed when using any electric appliance In particular do not touch the appliance when hands or feet are wet CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK do not use the appliance when bare foot do not use extensions in bath or show er rooms do not pull the supply cord out of the socket to disconnect it from the mains The device is then switched off and the whole hydraulic circuit is bl...

Страница 43: ...achine use an authorised centre or contact the manufacturer for relative information Failure to observe the above could make the appliance unsafe CAUTION RISK OF POLLUTION To ensure that the machine is properly ventilated place it with the ventilation side at a distance of 15 cm 5 9 in from walls or other objects Once a machine wash cycle has been started do not interrupt it as detergent residues ...

Страница 44: ...his reason will have to give the equipment that got to its life cycle to the suitable separate waste collection centres of electronic and electrotechnical wastes or to give it back to the seller or dealer when buying a new equipment of equivalent type in terms of one to one The suitable separate waste collection for the following sending of the disused equipment to recycling the dealing or handlin...

Страница 45: ... the loading area After first ensuring that there are no persons objects or property loading operations can be carried out Upon arrival at the destination and after ensuring that there are no persons objects or property in the unloading area the proper lifting equipment Before carrying out the following operation the load must be checked to ensure that it is in the correct position and that when t...

Страница 46: ...ct with jets of water The machine can be used with the following Coffee grains Decaffeinated coffee powder Milk not powdered The use of any other substance not listed here above may cause serious damage to the machine itself WARNING WARNING WARNING The machine is designed to operate at tempera tures ranging from 5 C to 40 C 41 F 104 F WARNING 4 Connect the other end of the pipe to the water mains ...

Страница 47: ... case the following procedure shouldn t take effect see the chapter on Problems and Solutions 4 3 SWITCHING ON WARNING WHEN INSTALLING FOR THE FIRST TIME OR STARTING THE MACHINE AGAIN AFTER BOILER TANK GROUP SERVICING BEFORE SWITCHING ON THE MACHINE AND STARTING THE HEATING PROCESS BE SURE TO FILL THE COFFEE BOILER TANK page 57 paragraph 8 3 UNTIL THERE IS A REGULAR FLOW FROM THE WAND 4 4 SWITCHIN...

Страница 48: ...n To change the amount of air to the milk foamer and therefore to change the amount of foam use the 5 2 MILK FOAMER ADJUSTMENT 5 3 MILK FLOW ADJUSTMENT Temperature Regulation NOTE The procedure is possible also with the appliance on To adjust both the flow and the temperature of the milk delivery turn the adjusting tap as follows Turn the milk suction tap CLOCKWISE COUNTERCLOCKWISE to INCREASE DEC...

Страница 49: ...hute and close the hatch The display will read Select the required beverage to be dispensed using the powder in the chute within 8 seconds 6 2 DISPENSING DOUBLE DOSES Press the DOUBLE DOSE button The display will turn blue Select the key for the beverage to be poured It is possible to use the DOUBLE DOSE key together with the LEFT GRINDER key the display will turn green 6 3 USING THE LEFT GRINDER ...

Страница 50: ...programming function The keys available during the programming stage are ENTER key To enter the menu and or confirm the setting CURSORI keys To scroll through the menu and increase reduce settings RESET keys To go back to the previous step LANGUAGE 7 3 PROGRAMMING IN SERVICE ENGINEER MODE To access the functions that can only be programmed in SERVICE ENGINEER MODE press the up arrow key from the S...

Страница 51: ...econds to reset the counter Press reset to quit the counter for the selected beverage press RESET again for 3 seconds to quit the sub menu 2 4 TOT CYCLES Total Cycles Press ENTER to enter the sub menu the keys remain lit and the display will read The number of cycles is the sum of all beverages single and double Press and hold down ENTER for 10 seconds to read the absolute total not resettable to ...

Страница 52: ...ess ENTER to enter the sub menu all of the beverage keys 1 8 will start to flash and the display will read Press and hold down ENTER for 10 seconds to read the absolute total not resettable to zero Press and hold down ENTER for 6 sec onds from the total absolute menu to reset the TOT STEAM counter Press reset to quit the submenu 2 9 TOT LITRES Total litres Press ENTER to enter the sub menu all of ...

Страница 53: ...cle milk CAFFELATTE milk cycle coffee together MACCHIATO milk cycle pause 3 seconds coffee MILK milk cycle TEA pours hot water MANUAL STEAM timed steam delivery AUTOSTEAM steam delivery with temperature probe Press ENTER to confirm the required bever age List of functions that can be programmed for the COFFEE beverage GRIND TIME used to set the grinding time GRIND SEL used to set the default grind...

Страница 54: ...K TIME used to set the milk time amount NO AIR TIME used to set the milk time amount without foam AUTOWASHING used to set the washing time at the end of pouring GRIND TIME used to set the grinding time GRIND SEL used to set the default grinder VOLUME CC used to set the volume of water in the coffee PRE BREWING used to set the pre brewing time TAMPING used to enable disable pressing List of the fun...

Страница 55: ...ing ENTER it is possible to enter the sub menu the keys are used to increase reduce the milk time for which the solenoid valve is closed Press ENTER to confirm settings AUTOWASHING Automatic milk tube wash It is possible to set the cold water washing time at the end of milk dispensing Pressing ENTER it is possible to enter the sub menu the keys are used to increase reduce the washing time Press EN...

Страница 56: ...ng group Pressing ENTER it is possible to enter the sub menu the keys are used to increase reduce the temperature of the pouring group min 80 C max 105 C Press ENTER to confirm settings 4 5 DISCHARGE OPTION Dregs Drawer It is possible to programme the number of cycles after which it is necessary to empty out the dregs drawer Pressing ENTER it is possible to enter the sub menu the keys are used to ...

Страница 57: ...t appear Press ENTER and the keys to set the time HOURS and minutes MIN Press ENTER to confirm settings At the set time or times the display will read WASH this will disappear once the wash has been com pleted If 00 is set for HOURS and 00 for MIN at the TIMES 1 2 3 4 the alarm is not enabled 4 8 WASHING WARNING Wash alarm cycles Pressing ENTER it is possible to enter the sub menu This programmes ...

Страница 58: ... programmes the day hour and minutes which will be shown on the machine display Pressing ENTER it is possible to enter the sub menu the keys are used to select the required day Press ENTER to confirm Use the keys to set the HOUR and MIN Press reset to quit the sub menu 4 15 STEAM OPTION Pressing ENTER to open the submenu the keys serve to select the required option DISABLED MANUAL STEAM or AUTOSTE...

Страница 59: ...dard settings with the machine switched off OFF hold down the three keys ENTER and reset for 8 seconds Press ENTER to confirm the setting 4 18 CHANGING THE PASSWORD It is possible to set a new password to access the programmable functions in technical mode Pressing ENTER it is possible to enter the sub menu Enter the new password using a combination of 4 keys NEW PASSWORD XXXX Confirm the password...

Страница 60: ...ION 9 PUMP MOTOR 10 5V5 RELAY Press the 2X CLEANING key to check the correct operation of the heating elements and motors 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Fig 23 After pressing the two keys the display will read 8 3 SOLENOID VALVE TEST KEY 1 COFFEE SOLENOID 2 LONG SOLENOID 3 AUTO LEVEL SOLENOID 4 COFFEE BOILER FILLING 5 HOT WATER SOLENOID 6 CAPPUCCINO SOLENOID 7 AUTOWASH SOLENOID 8 MILK AIR SOLENOID 9 STEAM S...

Страница 61: ...ries alternated with pauses The whole cycle lasts approximately 4 minutes We recommend that you carry out a WASHING CYCLE at least once a day using special cleans ers CAUTION RISK OF INTOXICATION We remind you not to interrupt a washing cycle using detergent tablets once started other wise detergent residues may remain inside the machine In order to execute the washing procedure proceed as follows...

Страница 62: ...rrupted by cutting off power to the machine when it is switched on again the group will position itself in the standby phase and the display will read 1 Open the front hatch of the machine 2 Place a detergent tab Puly Caff inside the pouring chamber 3 Use a damp cloth to wipe clean the shower head on the top piston 4 Close the front door on the machine AUTOWASHING OPEN DOOR Insert Cleanser CLOSE D...

Страница 63: ...N RISK OF BURNS OR SCALDING If cleaned when the nozzle is still hot avoid touching it with bare hands Use a cloth dipped in hot water and or a neutral cleanser Clean the steam nozzle each time it is used to warm up drinks 9 4 CLEANING THE STEAM NOZZLE Wash the grid clean with a brush and hot water and soap 9 5 CLEANING THE DROP COLLECTING TRAY GRID Use a small brush to clean any deposits or coffee...

Страница 64: ...puccino maker by taking in water through the milk suction pipe instead of milk To reassemble proceed inversely attaching the milk foamer tubes properly NOTA To make the reassembling procedure easier an explanatory label has been attached to the front door Remove the lid of the pouring nozzle by pulling it towards you Remove the cappuccino maker from the nozzle by sliding it upwards Disconnect all ...

Страница 65: ...0 18 15 22 15 20 NO AIR TIME 0 0 10 18 15 22 15 20 WASHING 1 1 1 1 1 1 1 1 MILK TIME 2 10 18 NO AIR TIME 2 0 0 GRINDER TIME 2 5 3 5 3 4 3 5 4 5 2 5 4 5 2 5 3 5 2 5 3 5 3 3 5 GRINDER RH RH RH RH LH LH RH RH RH RH RH RH LH LH VOLUME CC 42 55 45 65 120 160 50 70 50 70 40 55 60 90 PREINFUSIONE 1 5 1 5 1 5 1 5 0 0 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 0 0 PRESSING Y N Y N N N Y N Y N N N Y N WATER 0 0 0 0 0 0 95 135...

Страница 66: ...ounds drawer into its spe cial slot Should this alarm turn on during the delivery of a coffee based drink up until brewing the alarm is dis played but the drink will be delivered after brewing the cycle in progress will be suspended The coffee cycle will recommence only when the drawer has been put back in its place Should this alarm turn on during the group movement phase the movement will be int...

Страница 67: ...LARM The heater filling stage has exceed ed the 3 minute maximum time the probe level is uncovered The machine will stop If the alarm reapp ears after the sec ond time of taying call the Service Technician TURBINE ALARM For alarm found the display control unit alternates with the message about drink under way with the error mes sage associated with this function Eg DOSING ERROR The volume coun ter...

Страница 68: ...ECT SOLUTION NOTE TEMPERATURE PROBE MALFUNCTION ALARM One of the two tem perature probes is broken Coffee will not be delivered Substitute the bro ken probe This alarm blocks all deliveries Alarm Coffee Temp Alarm Steam Temp ...

Страница 69: ...67 IMPIANTO IDRAULICO PLUMBING SYSTEM 13 12 9 8 10 7 9 10 1 3 2 15 5 4 11 4 ...

Страница 70: ...lettrovalvola Milkfoamer 11 Elettrovalvola vapore 12 Elettrovalvola acqua calda 13 Elettrovalvola acqua calda 14 Serbatoio acqua 15 Flussimetro LEGEND 1 Brewing unit 2 Retaining valve 3 Pump 4 Safety valve 5 Delyvery solenoid valve 6 Heating element 7 Level solenoid valve 8 Level probe 9 Safety termostat 10 Temperature probe 11 Milkfoamer solenoid valve 12 Steam solenoid valve 13 Hot water solenoi...

Страница 71: ...69 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM ...

Страница 72: ...nsore ottico presenza caffè nella tramoggia dx PT2 Regolazione sensibilità sensore ottico presenza caffè nella tramoggia dx BT1 Batteria back up orologio LED KEY DL1 Command steam heating boiler DL2 Heating control group DL3 Command boiler heating coffee DL4 Pulse meter volumetric DL5 Volumetric pulse encoder DL6 Engine group climb DL7 Engine Group down 9V 9V Regulator 12V 12V Regulator 5V 5V Regu...

Страница 73: ...71 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM ...

Страница 74: ...nsore ottico presenza caffè nella tramoggia dx PT2 Regolazione sensibilità sensore ottico presenza caffè nella tramoggia dx BT1 Batteria back up orologio LED KEY DL1 Command steam heating boiler DL2 Heating control group DL3 Command boiler heating coffee DL4 Pulse meter volumetric DL5 Volumetric pulse encoder DL6 Engine group climb DL7 Engine Group down 9V 9V Regulator 12V 12V Regulator 5V 5V Regu...

Страница 75: ...73 ...

Страница 76: ...74 NOTE ...

Страница 77: ......

Страница 78: ... 0733 9501 Fax 39 0733 950242 www nuovasimonelli it E mail n simonelli nuovasimonelli it Graphics by TYPE ENGINEERING S r l Nuova Distribution Centre LLC 6940Salashan PKWY BLDG A 98248 Ferdale WA Tel 1 360 3662226 Fax 1 3603664015 videoconf 1 360 3188595 www nuovasimonelli it info nuovasimonelli com Codice 31000344 Eprom 3 05 Edizione 04 del 06 2010 ...

Страница 79: ...MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRAUCHANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE MANEJO ...

Страница 80: ......

Страница 81: ...monelli et que vous conseillerez à vos amis l achat de cette machine à café car le modèle TALENTO a été conçu pour augmenter la rentabilité du service cafétéria optimisant au plus degré les coûts de service Cette machine a été fabriquée conformément aux normes CEE 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE 89 109 et modifications successives Bien cordialement Nuova Simonelli S p a CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...

Страница 82: ...ILISATION MOULIN DE GAUCHE 17 7 PROGRAMMATION 14 7 1 ACCESS A LA PROGRAMMATION 14 7 3 PROGRAMMATION MODALITE UTILISATEUR 14 7 5 PROGRAMMATION MODALITE TECHNICIEN 14 8 FONCTIONS SPECIALES CALIBRAGES MACHINE 24 8 1 RESET DATA 24 8 2 TEST 24 8 3 TEST ELECTROVANNES 25 8 4 TEST RESISTANCES MOTEURS 25 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 26 9 1 NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE 26 9 2 NETTOYAGE GROUPE DE DISTRIBUTION ET ...

Страница 83: ... 7 Distributeurs de café 8 Bec distributeur lait cappuccino Version Cappuccino uniquement 9 Clé Ouverture Fermeture portillon des com mandes 10 Couvercle d accès au convoyeur de café moulu 11 Tube d aspiration lait Version Cappuccino uniquement 12 Robinet de réglage du flux de lait Version Cappuccino uniquement 13 Bac de récupération des gouttes d eau 1 DESCRIPTION 3 9 10 5 13 6 12 11 1 7 2 3 4 8 ...

Страница 84: ...ig 2 LEGENDE 1 Touche Moulin de gauche 2 Touche On Off 3 Touches programmation 4 Touches doses produit 5 Touche double dose cycle nettoya ge 1 1 DESCRIPTION CLAVIER Configuration standard 4 FR 1 5 2 3 4 ...

Страница 85: ... doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils peuvent être dangereux Ne pas répandre ces éléments dans l environnement RISQUE DE POLLUTION En particulier l électricien devra s assurer que la section des câbles de l installation soit bien adaptée à la puissance absorbée par l appareil L emploi d adaptateurs de même que de prises multiples et de ral longes est interdit Si leur usage s av...

Страница 86: ...itif jusqu à sa condition nominale de travail et le laisser dans la condition de prêt au fonctionnement Eteindre ensuite le dispositif et vider tout le circuit hydraulique de la première eau introduite de façon à éliminer les éven tuelles impuretés initiales Charger à nouveau le dispositif et l ac tionner jusqu à ses conditions nominales de fonctionnement Quand la condition de prêt au fonction nem...

Страница 87: ...instructions à ce sujet La réparation éventuelle des produits ne devra être effectuée que par la Maison Constructrice ou par un centre de service après vente dûment autorisé en utilisant uniquement des pièces détachées originales L inobservance de ces indications pourrait compromettre la sécurité de l appareil ATTENTION RISQUE DE POLLUTION Pour favoriser l aération de l appareil positionner ce der...

Страница 88: ...eur devra donc trans mettre l appareillage arrivé à la fin de sa vie aux centres aptes à la récolte différenciée des déchets électroniques et électrotechniques ou le rendre au détaillant au moment de l achat d un nouvel appareillage de même type à raison d échange un à un La récolte différenciée propre pour le départ successif de l appareillage laissé au recyclage au traitement et à l enlèvement c...

Страница 89: ... d opération Soulever doucement la palette à 30 cm 11 8 in environ de terre et rejoindre la zone de charge ment Une FIS atteinte la zone de chargement et après avoir vérifié l absence d obstacles de choses ou de personnes poser la palette à terre toujours au moyen d un appareil de levage appro prié par exemple un chariot élévateur à fourches puis la déplacer en la soulevant à 30 cm 11 8 in environ...

Страница 90: ...r un usage avec les aliments suivants Café en grains Café décaféiné en poudre Lait non en poudre Tout usage de la machine avec des aliments différents de ceux indiqués ci avant peut endom mager gravement la machines ATTENTION ATTENTION ATTENTION La machine est prédisposée pour un range de température allant de 5 C à 40 C 41 F 104 F ATTENTION 4 Relier l autre extrémité du tube au réseau hydrique 3 ...

Страница 91: ...e vérifie pas consulter le Chapitre ANOMALIES ET SOLUTIONS 4 3 MISE EN MARCHE ATTENTION EN CAS D UNE PREMIERE INSTALLATION OU APRES UNE INTERVENTION D ENTRETIEN DU GROUPE CHAUDIERES AVANT D ALLUMER LA MACHINE ET DE LANCER LA PHASE DE RECHAUFFEMENT EFFECTUERLAPROCEDURE DE REMPLISSAGE DE LA CHAUDIERE CAFE P 25 PARAGRAPHE 8 3 JUSQU A OBTENIR UN FLUX REGULIER DE LA LANCE 4 4 ARRET DE LA MACHINE Si on ...

Страница 92: ...e allumée Pour modifier la quantité d air qui afflue au groupe à 5 2 REGLAGE AIR GENERATEUR DE MOUSSE POUR CAPPUCCINO 5 3 REGLAGE DU FLUX DE LAIT Réglage Température REMARQUE Opération possible même avec la machine allumée Pour modifier le flux de lait aspiré et donc la tempé rature du lait distribué agir sur le robinet de réglage relatif comme suit Tourner le robinet d aspiration du lait vers LA ...

Страница 93: ...on L afficheur visualise Sélectionner dans les 8 secondes la boisson que l on désire verser en utilisant le café en poudre introduit dans la glissoire 6 2 DISTRIBUTION DOUBLE DOSE Frapper la touche DOUBLE DOSE L afficheur devient bleu Sélectionner la touche de la boisson que l on désire verser Il est possible d utiliser la touche DOUBLE DOSE avec la touche LEFT GRINDER MOULIN GAUCHE l afficheur de...

Страница 94: ...ion Les touches à utiliser dans la phase de programma tion sont Touche ENTER Pour accéder à l intérieur du menu et ou confirmer la valeur programmée Touche CURSEURS Pour faire défiler le menu et pour incré menter décrémenter les valeurs Touche RESET Pour revenir sur le Step précédent LANGUAGE 7 3 PROGRAMMATION MODALITE TECHNICIEN Pour accéder aux fonctions programmables unique ment dans la modalit...

Страница 95: ...ons simples frapper la touche 2X pour lire le nombre de cycles relatifs aux boissons doubles Appuyer sur la touche ENTER pendant 6 secondes pour remettre le compteur à zéro 2 4 CYCLES TOT Total Cycles Frapper la touche ENTER pour accéder au sous menu toutes les touches des boissons 1 10 restent allumées et l afficheur visualise Le nombre de cycles est la somme de toutes les boissons simples et dou...

Страница 96: ...r la touche ENTER pour accéder au sous menu toutes les touches des boissons 1 10 restent allumées et l afficheur visualise Appuyer sur la touche ENTER pendant 10 secondes pour lire le total absolu qui ne peut pas être remis à zéro Depuis le menu total absolu appuyer sur la touche ENTER pendant 6 secondes pour remettre le compteur TOT TEA à zéro Frapper la touche reset pour quitter le sous menu 2 8...

Страница 97: ...nt 10 secondes pour lire le total absolu qui ne peut pas être remis à zéro Frapper la touche reset pour quitter le sous menu Frapper à nouveau la touche reset pour quitter le sous menu 3 PROG DOSES Programmation doses En frappant la touche ENTER il est possible d accéder au sous menu et de choisir avec les touches la touche que l on veut pro grammer La numérotation de 1 à 10 est indiquée en fig 21...

Страница 98: ...in de défaut VOLUME CC permet de programmer le volu me d eau dans le café PRE INFUS permet de programmer le temps de pré infusion PRESSAGE permet de valider exclure le pres sage TEMPS LAIT permet de programmer le temps quantité de lait PAS D AIR permet de programmer le temps quantité de lait sans mousse LAVAGE permet de programmer le temps du lavage de fin distribution Liste des fonctions programm...

Страница 99: ... d Eau Il est possible de programmer le volume d eau pour le café en cc La touche ENTER permet d accéder au sous menu les touches permettent d augmenter diminuer le volume d eau Frapper ENTER pour confirmer la program mation PRE INFUS Temps de pré infusion Il est possible de programmer le temps de pré infu sion en secondes La touche ENTER permet d accéder au sous menu les touches permettent d augm...

Страница 100: ...nuer le temps de la vapeur Frapper ENTER pour confirmer la programmation PRG TOUCHE X CAFE VAPEUR AUTO En frappant la touche dans le menu cycles on accède au cycle AUTOSTEAM frapper ENTER pour accéder au sous menu Les touches permettent d augmenter diminuer la température que la boisson à réchauffer doit atteindre Frapper ENTER pour confirmer la programmation 4 INSTALLAT La touche ENTER permet d a...

Страница 101: ...ettre à zéro le comptage des cycles pour la vidange du tiroir du marc de café extraire le tiroir pendant au moins 15 secondes 4 6 CYCLES LAVAGE Cycle de lavage Il est possible de programmer le cycle de lavage COMPLET ou uniquement GROUPE La touche ENTER permet d accéder au sous menu les touches permettent de sélectionner l option cycle de lavage COMPLET conseillée pour les machines avec groupe à c...

Страница 102: ... celle des services avec la fonction RECHAUFFEMENT SEQUENTIEL exclue NON la centrale réchauffe simultanément les deux chaudières 4 11 PROG ON OFF Programmation marche arrêt automatique Programmation de la marche arrêt automatique ON OFF de la machine La machine est programmée par défaut avec tous les jours de la semaine réglés en modalité REPOS par conséquent pour allumer éteindre la machine utili...

Страница 103: ... touche ENTER permet d accéder au sous menu les touches permettent de sélectionner l option de vapeur désirée EXCLUE VAPEUR MANUELLE ou AUTOSTEAM Avec la fonction EXCLUE le cycle n apparaît pas dans les sélections cycle des boissons 1 10 Avec la fonction VAPEUR MANUELLE il est possible de sélectionner le cycle VAPEUR MANUELLE pour les boissons 1 10 Avec la fonction AUTOSTEAM il est pos sible de sé...

Страница 104: ...IBRAGES MACHINE Ces fonctions doivent être exécutées exclusivement par un technicien spécialisé Pour contrôler les charges de la machine les électrovannes les résistances et les moteurs avec la machine arrêtée OFF appuyer sur les deux touches indiquées pendant 8 secondes 8 2 TEST 8 1 RESET DATA Cette fonction permet d éliminer des données de fonctionnement non correctes et de revenir aux valeurs d...

Страница 105: ...fier le fonctionnement correct de la bobine des électrovannes 1 2 3 5 6 7 8 9 Fig 24 Après avoir frappé les deux touches l afficheur visualise 8 4 TEST RESISTANCES MOTEURS LEGENDA 1 RESISTANCE CHAUDIERE CAFE 2 RESISTANCE CHAUDIERE VAPEUR 3 RESISTANCE GROUPE 4 MOTEUR MOULIN DE DROITE 5 MOTEUR MOULIN DE GAUCHE 6 POSITION SUPERIEURE GROUPE 7 POSITION INFERIEURE GROUPE 8 POSITION INTERMEDIAIRE GROUPE ...

Страница 106: ... consiste dans la distribution d eau chaude interrompue par des intervalles de temps mort le cycle a une durée totale d environ 4 minutes Il est recommandé d effecteur le LAVAGE au moins une fois par jour avec les détergents appropriés ATTENTION RISQUE D INTOXICATION Lorsqu un cycle de lavage avec des pastilles détergentes a démarré nous rappelons de ne pas l interrompre afin d éviter que des rési...

Страница 107: ...cycle de lavage s interrompt parce que l on a coupé l alimentation électrique lors de l allumage successif le groupe se positionne en phase de repos et l affichage indique 1 Ouvrir le portillon frontal de la machine 2 Introduire à l intérieur de la chambre de distribu tion la pastille de détergent Puly Caff 3 Nettoyer à l aide d un chiffon humide la douche du piston supérieur 4 Refermer le portill...

Страница 108: ... non protégées Utiliser un chiffon légèrement imbibé d eau chaude et ou de détergent neutre Nettoyer le bec à vapeur à chaque fois qu on l utilise pour réchauffer les boissons 9 4 NETTOYAGE BEC A VAPEUR Nettoyer la grille avec de l eau chaude et du savon en utilisant une brosse 9 5 NETTOYAGE GRILLE DU BAC DE RECUPERATION DES GOUTTES A l aide d une brosse nettoyer les incrustations ou les résidus d...

Страница 109: ...tube d aspiration du lait dans de l eau chaude plutôt que dans le lait Pour le remontage procéder dans le sens inverse en faisant attention à la connexion des tubes du générateur de mousse REMARQUE Pour faciliter le remontage une éti quette d instructions a été appliquée à l intérieur du volet antérieur Extraire tout le groupe de distribution avec le générateur de mousse en le tirant vers soi Extr...

Страница 110: ...K TIME 12 22 10 18 15 22 15 20 NO AIR TIME 0 0 10 18 15 22 15 20 WASHING 1 1 1 1 1 1 1 1 MILK TIME 2 10 18 NO AIR TIME 2 0 0 GRINDER TIME 2 5 3 5 3 4 3 5 4 5 2 5 4 5 2 5 3 5 2 5 3 5 3 3 5 GRINDER Dr DR DR DR GA GA DR DR DR DR DR DR GA GA VOLUME CC 42 55 45 65 120 160 50 70 50 70 40 55 60 90 PRE INFUSION 1 5 1 5 1 5 1 5 0 0 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 0 0 PRESSING Y N Y N N N Y N Y N N N Y N WATER 0 0 ...

Страница 111: ...as à sa place Blocage des tou ches de distribution des boissons à base de café Introduire le tiroir à marc dans son logement Si cette alarme se mani feste pendant l exécution d une boisson à base de café jusqu à l infusion l alarme est visua lisée sur l affichage mais la boisson est distribuée après l infusion le cycle en cours est interrompu Seulement lorsque le tiroir aura été remis en place le ...

Страница 112: ... Pendant la phase de déplacement du groupe le piston supérieur a dépas sé le temps maxi mum programmé de 10 secondes avant la détection de pointe moteur L unité de contrôle bloque l éventuel cycle en cours en éteignant les actionneurs qui gèrent le déplace ment ainsi que les actionneurs desti nés à la distribu tion des boissons l opérateur ne peut pas effectuer de sélections sur le clavier Ouvrir ...

Страница 113: ...uche quel conque associée à une boisson à base de café Ouvrir puis refer mer le portillon machine L unité de contrôle répète la procé dure de remise en marche de la machine Si la condition d alarme persiste la machine peut être utilisée comme une machine manuelle Frapper la touche désirée pour actionner la dose Frapper cette même touche pour arrêter la dose en cours une fois que la dose est dans l...

Страница 114: ...34 FR ...

Страница 115: ...icherlich auch anderen den Kauf dieses Kaffeeautomaten empfehlen werden sobald Sie erkannt haben dass Sie mit dem Gerät die Rentabilität des Caffetteria Services erhöhen und die Betriebskosten optimieren können Diese Maschine wurde gemäß den Richtlinien CEE 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE 89 109 sowie der nachfolgenden Veränderungen hergestellt Mit freundlichen Grüßen Nuova Simonelli S p a TECHNIS...

Страница 116: ...KOFFEINFREIER KAFFEE 47 6 2 ABGABE DOPPELTE DOSIS 47 6 3 VERWENDUNG DER LINKEN KAFFEEMÜHLE 47 7 Programmierung 48 7 1 AUF RUF DER PROGRAMMIERUNG 48 7 2 PROGRAMMIERUNG DURCH DEN BEDIENER 48 7 3 PROGRAMMIERUNG DURCH DEN TECHNIKER 48 8 SPEZIALFUNKTIONEN MASCHINENKALIBRIERUNG 58 8 1 RESET DATA 58 8 2 TEST 58 8 3 TEST MAGNETVENTILE 58 8 4 TEST WIDERSTÄNDE UND MOTOREN 59 9 Reinigung und PFLEGE 60 9 1 Ge...

Страница 117: ...Frontüre 4 Dampf und Heißwasserrohr 5 Tropfgitter 6 Kaffeesatzschublade 7 Kaffeeauslauf 8 Milchauslauf 9 Fronttürschloss 10 Handeinwurfschacht 11 Milchschlauch 12 Milchtemperatur Einstellschraube 13 Restwasserschale 1 Beschreibung 37 9 10 5 13 6 12 11 1 7 2 3 4 8 ...

Страница 118: ...2 Legende 1 Taste Kaffeemühle links 2 Taste On Off 3 Programmierungs Tasten 4 Tasten Dosierung Produkt 5 Taste doppelte Dosis Reinigungszyklus 1 1 BESCHREIBUNG Tastenfeld Standardausführung 38 DE 1 5 2 3 4 ...

Страница 119: ...es Zurateziehen aufzubewahren ACHTUNG VERSCHMUTZUNGSGEFAHR Insbesondere ist von einem Fachmann festzustellen ob der Kabelquerschnitt der Anlage für die Leistungsaufnahme des Gerätes geeignet ist Zwischenstecker Vielfachdosen und Verlängerungen dürfen nicht verwendet werden Sollte sich dies jedoch nicht vermeiden lassen muß ein autorisierter Elektriker zugezogen werden Zur Installation des Geräts m...

Страница 120: ...ventuelle anfängliche Verschmutzungen zu beseitigen Danach wird das Gerät neu gefüllt und auf die nominellen Betriebsbedingungen gebracht Nachdem der Zustand der Betriebsbereitschaft erreicht wurde sind folgende Entnahmen vorzunehmen 100 des Kaffee Kreises über den Abgabeschnabel sofern mehrere vorhan den sind die Menge gleichmäßig aufteilen 100 des Wasserkreises über das Wasserrohr sofern mehrere...

Страница 121: ...Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen Bei der Installation ist gemäß den gelten den Sicherheitsvorschriften vom autori sierten Elektriker ein allpoliger Schalter mit einem Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm vorzusehen Zur Vermeidung von gefährli chen Erhitzungen wird geraten das Versorgungskabel über seine gesamte Länge abzurollen Die Einlass und oder die Dissipationsgitter vor alle...

Страница 122: ...n Recycling Behandlungs und Entsorgungsanlagen trägt dazu bei eventuelle schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und unterstützt das Recycling von Stoffen die das Gerät beinhaltet Die unzulässige Entsorgung des Produktes hat die Verhängung einer Strafe im Sinne der gesetzesvertretenden Rechtverordnung Nr 22 1997 Artikel 50 ff der gesetzesvertretenden Rechtverordnung Nr 2...

Страница 123: ...ft wurde dass keinerlei Hindernisse vorhanden sind oder sich Personen bzw Dinge in der Ladezone befinden kann mit dem Laden begonnen werden Nach Erreichen des Bestimmungsortes wird mit Hilfe eines geeigneten Hebemittels z B Vor dem nächsten Arbeitsschritt ist zu über prüfen dass die Ladung unbeschädigt ist und bei Durchschneiden der Stützhalterungen nicht herunterfällt Der Bediener muss beim Durch...

Страница 124: ... in Berührung kommen kann Die Maschine eignet sich für nachstehende Nahrungsmittel Kaffeebohnen Entkoffeinierter Pulverkaffee Milch kein Milchpulver Ein Maschineneinsatz mit Nahrungsmitteln die nicht oben angeführt wurden kann sie ernsthaft beschädigen ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Die Maschine ist für einen Betrieb in einem Temperaturbereich zwischen 5 C 40 C vorgesehen 41 F 104 F ACHTUNG 4 Das andere ...

Страница 125: ...rgang nicht eintritt vergleichen Sie 4 3 INBETRIEBNAHME ACHTUNG BEI ERSTINSTALLATION ODER NACH EINER WARTUNG DES KESSELEINHEIT SOLLTE VOR EINSCHALTEN DER MASCHINE UND BEGINN DER HEIZPHASE DER KESSEL FÜLLVORGANG SIEHE SEITE 63 ABSCHNITT 9 3 AUSGEFÜHRT WERDEN BIS EIN GLEICHMÄSSIGER DURCHFLUSSAMABGABEROHR ERZIELT WIRD 4 4 ABSCHALTEN DER MASCHINE Wenn die Maschine abgeschaltet werden soll ist wie folg...

Страница 126: ...ur Änderung der Luftmenge am Cappuccino Aufschäumer und damit zur Änderung der 5 2 Einstellung DES MILCHSCHÄUMERS 5 3 Einstellung DER MILCHTEMPERATUR Temperaturregelung HINWEIS Dieser Vorgang ist auch bei eingeschalte ter Maschine möglich Um den Zufluß der angesaugten Milch bzw deren Temperatur zu verändern drehen Sie an der Temperaturschraube wie folgt Drehen Sie die Einstellschraube des Milchsau...

Страница 127: ...chließen Das Display zeigt folgendes an Innerhalb von 8 Sekunden das Getränk wäh len das mit dem auf die Rutsche gegebenen Kaffeepulver hergestellt werden soll 6 2 ABGABE DOPPELTE DOSIS DieTasteDOPPELTEDOSISbetätigen Das Display wird blau Die Taste des Getränks betätigen das abgege ben werden soll Die Taste DOPPELTE DOSIS kann in Verbindung mit der Taste LEFT GRINDER KAFFEEMÜHLE LINKS betätigt wer...

Страница 128: ...endenden Tasten sind folgende ENTER Taste Zum Aufruf eines Menüs und oder zur Bestätigung eines eingegebenen Werts CURSOR Tasten Zum Durchblättern des Menüs und zum Erhöhen Verringern der Werte RESET Taste Zur Rückkehr zum vorhe rigen Schritt LANGUAGE 7 3 PROGRAMMIERUNG DURCH DEN TECHNIKER Zum Zugriff auf die Funktionen die nur vom TECHNIKER programmiert werden können ist im Menü SELECT LANGUAGE d...

Страница 129: ... Taste RESET nochmals 3 Sekunden drücken um das Untermenü zu verlassen 2 4 ZyklusTOT GesamtzahlZyklen Zum Aufruf des Untermenüs die ENTER Taste betätigen Die Tasten 1 10 bleiben einge schaltet und auf dem Display erscheint die Meldung Die Anzahl der Zyklen ist die Gesamtsumme aller Getränke sowohl einfach als auch doppelt Zum Auslesen des absoluten Gesamtwerts kann nicht gelöscht werden die Taste ...

Страница 130: ...F Gesamtwert Dampf Zum Aufruf des Untermenüs die ENTER Taste betätigen Die Tasten 1 10 bleiben einge schaltet und auf dem Display erscheint die Meldung Zum Auslesen des absoluten Gesamtwerts kann nicht gelöscht werden die Taste ENTER 10 Sekunden lang betätigen Zum Löschen des Zählers TOT DAMPF im Menü Absolute Gesamtzahl die ENTER Taste 6 Sekunden lang betätigen Die Taste RESET betätigen um das Un...

Страница 131: ...TBELEGT Taste gesperrt COFFEE Zyklus Kaffee MILK COFFEE Zyklus Milch Zyklus Kaffee COFFEE MILK Zyklus Kaffee Milch CAFFELATTE Zyklus Milch Kaffee gleichzeitig MACCHIATO Zyklus Milch Pause 3 Sekunden Kaffee MILK Zyklus Milch TEEWASSER Abgabe Heißwasser MANUELDAMPF zeitgesteuerte Dampfabgabe AUTOSTEAM Dampfabgabe mit Temperatursonde Zur Bestätigung des gewünschten Getränks die ENTER Taste betätigen ...

Страница 132: ...Eingabe der Vorinfusions Zeit PRESSUNG gestattet das Aktivieren Desaktivieren des Kaffeestopfers MILCH ZEIT gestattet die Eingabe der Zeit Milchmenge KEIN LUFT S gestattet die Eingabe der Zeit Milchmenge ohne Aufschäumen SPÜLUNG gestattet die Eingabe der Zeit für die Reinigung nach Abgabe des Getränks Liste der programmierbaren Funktionen für das Getränk MACCHIATO MILCH ZEIT gestattet die Eingabe ...

Страница 133: ...iert desaktiviert wer den Ja oder Nein Zum Aufruf des Untermenüs die Taste ENTER betätigen Die Tasten gestatten die Auswahl JA NEIN d h Aktivierung oder Desaktivierung des Kaffeestopfers Zur Bestätigung der Eingabe die Taste ENTER drücken MILCH ZEIT Zeit Milch Hier kann die Zeit und somit die Milchmenge ein gegeben werden Zum Aufruf des Untermenüs die Taste ENTER betätigen Die Tasten gestatten das...

Страница 134: ...ann das Untermenü und anhand der Tasten die Funktion aufgerufen werden die programmiert werden soll Zum Aufruf der Funktion nochmals die Taste ENTER drücken 4 1 SELECT TEMPERATURE Wahl der Maßeinheit für die Temperatur Hier kann die Maßeinheit für die Anzeige der Temperatur zwischen Grad CELSIUS und Grad FAHRENHEIT gewählt werden Zum Aufruf des Untermenüs die Taste ENTER betätigen Die Tasten gesta...

Страница 135: ...umer oder Reinigungszyklus GRUPPE zu empfehlen bei Maschinen ohne Cappuccino Aufschäumer mit AUTOSTEAM Funktion Zur Bestätigung der Eingabe die Taste ENTER drücken Bei jedem Einschalten des Reinigungszyklus wird die Einstellung berücksichtig die in dieser Funktion vorgenommen wurde 4 7 REINIGUNG ZEIT Uhrzeiten für Reinigungs Alarm Hier können vier Uhrzeiten für die Aktivierung der Reinigungs Alarm...

Страница 136: ...eingestellt Zum Ein und Ausschalten der Maschine muss dann die Taste ON OFF betätigt werden Zum Aufruf des Untermenüs die ENTER Taste betätigen Das Display zeigt folgende Meldung an Die Tasten gestatten die Anzeige der Einstellungen für alle Tage der Woche Zur Eingabe des gewünschten Wochentags die Taste ENTER betätigen Die Tasten gestatten die Eingabe der Stunden und Minuten für die Einschaltzeit...

Страница 137: ...für die Getränke 1 10 sowohl die Funktion DAMPF MANUELL als auch AUTOSTEAM gewählt werden Zur Bestätigung der Eingabe die Taste ENTER drücken 4 16 TEEWASSER OPTION Zum Aufruf des Untermenüs die Taste ENTER betätigen Die Tasten gestatten die Wahl der gewünschten Heißwasser Option FREIGEGEBEN GESPERRT Wenn die Funktion GESPERRT wird erscheint die Funktion Heißwasser nicht mehr in der Auswahl der Get...

Страница 138: ...aschinenparameter und Wiederherstellung der Standardeinstellungen bei auf OFF stehender Maschine die genannten Tasten ENTER und reset 8 Sekunden lang gedrückt halten TEST LEGENDE 1 RESET DATA 2 TEST Abb 23 Nach Betätigung der beiden Tasten zeigt das Display folgendes an 8 3 TEST MAGNETVENTILE LEGENDE 1 MAGNEVENTIL KAFFEE 2 MAGNETVENTIL VERLÄNGERUNG 3 MAGNETVENTIL AUTOM FÜLLSTANDKONTROLLE 4 FÜLLEN ...

Страница 139: ...L KAFFEE 2 WIDERSTAND KESSEL DAMPF 3 WIDERSTAND GRUPPE 4 MOTOR KAFFEEMÜHLE RECHTS 5 MOTOR KAFFEEMÜHLE LINKS 6 OBERE STELLUNG GRUPPE 7 UNTERE STELLUNG GRUPPE 8 MITTLERE STELLUNG GRUPPE 9 MOTOR PUMPE 10 RELAIS 5V5 Die Taste 2X REINIGUNG betätigen um die einwandfreie Funktion der Widerstände und der Motoren zu kontrollieren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 140: ...gszyklus ein welcher eine Reihe von Warmwasserabgaben vorsieht die durch eine Wartedauer voneinander getrennt sind Die Zyklusdauer beträgt insgesamt etwa 4 Minuten Die Reinigung muß mindestens einmal pro Tag durchgeführt werden ACHTUNG VERGIFTUNGSGEFAHR Der Reinigungszyklus mit Reinigungsmitteln darf nicht unterbrochen werden da Rückstände der Mittel in der Maschine verbleiben können Für den Reini...

Страница 141: ...Grund mangelnder Stromzufuhr unterbrochen geht die Maschine bei der wieder Inbetriebnahme in die Grundposition über Auf dem Display erscheint 1 Die Fronttür der Maschine öffnen 2 Die Reinigungsmittel Kompresse PulyCaff in die Ausgusskammer geben 3 Die Brause des oberen Kolbens mit einem feuch ten Tuch reinigen 4 Die Fronttür der Maschine schließen REININGUNG TÜRE ÖFFNEN TAB EINWERFEN TÜRE ZU GERÄT...

Страница 142: ...it warmem Wasser und Seife Verwenden Sie bei Bedarf eine Bürste Reinigen Sie die Dampfdüse nach jeder Getränkeerwärmung 9 4 REINIGUNG DER DAMPFDÜSE Das Gitter kann mit einem Schwamm oder einer Bürste gereinigt werden 9 5 REINIGEN DES TROPFGITTERS Entfernen Sie Verkrustungen oder Kaffeerückstände am Kolben sowie in der Kammer des Kaffeezuteilers mit einer Bürste Sie sollten sämtlich Kaffeerückständ...

Страница 143: ... das Ansaugrohr in warmes Wasser anstatt in Milch getaucht wird Montieren Sie die Cappuccinatore Einheit wieder an und achten Sie dabei auf die Verbindungsleitungen HINWEIS Das auf der Innenseite der Fronttür befindliche Klebeetikett lesen da es die erneute Zusammensetzung erleichtert Die ganze Cappuccinoeinheit nebst Milchschäumer zu sich ziehen und heraus nehmen Den Cappuccino Aufschäumer nach o...

Страница 144: ...22 10 18 15 22 15 20 NO AIR TIME 0 0 10 18 15 22 15 20 WASHING 1 1 1 1 1 1 1 1 MILK TIME 2 10 18 NO AIR TIME 2 0 0 GRINDER TIME 2 5 3 5 3 4 3 5 4 5 2 5 4 5 2 5 3 5 2 5 3 5 3 3 5 GRINDER RE RE RE RE LI LI RE RE RE RE RE RE LI LI VOLUME CC 42 55 45 65 120 160 50 70 50 70 40 55 60 90 Vorbrühung 1 5 1 5 1 5 1 5 0 0 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 0 0 Pressung Y N Y N N N Y N Y N N N Y N Dampf 0 0 0 0 0 0 95 1...

Страница 145: ...t korrekt einge setzt A u s w u r f s p e r r e Tasten auf Kaffeebasis Kaffeesatzschublade in die dafür vorgese hene Öffnung einset zen FallsdieserAlarm bei der Zubereitung eines Kaffeegetränks auftritt Das Display zeigt diesen Alarm bis zur Vorbrühung an wobei jedoch die Getränkeausgabe erfolgt nach der Vorbrühung ist der laufende Zyklus eingestellt Der Kaffeezyklus wird zusammen mit dem Auswurf ...

Страница 146: ... des Gruppeneinsatzes hat der obere Kolben die einge stellte Höchstdauer von 10 Sekunden vor der Erkennung des Motoranlaufs überschritten Die Kontrolleinheit sperrt den eventuell laufenden Zyklus und schaltet sowohl die Aktuatoren die den Einsatz regeln als auch diejeni gen aus die die Getränkeabgabe steuern Der Bediener kann keine Auswahl vor nehmen Die Maschinentür öff nen und schließen Falls de...

Страница 147: ...ng einer x beliebigen Taste auf Kaffeebasis fort Die Maschinentür öffnen und schließen Die Kontrolleinheit wiederholt das Einschaltverfahren der Maschine Falls die Alarmbedingung b e s t e h e n bleibt kann die Maschine von Hand bedient werden Die gewünschte Taste betätigen um die Dosis ein zuleiten Dieselbe Taste drücken um die laufende Dosis zu stoppen nach dem die Dosis in der Tasse über prüft ...

Страница 148: ...68 DE ...

Страница 149: ...sted seguramente aconsejará a otros la adquisición de esta máquina de café desde el momento que el modelo TALENTO ha sido elegido para aumentar la rentabilidad del servicio cafetería optimizando al máximo los costes del ejercicio Esta máquina ha sido construida siguiendo las directivas CEE 89 392 CEE 89 336 CEE 89 109 y sucesivas modificaciones Cordialmente Nuova Simonelli S p a CARACTERÍSTICAS TÉ...

Страница 150: ...1 6 2 EROGACIÓN DOSIS DOBLE 81 6 3 EMPLEO MOLINILLO IZQUIERDO 81 7 PROGRAMACIÓN 82 7 1 ENTRADA EN PROGRAMACIÓN 82 7 2 PROGRAMACIÓN MODO USUARIO 82 7 3 PROGRAMACIÓN MODO TÉCNICO 82 8 FUNCIONES ESPECIALES CALIBRADOS MÁQUINA 92 8 1 RESET DATA 92 8 2 TEST 92 8 3 TEST ELECTROVÁLVULASA 92 8 4 TEST RESISTENCIAS Y MOTORES 92 9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 94 9 1 LIMPIEZA DE LA ESTRUCTURA 94 9 2 LIMPIEZA DEL G...

Страница 151: ...jilla contenedor recipiente de goteo 6 Cajón posos 7 Erogadores café 8 Salida erogación leche capuchino 9 Llave Apertura Cierre puerta de comando 10 Ventanilla acceso transportador café molido 11 Tubo aspiración leche 12 Grifo regulación flujo leche 13 Contenedor recipiente de goteo agua 1 DESCRIPCIÓN 71 9 10 5 13 6 12 11 1 7 2 3 4 8 ...

Страница 152: ...Fig 2 LEYENDA 1 Tecla Molinillo izquierdo 2 Tecla On Off 3 Teclas programación 4 Teclas dosis producto 5 Teclas dosis doble ciclo limpieza 1 1 DESCRIPCIÓN TECLADO Configuración estándar 72 ES 1 5 2 3 4 ...

Страница 153: ...elementos de embalaje saquitos de plástico poliespan clavos etc no se deben dejar al alcance de los niños ya que son potenciales fuentes de peligro ni ser abandonados en el medio ambiente PELIGRO DE CONTAMINACIÓN En particular tendrá que asegurarse que la selección de los cables de la instalación sea adecuada a la potencia absorbida por el aparato Está prohibido el uso de adap tadores tomas múltip...

Страница 154: ... reglas fundamentales En particular no tocar el aparato con manos o pies mojados ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Al acabar la instalación el dispositivo es activado y llevado a la condición nominal de trabajo dejándolo en condiciones de listo para el funcionamiento Sucesivamente el dispositivo se apaga y se vacía la primera agua introducida de todo el circuito hidráulico para eliminar event...

Страница 155: ...structor que dará indi caciones al respecto La eventual reparación de los productos ten drá que ser efectuada solamente por la casa constructora o por un centro de asistencia autorizado utilizando exclusivamente recam bios originales El no respetar las normas mencionadas precedentemente puede com prometer la seguridad del aparato ATENCIÓN PELIGRO DE CONTAMINACIÓN Para favorecer la aireación de la ...

Страница 156: ...El usuario deberá por tanto entregar la instru mentación junta al fin vida a los idóneos centros de recogida selectiva de residuos electrónicos y electrotécnicos o bien recobrarla al detallista al momento del adquiero de una nueva instrumenta ción de tipo equivalente en razón de uno a uno La adecuada recogida selectiva para el envío siguiente de la instrumentación cesada al reciclaje al trato y al...

Страница 157: ...e 30 cm 11 8 in desde el suelo e ir a la zona de carga Después de haber comprobado que no haya obstáculos cosas o personas proceder con la carga Una vez llegados al destino siempre con un medio de elevación adecuado tipo carretilla elevadora después de haberse assegurado que Antes de la siguiente operación comprobar que la carga esté bien y que con el corte de las cintas no se caiga El encargado c...

Страница 158: ... trabajar los siguien tes alimentos Café en grano Café descafeinado en polvo Leche no en polvo Cualquier empleo de la máquina con alimentos diferentes de los nombrados precedentemente puede provocar graves daños a la misma máquina ATENCIÓN ATENCIÓN ATENCIÓN La máquina está preparada para trabajar en un campo de temperatura 5 C 40 C 41 F 104 F ATENCIÓN 4 Conectar la otra extremidad del tubo a la re...

Страница 159: ... ATENCIÓN EN CASO DE PRIMERA INSTALACIÓN O SUCESIVAMENTE AL MANTENIMIENTO DEL GRUPO CALDERAS ANTES DE ENCENDER LA MÁQUINA E INICIAR EL CALENTAMIENTO EFECTUAR EL PROCEDIMIENTO DE LLENADO CALDERA CAFÉ PÁG 92 APARTADO 8 3 HASTA QUE NO SE OBTENGA UN FLUJO REGULAR DE LA BOQUILLA 4 4 APAGADO MÁQUINA Si se desea apagar la máquina operar como se describe a continuación Presionar la tecla ON OFF Capítulo A...

Страница 160: ...y por lo tanto la cantidad de espuma actuar sobre 5 2 REGULACIÓN AIRE CAPUCHINADOR 5 3 REGULACIÓN FLUJO DE LA LECHE Regulación Temperatura NOTA Operación que se puede realizar también con la máquina encendida Para modificar el flujo de la leche aspirada y por lo tanto la temperatura de la leche erogada actuar sobre el grifo adecuado de regulación como se des cribe a continuación Girar el grifo asp...

Страница 161: ...tes de 8 segundos la bebida que se quiera erogar utilizando el café en polvo introducido en la rampa 6 2 EROGACIÓN DOSIS DOBLE Presionar la tecla DOSIS DOBLE La pantalla se pone de color azul Seleccionar la tecla de la bebida que se quiera erogar Se puede utilizar la tecla DOSIS DOBLE contem poráneamente a la tecla MOLINILLO IZQUIERDO LEFT GRINDER la pantalla se pondrá de color verde 6 3 EMPLEO MO...

Страница 162: ... de la programación Las teclas a utilizar en la fase de programación son Tecla ENTER Para entrar en el menú y o confirmar el valor ajusta do Tecla CURSORES Desplazamiento del menú e incremento decremento de los valores Tecla RESET Para volver al paso prece dente LANGUAGE 7 3 PROGRAMACIÓN MODO TÉCNICO Para acceder a las funciones programables sólo en el MODO TÉCNICO desde el MENÚ SELECT LANGUAGE pr...

Страница 163: ...tador Presionar la tecla reset para salir de la cuenta de la bebida seleccio nada presionar de nuevo RESET durante 3 segundos para salir del submenú 2 4 CICLOS TOT Total Ciclos Presionar la tecla ENTER para entrar en el sub menú permanecen encendidos y en la pantalla aparece El número de ciclos es la suma de todas las bebidas ya sea únicas que dobles Presionar la tecla ENTER durante 10 segundos pa...

Страница 164: ...esionar la tecla ENTER para entrar en el submenú todas las teclas de las bebidas 1 10 permanecen encendidas y en la pantalla aparece Presionar la tecla ENTER durante 10 segun dos para leer el total absoluto no se puede poner a cero Desde el menú total absoluto presionar la tecla ENTER durante 6 segundos para poner a cero el contador TOT VAPOR Presionar la tecla reset para salir del submenú 2 9 LIT...

Страница 165: ...deseada DESACTIV tecla inhabilitada COFFEE ciclo café MILK COFFEE ciclo leche ciclo café COFFEE MILK ciclo café leche CAFFELATTE ciclo leche café juntos MACCHIATO ciclo leche pausa 3 segundos café MILK ciclo leche INFUSION erogación agua caliente VAPOR MAN erogación vapor temporizado AUTOSTEAM erogación vapor con sonda tempe ratura Presionar ENTER para confirmar la bebida deseada Lista de las func...

Страница 166: ...permite ajustar el volumen de agua en el café PREINFUS permite ajustar el tiempo de pre infusión PRENSADO permite activar desactivar el prensado TIEMPO LECHE permite ajustar el tiempo cantidad de leche SIN CREMA S permite ajustar el tiempo cantidad de leche sin espuma LAVADO permite ajustar el tiempo del lavado final erogación Lista de las funciones programables para la bebida MACCHIATO TIEMPO LEC...

Страница 167: ... las teclas permiten aumentar disminuir el tiempo de preinfusión Presionar ENTER para confirmar el ajuste PRENSADO Prensado Se puede activar desactivar el prensado SI o NO Presionando la tecla ENTER se puede entrar en el submenú las teclas permiten seleccionar SI o NO para activar desactivar el prensado Presionar ENTER para confirmar el ajuste TIEMPO LECHE Tiempo Leche Se puede ajustar el tiempo y...

Страница 168: ...ubmenú y elegir con las teclas la función que se quiere programar Presionar de nuevo la tecla ENTER para entrar en la función 4 1 SELECT TEMP Selección unidad de medi da de la temperatura Se puede programar la unidad de medida para la visualización de la temperatura CELSIUS FAHRENAIT Presionando la tecla ENTER se puede entrar en el submenú las teclas permiten seleccionar la unidad de medida prefer...

Страница 169: ...os alarma lavado Se pueden programar cuatro horarios para activar la alarma lavado Presionando la tecla ENTER se puede entrar en el submenú las teclas per miten seleccionar el horario que se quiera ajustar Ej HORARIO 1 presionando la tecla ENTER se puede entrar en el submenú las teclas permiten seleccionar la hora ORE y los minutos MIN a los que debe aparecer la alar ma lavado Presionar ENTER y la...

Страница 170: ...ar horas y minutos de encendido y hora y minutos de apagado Presionar ENTER para confirmar después pre sionar la tecla reset para salir del submenú 4 12 AHORRO ENERGÍA Se puede activar desactivar el ahorro energético 0 1 2 Presionando la tecla ENTER se puede entrar en el submenú las teclas permiten seleccionar 0 para desactivar o bien 1 2 para activar el ahorro energético Si se selecciona 1 cuando...

Страница 171: ... OPCION INFUS Presionando la tecla ENTER se puede entrar en el submenú las teclas permiten seleccionar la opción de agua caliente deseada INHABILITADO HABILITADO Con la función INHABILITADO el ciclo agua caliente no aparece en las selecciones ciclo en las bebidas 1 10 Con la función HABILITADO será posible seleccionar el ciclo AGUA CALIENTE en las bebidas 1 10 Presionar ENTER para confirmar el aju...

Страница 172: ...Para regular los parámetros de la máquina y volver a los ajustes estándar con la máquina apagada OFF mantener presionadas las tres teclas indica das ENTER y reset durante 8 segundos TEST LEYENDA 1 RESET DATA 2 TEST Fig 23 Después de haber presionado las dos teclas la pantalla muestra 8 3 TEST ELECTROVÁLVULAS LEYENDA 1 ELECTROV CAFÉ 2 ELECTROV ALARGO 3 ELETTROV AUTONIVEL 4 RIEMPIMENTO CALDERA CAFÉ ...

Страница 173: ...CAFÉ 2 RESISTENCIA CALDERA VAPOR 3 RESISTENCIA GRUPO 4 MOTOR MOLINILLO DERECHO 5 MOTOR MOLINILLO IZQUIERDO 6 POSICIÓN SUPERIOR GRUPO 7 POSICIÓN INFERIOR GRUPO 8 POSICIÓN INTERMEDIA GRUPO 9 MOTOR BOMBA 10 RELÉ 5V5 Presionar la tecla 2X CLEANING para con trolar el correcto funcionamiento de las resistencias y de los motores 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 174: ...con intervalos de un tiem po de espera el ciclo completo tiene una duración de aproximadamente 4 minutos Se aconseja efectuar el LAVADO por lo menos una vez al día con los detergentes adecuados ATENCIÓN PELIGRO DE INTOXICACIÓN Recordamos que no hay que interrumpir el lavado con pastillas detergentes una vez que haya iniciado pueden quedar restos de pastillas en la máquina De realizar el procedimie...

Страница 175: ... INTERRUMPIDO En el caso en que se interrumpa el lavado quitan do la alimentación a la máquina en el encendido sucesivo el grupo se situará en fase de reposo y el display mostrará 1 Abrir la puerta frontal de la máquina 2 Introducir dentro de la cámara de erogación la pastilla de detergente Puly Caff 3 Limpiar con un paño húmedo la ducha del pistón superior 4 Cerrar la puerta frontal de la máquina...

Страница 176: ...esprotegidas Utilizar un paño ligéramente mojado con agua caliente y o detergente neutro Limpiar la lanza vapor cada vez que se utiliza de calentar bebidas 9 4 LIMPIEZA DE LA LANZA VAPOR Limpiar la rejilla con agua caliente y jabón utilizando un cepillo 9 5 LIMPIEZA DE LA REJILLA RECIPIENTE DE GOTEO Con el uso de un cepillito limpiar las incrus taciones y restos de café en el pistón y en la cámara...

Страница 177: ...ración de la leche en el agua caliente en vez de en la leche De el montaje proceder en sentido contrario poniendo atención a la conexión de los tubos del capuchinador NOTA De facilitar el montaje ha sido aplicado un adhesivo explicativo en el interior de la puer ta delantera Extraer todo el grupo erogador incluido el capu chinador estirando hacia nosotros mismos Extraer el capuchinador por la boqu...

Страница 178: ... 18 15 22 15 20 NO AIR TIME 0 0 10 18 15 22 15 20 WASHING 1 1 1 1 1 1 1 1 MILK TIME 2 10 18 NO AIR TIME 2 0 0 GRINDER TIME 2 5 3 5 3 4 3 5 4 5 2 5 4 5 2 5 3 5 2 5 3 5 3 3 5 GRINDER DX DX DX DX SX SX DX DX DX DX DX DX SX SX VOLUME CC 42 55 45 65 120 160 50 70 50 70 40 55 60 90 PRE INFUSIÓN 1 5 1 5 1 5 1 5 0 0 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 0 0 PRESSING Y N Y N N N Y N Y N N N Y N WATER 0 0 0 0 0 0 95 135 ...

Страница 179: ...ndos fuera del sitio Bloqueo de las ero gaciones botones a base café Introducir el cajón fondos en el hueco adecuado Si esta alarma se manifies ta durante la realiza ción de una bebida a base de café hasta la infusión la alarma se mues tra en el display pero la bebida se hace después de la infusión el ciclo en curso se suspende Sólo con el res tablecimiento del cajón el ciclo café continua con la ...

Страница 180: ...OTOR PISTÓN SUPERIOR Durante la fase de gestión grupo el pistón superior ha superado el tiempo máximo preestablecido de 10 segundos antes del reconocimiento punto de partida motor La unidad de con trol bloquea el posi ble ciclo en curso apagando los accionadores que dirigen la gestión el usuario no puede efectuar seleccio nes en el teclado Abrir y cerrar la puertecilla máqui na Si la alarma apa re...

Страница 181: ...a que se presa cualquier botón a base café Abrir y cerrar la puertecilla máqui na La unidad de control repite el procedimiento de volver a encender la máquina En caso de que las condiciones de alarma persistan la máquina puede ser utilizada como si se actuara con una máquina manual Pulsar el botón deseado de iniciar la dosis Pulsar el mismo botón de der la dosis en curso una vez comprobada la dosi...

Страница 182: ...102 ES ...

Страница 183: ...103 INSTALLATION HYDRAULIQUE HYDRAULIKANLAGE INSTALACIÓN HIDRÁULICA 13 12 9 8 10 7 9 10 1 3 2 15 5 4 11 4 ...

Страница 184: ...it 2 Rückschlagventil 3 Pumpe 4 Sicherheitsventil 5 Magnetventil Ausguss 6 Magnetventil Füllstand 7 Füllstandsonde 8 Sicherheitsthermostat 9 Temperatursonde 10 Magnetventil Milkfoamer 11 Magnetventil Dampf 12 Magnetventil Heißwasser 13 Magnetventil Heißwasser 14 Wassertank 15 Durchflussmesser LEYENDA 1 Unidad de producción 2 Válvula de retención 3 Bomba 4 Válvula seguridad 5 Electroválvula erogado...

Страница 185: ...105 INSTALLATION ELECTRIQUE ELEKTROANLAGE INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...

Страница 186: ...B JP4 N B JP5 N B JP6 Serielle Schnittstelle RS232 oder Executive JP7 Serielle Schnittstelle RS232 oder Executive JP8 Freigabe Watchdog JP9 Elektrischer Sensor Erfassung Trichter rechts JP10 Logische Umkehrung optischer Sensor rechts JP11 Elektrischer Sensor Erfassung Trichter links JP12 Logische Umkehrung optischer Sensor links JP13 Stromversorgung serielle Leitung 5V 12V LEGENDE JUMPER PT1 Regel...

Страница 187: ...107 INSTALLATION ELECTRIQUE ELEKTROANLAGE INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...

Страница 188: ...B JP4 N B JP5 N B JP6 Serielle Schnittstelle RS232 oder Executive JP7 Serielle Schnittstelle RS232 oder Executive JP8 Freigabe Watchdog JP9 Elektrischer Sensor Erfassung Trichter rechts JP10 Logische Umkehrung optischer Sensor rechts JP11 Elektrischer Sensor Erfassung Trichter links JP12 Logische Umkehrung optischer Sensor links JP13 Stromversorgung serielle Leitung 5V 12V LEGENDE JUMPER PT1 Regel...

Страница 189: ...109 ...

Страница 190: ...110 NOTE ...

Страница 191: ......

Страница 192: ... 0733 9501 Fax 39 0733 950242 www nuovasimonelli it E mail n simonelli nuovasimonelli it Graphics by TYPE ENGINEERING S r l Nuova Distribution Centre LLC 6940Salashan PKWY BLDG A 98248 Ferdale WA Tel 1 360 3662226 Fax 1 3603664015 videoconf 1 360 3188595 www nuovasimonelli it info nuovasimonelli com Codice 31000345 Eprom 3 05 Edizione 04 del 06 2010 ...

Отзывы: