+
-
Fig. 19
- C°
+C°
Fig. 20
FINO
FINE
GOARSE
GROSSO
ABIERTO
CERRADO
Fig. 18
80
5.
REGULACIÓN DEL TÉCNICO CUALIFICADO
Realizar el procedimiento de graduación de la
molienda con el molino en funcionamiento.
NOTA
: Operación realizable también con máquina
encendida.
• Introducir la llave en la cerradura adecuada.
• Girar la llave apertura puertecilla de comando
en sentido contrario a las agujas del reloj.
• Abrir la puerta de mando, para acceder al tor-
nillo de regulación de la molienda. siguiendo la
dirección de las flechas, se puede regular más
GRUESA (sentido contrario a las agujas del reloj)
o más FINO (sentido de las agujas del reloj) la
molienda del café en granos con un destornillador.
• Cerrar la Puertecilla, cerrando con llave.
ATENCIÓN
5.1
REGULACIÓN DEL
GRADO DE MOLIENDA
NOTA
: Operación realizable tambien con la máqui-
na encendida.
Para modificar la cantidad de aire al capuchinador,
y por lo tanto la cantidad de espuma, actuar sobre
5.2
REGULACIÓN AIRE
CAPUCHINADOR
5.3
REGULACIÓN FLUJO DE
LA LECHE (Regulación
Temperatura)
NOTA
: Operación que se puede realizar también
con la máquina encendida.
Para modificar el flujo de la leche aspirada, y por
lo tanto la temperatura de la leche erogada, actuar
sobre el grifo adecuado de regulación como se des-
cribe a continuación:
• Girar el grifo aspiración leche en sentido de
las agujas del reloj/ en sentido contrario a las
agujas del reloj para AUMENTAR / DISMINUIR
el flujo de aspiración de la leche y entonces
DISMINUIR / AUMENTAR la temperatura.
• Actuar sobre el grifo hasta cuando no se alcance
la temperatura deseada de la leche erogada.
ATENCIÓN
Las regulaciones enumeradas a continuación
tienen que ser efectuadas SÓLO por el Técnico
Especializado. La Nuova Simonelli no se hace
responsable de ningún daño a cosas o personas,
a causa de incumplimiento de las prescripciones
de seguridad, descritas en este manual.
el tornillo de regulación como se indica en la figura,
para aumentar / disminuir el aire al capuchinador.
ES
Содержание TALENTO
Страница 1: ...LIBRETTO ISTRUZIONI USER HANDBOOK ...
Страница 2: ......
Страница 36: ...34 IT ...
Страница 69: ...67 IMPIANTO IDRAULICO PLUMBING SYSTEM 13 12 9 8 10 7 9 10 1 3 2 15 5 4 11 4 ...
Страница 71: ...69 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM ...
Страница 73: ...71 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM ...
Страница 75: ...73 ...
Страница 76: ...74 NOTE ...
Страница 77: ......
Страница 79: ...MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRAUCHANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE MANEJO ...
Страница 80: ......
Страница 114: ...34 FR ...
Страница 148: ...68 DE ...
Страница 182: ...102 ES ...
Страница 183: ...103 INSTALLATION HYDRAULIQUE HYDRAULIKANLAGE INSTALACIÓN HIDRÁULICA 13 12 9 8 10 7 9 10 1 3 2 15 5 4 11 4 ...
Страница 185: ...105 INSTALLATION ELECTRIQUE ELEKTROANLAGE INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...
Страница 187: ...107 INSTALLATION ELECTRIQUE ELEKTROANLAGE INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...
Страница 189: ...109 ...
Страница 190: ...110 NOTE ...
Страница 191: ......