Lampe torche à LED / LED flashlight / Linterna LED / LED-Taschenlampe / Torcia LED –
LMP1017
Ind. B
GUIDE D’UTILISATION
Veuillez lire soigneusement l’ensemble des instructions avant toute utilisation et conservez-les afin
de pouvoir les consulter ultérieurement.
Composition du produit
−
1 lampe torche à LED
−
1 étui nylon
−
1 dragonne de poignet
−
1 guide d’utilisation
Mise en place / remplacement des piles
Votre lampe torche LMP1017 fonctionne avec 3 piles AAA (non fournies).
−
Retirez le bouchon arrière en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
−
Insérez les piles dans le bon sens. Si les piles ne sont pas insérées correctement, la lampe ne va
pas s’allumer.
−
Remettez en place le bouchon arrière et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il soit serré.
Fonctionnement
−
Pour allumer la lampe, enfoncez entièrement l’interrupteur situé à l’extrémité jusqu’à
l’obtention d’un déclic.
−
Enfoncez à moitié l’interrupteur pour faire défiler les modes d’éclairage (fort faible
stroboscopique)
−
Lorsque vous avez fini d’utiliser la lampe, enfoncez de nouveau entièrement l’interrupteur
jusqu’à l’obtention d’un déclic pour l’éteindre.
Précautions d’emploi
−
La lampe torche est un dispositif d’éclairage à haute intensité capable de causer des dommages
aux yeux. Eviter de diriger directement la lumière dans les yeux de quelqu’un.
−
Le temps de fonctionnement de votre lampe torche dépend de son utilisation en continu ou par
intermittence. Un fonctionnement par intermittence permet de rallonger le temps d’autonomie
des piles.
−
La LED est une source de lumière qui fonctionnera pendant toute la durée de vie de la lampe. Il
ne sera jamais nécessaire de la remplacer.
−
Enlevez les piles lorsque vous n’utilisez pas la lampe pendant une période prolongée.
−
Ne laissez pas de piles déchargées dans la lampe torche. Cela risquerait d’endommager de
manière permanente votre produit.
−
La lampe étant une lampe à forte intensité lumineuse, elle peut atteindre des températures
élevées. Il est normal que le corps en aluminium de la lampe devienne très chaud lors d’un
usage continu. Eloignez-la des enfants. Manipulez-la avec précaution.
Entretien
−
Soufflez doucement pour chasser toute poussière ou débris de la lentille (ou utilisez un pinceau
doux spécial lentilles). Pour éliminer les salissures ou empreintes de doigts, nettoyez à l’aide
d’un chiffon doux en coton en effectuant des mouvements circulaires. Utiliser un chiffon
rugueux ou frotter inutilement la lentille peut la rayer et causer, le cas échéant, des dommages
irréversibles.
−
Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez une lingette spéciale lentilles et un liquide de
nettoyage pour les lentilles de type photographique, ou encore de l’alcool d’isopropyle.
Appliquez toujours le liquide sur le chiffon et jamais directement sur la lentille.
−
Nettoyer les contacts de votre lampe de temps en temps améliore la performance de la lampe ;
en effet, des contacts sales peuvent amener la lampe à vaciller, à s’allumer par intermittence
ou ne pas s’allumer du tout.
−
Tous les six mois, nettoyez les filets du couvercle du compartiment de piles et du tube de la
lampe torche avec un chiffon sec, puis appliquez une mince couche de lubrifiant au silicone sur
le joint torique en caoutchouc.
−
Ne retirez jamais la tête de la lentille ni aucun des composants internes. Vous pourriez
endommager la lampe et rendre caduque votre garantie.
Caractéristiques techniques
LED
CREE XP-G x 1
Alimentation
Piles AAA x 3
Voltage
4,5 V
Matière
Alliage d’aluminium 6063 (finition anodisée)
Modes d’éclairage
Fort, faible, stroboscopique
Puissance
Fort : 270 lumens – Faible : 140 lumens
Autonomie
Fort : 3 h – Faible : 6 h
Distance d’éclairage
Fort : 120 m – Faible : 56 m
Résistance à l’impact
1 m
Etanchéité
IPX4
Dimensions
Ø 35 mm x 113 mm
Poids (sans les piles)
112 g
En cas de dysfonctionnement
Avant d’attribuer une panne à l’appareil, prenez soin de relire ce guide et assurez-vous que le
problème n’est pas dû à des piles faibles ou à une erreur d’utilisation.
Si le problème persiste, appelez le service après-vente NUM’AXES au
02 38 63 64 40
. Avec l’aide de
nos techniciens, de nombreux problèmes peuvent être résolus par téléphone. Selon l’ampleur du
dysfonctionnement, vous devrez peut-être retourner votre produit au service après-vente NUM’AXES
afin qu’il soit réparé et testé.
Ne retournez pas votre produit à votre distributeur. Retournez-le à l’adresse suivante :
NUM’AXES
Z.A.C. des Aulnaies – 745 rue de la Bergeresse – C.S. 30157
45161 OLIVET CEDEX - FRANCE
Pour toutes réparations, le service après-vente NUM’AXES a impérativement besoin de votre produit
complet et de la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse). Si vous omettez l’un de ces éléments, le
service après-vente NUM’AXES vous facturera la réparation. Une somme forfaitaire de 25 € TTC sera
facturée en cas de retour SAV non justifié (par exemple piles hors service).
Garantie
NUM’AXES garantit le produit contre les défauts de fabrication pendant les 2 années qui suivent
l’acquisition. Les frais de transport aller-retour du produit sont à la charge exclusive de l’acheteur.
Conditions de garantie
1 -
La garantie sera assurée uniquement si la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) est
présentée sans rature à NUM’AXES.
2 -
Cette garantie ne couvre aucun des points suivants :
−
les risques de transport directs ou indirects liés au retour du produit chez NUM’AXES
−
l’endommagement du produit résultant :
−
de la négligence ou faute de l’utilisateur
−
d’une utilisation contraire aux instructions ou non prévue
−
de réparations faites par les réparateurs non agréés
−
la perte ou le vol
3 -
Si le produit est reconnu défectueux, NUM’AXES le réparera ou l’échangera suivant son choix.
4 -
NUM’AXES ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages qui pourraient résulter
d’une mauvaise utilisation ou d’une panne du produit.
5 -
NUM’AXES se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y
apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.
6 -
Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
7 -
Photos et dessins non contractuels.
Enregistrement produit
Vous pouvez enregistrer votre produit sur notre site web
www.numaxes.com
.
Accessoires
Vous pouvez vous procurer les piles NUM’AXES à tout moment auprès de NUM’AXES
(
www.numaxes.com
) ou de votre distributeur.
USER’S GUIDE
Carefully read all instructions before use and save for future reference.
Package contents
−
1 LED flashlight
−
1 nylon pouch
−
1 wrist strap
−
1 user’s guide
To install or replace batteries
Your LMP1017 flashlight operates on 3 AAA batteries (not supplied).
−
Remove the tail cap by rotating counter clockwise.
−
Install batteries in the correct orientation. If batteries are not inserted correctly, the unit will
not light.
−
Replace tail cap and rotate clockwise until tightened.
Operation
−
To power the light on, depress the power switch fully once.
−
Depress the power switch half-way to cycle through light modes (high low strobe).
−
Once you are finished using the light, depress the power switch fully again to click off.
Cautions for use
−
The flashlight is a high-intensity lighting device capable of causing eye damage. Avoid shining
the flashlight directly into anyone’s eyes.
−
Operating time of your flashlight depends on continuous or intermittent use. Intermittent
operation extends the run time of a set of batteries.
−
The LED is a lifetime light source. It will never need to be replaced.
−
If the flashlight will not be used for an extended period, remove the batteries.
−
Do not leave discharged batteries in the flashlight. This could lead to permanent damage to
the product.
−
Because the device is a high light output flashlight, it can reach high temperature. It is normal
for the flashlight’s aluminium body to get very warm during continuous use. Keep away from
children. Use caution when handling.
Maintenance
−
Gently blow away any dust or debris on the lens (or use a soft lens brush). To remove dirt or
fingerprints, clean with a soft cotton cloth, rubbing in a circular motion. Use of a coarse cloth
or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent
damage.
−
For a more thorough cleaning, photographic lens tissue and photographic-type lens cleaning
fluid or isopropyl alcohol may be used. Always apply the fluid on the cleaning cloth – never
directly on the lens.
−
Periodic cleaning of the battery contacts improves the flashlight’s performance as dirty
contacts may cause the flashlight to flicker, shine intermittently or even fail to illuminate.
−
Every six months, clean the threads of the tail cap and flashlight tube with a dry cloth and then
apply a thin coat of silicone lubricant on the rubber O-ring.
−
Never remove the lens head or any internal components. Doing so can potentially damage the
light and voids the guarantee.
Technical specifications
LED
CREE XP-G x 1
Power
AAA batteries x 3
Voltage
4.5 V
Material
6063 aluminium alloy (anodised finish)
Light modes
High, low, strobe
Output
High: 270 lumens – Low: 140 lumens
Runtime
High: 3 h – Low: 6 h
Beam distance
High: 120 m / 394 ft. – Low: 56 m / 184 ft.
Impact resistance
1 m / 4 ft.
Watertightness
IPX4
Dimensions
Ø 35 mm x 113 mm
Weight (without batteries)
112 g
Troubleshooting
Should your product stop working or develop a fault, first read this guide over, and then check the
batteries and change them if necessary. Also check you are using the product correctly.
If the problem persists, contact your distributor or check out on
www.numaxes.com
. You can also
contact NUM’AXES at
+33.2.38.69.96.27
or by email
.
Depending on the malfunction, you may have to return the product for service and repair.
For all repairs, please supply the complete product and the proof of purchase (invoice or sales
receipt). If you omit one of these items, the after sales service will have to invoice you for any repair
cost incurred.
Guarantee
NUM’AXES guarantees the product against production defects for two years after purchase.
All postage and packing charges will be the purchaser’s sole responsibility.
Guarantee conditions
1 -
The guarantee will be valid only if the proof of purchase (invoice or sales receipt), without
cancellation, is submitted to the distributor or to NUM’AXES. The guarantee is limited to the
original purchaser.
2 -
This guarantee does not cover:
−
Direct or indirect risks incurred when sending the article back to the distributor or to
NUM’AXES.
−
Damage to the product caused by :
−
negligence or incorrect use
−
use contrary to the instructions or not envisioned therein
−
repairs performed by unauthorised persons
−
loss or theft
3 -
If the product is found to be defective, NUM’AXES will either decide to repair or replace it.
4 -
No claim may be advanced against NUM’AXES, particularly in relation to incorrect use or
breakdown.
5 -
NUM’AXES reserves the right to modify the characteristics of its products with a view to making
technical improvements or to comply with new regulations.
6 -
The information contained in this guide may be subject to amendment without prior notice.
7 -
Photos and drawings are not contractual.
Register your product
Your product can be registered on our website at
www.numaxes.com
.
Spare parts
You can purchase NUM’AXES batteries from your supplier at any time.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar la unidad y guárdelas para referencias
futuras.
Composición del producto
−
1 linterna LED
−
1 bolso de nylon
−
1 correa para la muñeca
−
1 manual de instrucciones
Para colocar o cambiar las pilas
Su linterna LMP1017 funciona con 3 pilas AAA (no incluidas).
−
Quite la tapa trasera girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
−
Coloque las pilas con la orientación correcta. Si las pilas no se insertan correctamente, la
linterna no se encenderá.
−
Coloque la tapa trasera y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretada.
Funcionamiento
−
Para encender la linterna, pulse el interruptor hasta el tope una vez.
−
Pulse el interruptor hasta la mitad para circular a través del ciclo de modos de luz (alto bajo
estroboscópico).
−
Cuando termine de usar la linterna, pulse el interruptor hasta el tope otra vez para apagarla.
Precauciones de uso
−
La linterna es un aparato que emite luz de alta intensidad capaz de causar daño a los ojos. Evite
dirigir la luz directamente a los ojos de cualquier persona.
−
El tiempo de funcionamiento de su linterna depende de si tiene un uso puntual o constante. El
funcionamiento puntual amplía el tiempo de funcionamiento de un juego de pilas.
−
El LED es una fuente de luz que dura toda la vida. Nunca tendrá que sustituirla.
−
Si la linterna no será usada durante un largo periodo, quite las baterías.
−
No deje las pilas descargadas dentro de la linterna. Podrían producirse daños permanentes en el
producto.
−
Dado que la linterna es una linterna de salida de luz alta, puede alcanzar temperaturas altas. Es
normal que la carcasa de aluminio de la linterna se caliente mucho durante el uso continuo. No
deje que la usen los niños. Manéjela con precaución.
Mantenimiento
−
Sople con cuidado cualquier mota de polvo o residuo que haya en la lente (o bien utilice un
cepillo suave para lentes). Para eliminar suciedad o huellas dactilares, limpie con un paño de
algodón suave, frotando con movimientos circulares. Sí usa un paño áspero o si frota de forma
innecesaria podría arañar la superficie de la lente y eventualmente provocar un daño
permanente.
−
Para una limpieza más completa, se puede usar papel tisú para lentes fotográficas y líquido
limpiador de lentes del tipo fotográficas o alcohol isopropílico. Aplique siempre el fluido al paño
de limpieza – nunca directamente sobre la lente.
−
Una limpieza periódica de los contactos de pila mejora el rendimiento. Los contactos sucios
pueden provocar intermitencia de brillo o que no encienda.
−
Cada seis meses, limpie las roscas de la tapa trasera y del tubo de la linterna con un paño seco y
luego aplique una capa fina de lubricante de silicona al anillo tórico de goma.
−
Nunca extraiga el cabezal del lente ni cualquier componente interno. El hacerlo puede llegar a
dañar la luz y anular la garantía.
Características técnicas
LED
CREE XP-G x 1
Alimentación
Pilas AAA x 3
Voltaje
4,5 V
Material
Aleación de aluminio 6063 (acabado anodizado)
Modos de luz
Alto, bajo, estroboscópico
Potencia luminosa
Alto: 270 lumens – Bajo: 140 lumens
Autonomía
Alto: 3 h – Bajo: 6 h
Distancia haz de luz
Alto: 120 m – Bajo: 56 m
Resistencia al impacto
1 m
Resistencia al agua
IPX4
Dimensiones
Ø 35 mm x 113 mm
Peso (sin las pilas)
112 g
En caso de malfuncionamiento
Antes de atribuir un fallo al aparato es preciso consultar este manual para comprobar que el
problema no sea debido a pilas agotadas o a errores de uso. Si el inconveniente persiste, póngase en
contacto con su distribuidor o con NUM’AXES (
+33.2.38.69.96.27 o
).
Según la magnitud de su problema, puede que tenga que hacernos llegar su producto para ser
reparado y testado en nuestra fábrica.
Para cualquier reparación, el servicio post venta necesita obligatoriamente el aparato completo y la
fecha de compra (factura o ticket de compra). Si olvida uno de estos elementos, el servicio post venta
le facturará el arreglo.
Garantía
NUM’AXES garantiza el producto contra los defectos de fabricación durante los 2 años consecutivos a
su adquisición.
Los gastos del transporte ida/vuelta del producto corren exclusivamente a cargo del comprador.
Condiciones de garantía
1 -
La garantía será valida únicamente presentando a NUM’AXES la fecha de compra (factura o
ticket de compra) sin tachaduras.
2 -
Dicha garantía no cubre ninguno de los siguientes puntos:
−
los riesgos de transporte, directos o indirectos, derivados de la devolución del producto a su
distribuidor o a NUM’AXES
−
el deterioro del producto resultante de:
−
la negligencia o error del usuario
−
una utilización contraria a las instrucciones o no prevista
−
las reparaciones realizadas por personas no habilitadas
−
la pérdida o el robo
3 -
Si se reconoce que el producto es defectuoso, NUM’AXES lo reparará o lo cambiará, según
decida.
4 -
No se podrá recurrir contra NUM’AXES en caso de daños resultados de una mala utilización del
producto o de una avería.
5 -
NUM’AXES se reserva el derecho de modificar las características de sus productos para realizar
mejoras técnicas o respetar nuevas normativas.
6 -
La información de esta guía puede ser objetivo de modificaciones sin previo aviso.
7 -
Fotos y dibujos no contractuales.
Inscriba su producto
Puede inscribir su producto en nuestro sitio web
www.numaxes.com
.
Accesorios
Puede encargar a su distribuidor, en cualquier momento, las pilas NUM’AXES.
Interrupteur
Bouchon
arrière
Power switch
Tail cap
Interruptor
Tapa trasera