background image

 

Lampe torche à LED / LED flashlight / Linterna LED / LED-Taschenlampe / Torcia LED –

 

LMP1017

 

 

Ind. B 

 

GUIDE D’UTILISATION 

 
Veuillez lire soigneusement l’ensemble des instructions avant toute utilisation et conservez-les afin 
de pouvoir les consulter ultérieurement. 
 

Composition du produit 

 

1 lampe torche à LED 

 

1 étui nylon 

 

1 dragonne de poignet 

 

1 guide d’utilisation 

 

Mise en place / remplacement des piles 

Votre lampe torche LMP1017 fonctionne avec 3 piles AAA (non fournies). 

 

Retirez le bouchon arrière en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 

 

Insérez les piles dans le bon sens. Si les piles ne sont pas insérées correctement, la lampe ne va 
pas s’allumer. 

 

Remettez en place le bouchon arrière et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre 
jusqu’à ce qu’il soit serré. 

 

Fonctionnement 

 

Pour allumer la lampe, enfoncez entièrement l’interrupteur situé à l’extrémité jusqu’à 
l’obtention d’un déclic. 

 

Enfoncez à moitié l’interrupteur pour faire défiler les modes d’éclairage (fort   faible   
stroboscopique) 

 

Lorsque vous avez fini d’utiliser la lampe, enfoncez de nouveau entièrement l’interrupteur 
jusqu’à l’obtention d’un déclic pour l’éteindre. 

 

Précautions d’emploi 

 

La lampe torche est un dispositif d’éclairage à haute intensité capable de causer des dommages 
aux yeux. Eviter de diriger directement la lumière dans les yeux de quelqu’un. 

 

Le temps de fonctionnement de votre lampe torche dépend de son utilisation en continu ou par 
intermittence. Un fonctionnement par intermittence permet de rallonger le temps d’autonomie 
des piles. 

 

La LED est une source de lumière qui fonctionnera pendant toute la durée de vie de la lampe. Il 
ne sera jamais nécessaire de la remplacer. 

 

Enlevez les piles lorsque vous n’utilisez pas la lampe pendant une période prolongée. 

 

Ne laissez pas de piles déchargées dans la lampe torche. Cela risquerait d’endommager de 
manière permanente votre produit. 

 

La lampe étant une lampe à forte intensité lumineuse, elle peut atteindre des températures 
élevées. Il est normal que le corps en aluminium de la lampe devienne très chaud lors d’un 
usage continu. Eloignez-la des enfants. Manipulez-la avec précaution. 

 

Entretien 

 

Soufflez doucement pour chasser toute poussière ou débris de la lentille (ou utilisez un pinceau 
doux spécial lentilles). Pour éliminer les salissures ou empreintes de doigts, nettoyez à l’aide 
d’un chiffon doux en coton en effectuant des mouvements circulaires. Utiliser un chiffon 
rugueux ou frotter inutilement la lentille peut la rayer et causer, le cas échéant, des dommages 
irréversibles. 

 

Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez une lingette spéciale lentilles et un liquide de 
nettoyage pour les lentilles de type photographique, ou encore de l’alcool d’isopropyle. 
Appliquez toujours le liquide sur le chiffon et jamais directement sur la lentille. 

 

Nettoyer les contacts de votre lampe de temps en temps améliore la performance de la lampe ; 
en effet, des contacts sales peuvent amener la lampe à vaciller, à s’allumer par intermittence 
ou ne pas s’allumer du tout. 

 

Tous les six mois, nettoyez les filets du couvercle du compartiment de piles et du tube de la 
lampe torche avec un chiffon sec, puis appliquez une mince couche de lubrifiant au silicone sur 
le joint torique en caoutchouc. 

 

Ne retirez jamais la tête de la lentille ni aucun des composants internes. Vous pourriez 
endommager la lampe et rendre caduque votre garantie. 

 

Caractéristiques techniques 

 

LED 

CREE XP-G x 1 

Alimentation 

Piles AAA x 3 

Voltage 

4,5 V 

Matière 

Alliage d’aluminium 6063 (finition anodisée) 

Modes d’éclairage 

Fort, faible, stroboscopique 

Puissance 

Fort : 270 lumens – Faible : 140 lumens 

Autonomie 

Fort : 3 h – Faible : 6 h 

Distance d’éclairage 

Fort : 120 m – Faible : 56 m 

Résistance à l’impact 

1 m 

Etanchéité 

IPX4 

Dimensions 

Ø 35 mm x 113 mm 

Poids (sans les piles) 

112 g 

 

En cas de dysfonctionnement 

Avant d’attribuer une panne à l’appareil, prenez soin de relire ce guide et assurez-vous que le 
problème n’est pas dû à des piles faibles ou à une erreur d’utilisation. 
Si le problème persiste, appelez le service après-vente NUM’AXES au 

02 38 63 64 40

. Avec l’aide de 

nos techniciens, de nombreux problèmes peuvent être résolus par téléphone. Selon l’ampleur du 
dysfonctionnement, vous devrez peut-être retourner votre produit au service après-vente NUM’AXES 
afin qu’il soit réparé et testé. 

Ne retournez pas votre produit à votre distributeur. Retournez-le à l’adresse suivante :  
NUM’AXES 
Z.A.C. des Aulnaies – 745 rue de la Bergeresse – C.S. 30157 
45161 OLIVET CEDEX - FRANCE 

Pour toutes réparations, le service après-vente NUM’AXES a impérativement besoin de votre produit 
complet et de la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse). Si vous omettez l’un de ces éléments, le 
service après-vente NUM’AXES vous facturera la réparation. Une somme forfaitaire de 25 € TTC sera 
facturée en cas de retour SAV non justifié (par exemple piles hors service). 
 

Garantie 

NUM’AXES garantit le produit contre les défauts de fabrication pendant les 2 années qui suivent 
l’acquisition. Les frais de transport aller-retour du produit sont à la charge exclusive de l’acheteur. 
 

Conditions de garantie 

1 -

 

La garantie sera assurée uniquement si la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) est 
présentée sans rature à NUM’AXES. 

2 -

 

Cette garantie ne couvre aucun des points suivants : 

 

les risques de transport directs ou indirects liés au retour du produit chez NUM’AXES 

 

l’endommagement du produit résultant : 

 

de la négligence ou faute de l’utilisateur 

 

d’une utilisation contraire aux instructions ou non prévue 

 

de réparations faites par les réparateurs non agréés 

 

la perte ou le vol 

3 -

 

Si le produit est reconnu défectueux, NUM’AXES le réparera ou l’échangera suivant son choix. 

4 -

 

NUM’AXES ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages qui pourraient résulter 
d’une mauvaise utilisation ou d’une panne du produit. 

5 -

 

NUM’AXES se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y 
apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations. 

6 -

 

Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 

7 -

 

Photos et dessins non contractuels. 

 

Enregistrement produit 

Vous pouvez enregistrer votre produit sur notre site web 

www.numaxes.com

 

Accessoires 

Vous pouvez vous procurer les piles NUM’AXES à tout moment auprès de NUM’AXES 
(

www.numaxes.com

) ou de votre distributeur. 

 
 

 

USER’S GUIDE 

 
Carefully read all instructions before use and save for future reference. 
 

Package contents 

 

1 LED flashlight 

 

1 nylon pouch 

 

1 wrist strap 

 

1 user’s guide 

 

To install or replace batteries 

Your LMP1017 flashlight operates on 3 AAA batteries (not supplied). 

 

Remove the tail cap by rotating counter clockwise. 

 

Install batteries in the correct orientation. If batteries are not inserted correctly, the unit will 
not light. 

 

Replace tail cap and rotate clockwise until tightened. 

 

Operation 

 

To power the light on, depress the power switch fully once. 

 

Depress the power switch half-way to cycle through light modes (high   low   strobe). 

 

Once you are finished using the light, depress the power switch fully again to click off. 

 

Cautions for use 

 

The flashlight is a high-intensity lighting device capable of causing eye damage. Avoid shining 
the flashlight directly into anyone’s eyes. 

 

Operating time of your flashlight depends on continuous or intermittent use. Intermittent 
operation extends the run time of a set of batteries. 

 

The LED is a lifetime light source. It will never need to be replaced. 

 

If the flashlight will not be used for an extended period, remove the batteries. 

 

Do not leave discharged batteries in the flashlight. This could lead to permanent damage to 
the product. 

 

Because the device is a high light output flashlight, it can reach high temperature. It is normal 
for the flashlight’s aluminium body to get very warm during continuous use. Keep away from 
children. Use caution when handling. 

 

Maintenance 

 

Gently blow away any dust or debris on the lens (or use a soft lens brush). To remove dirt or 
fingerprints, clean with a soft cotton cloth, rubbing in a circular motion. Use of a coarse cloth 
or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent 
damage. 

 

For a more thorough cleaning, photographic lens tissue and photographic-type lens cleaning 
fluid or isopropyl alcohol may be used. Always apply the fluid on the cleaning cloth – never 
directly on the lens. 

 

Periodic cleaning of the battery contacts improves the flashlight’s performance as dirty 
contacts may cause the flashlight to flicker, shine intermittently or even fail to illuminate. 

 

Every six months, clean the threads of the tail cap and flashlight tube with a dry cloth and then 
apply a thin coat of silicone lubricant on the rubber O-ring. 

 

Never remove the lens head or any internal components. Doing so can potentially damage the 
light and voids the guarantee. 

 

Technical specifications 

 

LED 

CREE XP-G x 1 

Power 

AAA batteries x 3 

Voltage 

4.5 V 

Material 

6063 aluminium alloy (anodised finish) 

Light modes 

High, low, strobe 

Output 

High: 270 lumens – Low: 140 lumens 

Runtime 

High: 3 h – Low: 6 h 

Beam distance 

High: 120 m / 394 ft. – Low: 56 m / 184 ft. 

Impact resistance 

1 m / 4 ft. 

Watertightness 

IPX4 

Dimensions 

Ø 35 mm x 113 mm 

Weight (without batteries) 

112 g 

 

Troubleshooting 

Should your product stop working or develop a fault, first read this guide over, and then check the 
batteries and change them if necessary. Also check you are using the product correctly. 
If the problem persists, contact your distributor or check out on 

www.numaxes.com

. You can also 

contact NUM’AXES at 

+33.2.38.69.96.27

 or by email 

[email protected]

Depending on the malfunction, you may have to return the product for service and repair. 
For all repairs, please supply the complete product and the proof of purchase (invoice or sales 
receipt). If you omit one of these items, the after sales service will have to invoice you for any repair 
cost incurred. 
 

Guarantee 

NUM’AXES guarantees the product against production defects for two years after purchase. 
All postage and packing charges will be the purchaser’s sole responsibility. 
 

Guarantee conditions 

1 -

 

The guarantee will be valid only if the proof of purchase (invoice or sales receipt), without 
cancellation, is submitted to the distributor or to NUM’AXES. The guarantee is limited to the 
original purchaser. 

2 -

 

This guarantee does not cover: 

 

Direct or indirect risks incurred when sending the article back to the distributor or to 
NUM’AXES. 

 

Damage to the product caused by : 

 

negligence or incorrect use 

 

use contrary to the instructions or not envisioned therein 

 

repairs performed by unauthorised persons 

 

loss or theft 

3 -

 

If the product is found to be defective, NUM’AXES will either decide to repair or replace it. 

4 -

 

No claim may be advanced against NUM’AXES, particularly in relation to incorrect use or 
breakdown. 

5 -

 

NUM’AXES reserves the right to modify the characteristics of its products with a view to making 
technical improvements or to comply with new regulations. 

6 -

 

The information contained in this guide may be subject to amendment without prior notice. 

7 -

 

Photos and drawings are not contractual. 

 

Register your product 

Your product can be registered on our website at 

www.numaxes.com

 

Spare parts 

You can purchase NUM’AXES batteries from your supplier at any time. 
 
 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 
Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usar la unidad y guárdelas para referencias 
futuras. 
 

Composición del producto 

 

1 linterna LED 

 

1 bolso de nylon 

 

1 correa para la muñeca 

 

1 manual de instrucciones 

 

Para colocar o cambiar las pilas 

Su linterna LMP1017 funciona con 3 pilas AAA (no incluidas). 

 

Quite la tapa trasera girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. 

 

Coloque las pilas con la orientación correcta. Si las pilas no se insertan correctamente, la 
linterna no se encenderá. 

 

Coloque la tapa trasera y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretada. 

 

Funcionamiento 

 

Para encender la linterna, pulse el interruptor hasta el tope una vez. 

 

Pulse el interruptor hasta la mitad para circular a través del ciclo de modos de luz (alto   bajo 

 estroboscópico). 

 

Cuando termine de usar la linterna, pulse el interruptor hasta el tope otra vez para apagarla. 

 

Precauciones de uso 

 

La linterna es un aparato que emite luz de alta intensidad capaz de causar daño a los ojos. Evite 
dirigir la luz directamente a los ojos de cualquier persona. 

 

El tiempo de funcionamiento de su linterna depende de si tiene un uso puntual o constante. El 
funcionamiento puntual amplía el tiempo de funcionamiento de un juego de pilas. 

 

El LED es una fuente de luz que dura toda la vida. Nunca tendrá que sustituirla. 

 

Si la linterna no será usada durante un largo periodo, quite las baterías. 

 

No deje las pilas descargadas dentro de la linterna. Podrían producirse daños permanentes en el 
producto. 

 

Dado que la linterna es una linterna de salida de luz alta, puede alcanzar temperaturas altas. Es 
normal que la carcasa de aluminio de la linterna se caliente mucho durante el uso continuo. No 
deje que la usen los niños. Manéjela con precaución. 

 

Mantenimiento 

 

Sople con cuidado cualquier mota de polvo o residuo que haya en la lente (o bien utilice un 
cepillo suave para lentes). Para eliminar suciedad o huellas dactilares, limpie con un paño de 
algodón suave, frotando con movimientos circulares. Sí usa un paño áspero o si frota de forma 
innecesaria podría arañar la superficie de la lente y eventualmente provocar un daño 
permanente. 

 

Para una limpieza más completa, se puede usar papel tisú para lentes fotográficas y líquido 
limpiador de lentes del tipo fotográficas o alcohol isopropílico. Aplique siempre el fluido al paño 
de limpieza – nunca directamente sobre la lente. 

 

Una limpieza periódica de los contactos de pila mejora el rendimiento. Los contactos sucios 
pueden provocar intermitencia de brillo o que no encienda. 

 

Cada seis meses, limpie las roscas de la tapa trasera y del tubo de la linterna con un paño seco y 
luego aplique una capa fina de lubricante de silicona al anillo tórico de goma. 

 

Nunca extraiga el cabezal del lente ni cualquier componente interno. El hacerlo puede llegar a 
dañar la luz y anular la garantía. 

 

Características técnicas 

 

LED 

CREE XP-G x 1 

Alimentación 

Pilas AAA x 3 

Voltaje 

4,5 V 

Material 

Aleación de aluminio 6063 (acabado anodizado) 

Modos de luz 

Alto, bajo, estroboscópico 

Potencia luminosa 

Alto: 270 lumens – Bajo: 140 lumens 

Autonomía 

Alto: 3 h – Bajo: 6 h 

Distancia haz de luz 

Alto: 120 m – Bajo: 56 m 

Resistencia al impacto 

1 m 

Resistencia al agua 

IPX4 

Dimensiones 

Ø 35 mm x 113 mm 

Peso (sin las pilas) 

112 g 

 

En caso de malfuncionamiento 

Antes de atribuir un fallo al aparato es preciso consultar este manual para comprobar que el 
problema no sea debido a pilas agotadas o a errores de uso. Si el inconveniente persiste, póngase en 
contacto con su distribuidor o con NUM’AXES (

+33.2.38.69.96.27 o 

[email protected]

). 

Según la magnitud de su problema, puede que tenga que hacernos llegar su producto para ser 
reparado y testado en nuestra fábrica. 
Para cualquier reparación, el servicio post venta necesita obligatoriamente el aparato completo y la 
fecha de compra (factura o ticket de compra). Si olvida uno de estos elementos, el servicio post venta 
le facturará el arreglo. 
 

Garantía 

NUM’AXES garantiza el producto contra los defectos de fabricación durante los 2 años consecutivos a 
su adquisición. 
Los gastos del transporte ida/vuelta del producto corren exclusivamente a cargo del comprador. 
 

Condiciones de garantía 

1 -

 

La garantía será valida únicamente presentando a NUM’AXES la fecha de compra (factura o 
ticket de compra) sin tachaduras. 

2 -

 

Dicha garantía no cubre ninguno de los siguientes puntos: 

 

los riesgos de transporte, directos o indirectos, derivados de la devolución del producto a su 
distribuidor o a NUM’AXES 

 

el deterioro del producto resultante de: 

 

la negligencia o error del usuario 

 

una utilización contraria a las instrucciones o no prevista 

 

las reparaciones realizadas por personas no habilitadas 

 

la pérdida o el robo 

3 -

 

Si se reconoce que el producto es defectuoso, NUM’AXES lo reparará o lo cambiará, según 
decida. 

4 -

 

No se podrá recurrir contra NUM’AXES en caso de daños resultados de una mala utilización del 
producto o de una avería. 

5 -

 

NUM’AXES se reserva el derecho de modificar las características de sus productos para realizar 
mejoras técnicas o respetar nuevas normativas. 

6 -

 

La información de esta guía puede ser objetivo de modificaciones sin previo aviso. 

7 -

 

Fotos y dibujos no contractuales. 

 

Inscriba su producto 

Puede inscribir su producto en nuestro sitio web 

www.numaxes.com

 

Accesorios 

Puede encargar a su distribuidor, en cualquier momento, las pilas NUM’AXES. 
 
 

 
 

 

Interrupteur 

Bouchon 

arrière 

Power switch 

Tail cap 

Interruptor 

Tapa trasera 

Отзывы: