Numatic TTB-4500/100S Скачать руководство пользователя страница 42

233447 10/10 (A05)

42

EU-

oVERENSSTEmmELSESERkLÆRING

Vi erklærer herved, at følgende udstyr opfylder alle 

de relevante bestemmelser i: 

Maskiner Direktiv  

2006/42/EF 

EMC-direktiv    

2004/108/EF 

Beskrivelse af maskine:                            Scrubber Drier

Type:    TTB  serie 

Fremstillet af:  

NUmATIC International Limited 

Dette udstyr er designet og fremstillet i overensstemmelse 

med følgende harmoniserede europæiske standarder:

IEC 60335-1:2002/a2:2006

IEC 60335-2-72/A1:2005

EN 55014-1:2006

EN55014-2:1997/A2:2007

BS EN 50366:2003

En teknisk konstruktion for dette udstyr er bevaret på fabri-

kantens adresse.
Underskrevet: 

Dato:11/06/2010

Navn:Allyn Boyes 

 

Stilling: Teknisk chef 

Numatic International 

Limited,  

Chard , Somerset. 

TA20 2GB

  

www.numatic.co.uk

DK

DICHIARAZIoNE DI CoNFoRmITÀ EU

Con la presente dichiariamo che i seguenti macchinari 

adempiono a tutte le disposizioni inerenti a:

Direttiva Macchine 2006/42/EC

EMC Direttiva 2004/108/EC

Descrizione macchina:    

   Scrubber Drier

Tipo: 

serie TTB

Prodotto da:  

   Numatic International Limited

Questo apparecchio è stato ideato e prodotto in conformità 

con i seguenti concordati standard europei:

IEC 60335-1:2002/a2:2006

IEC 60335-2-72/A1:2005

EN 55014-1:2006

EN55014-2:1997/A2:2007

BS EN 50366:2003

Un fi le relativo alla tecnica di costruzione di questo 

apparecchio viene conservato all’indirizzo del costruttore.

Data: 11/06/2010

Nome:Allyn Boyes 

 

Posizione: Responsabile Tecnico

Numatic International Limited,  

Chard , Somerset. 

TA20 2GB

  

www.numatic.co.uk

IT

Firmato:

EU VAATImUSTENmUkAISUUSVAkUUTUS

Me täten vakuutamme, että seuraava laite täyttää kaikki 

asiaa koskevat säännökset:

 Normativa de Maquinaria  

2006/42/EC

 Normativa EMC  

2004/108/EC

koneen kuvaus: 

                         Scrubber Drier

Tyyppi: 

TTB  series

Valmistaja:   

  Numatic International Limited

Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu noudattaen seuraavia 

yhdenmukaistettuja eurooppalaisia standardeja.

IEC 60335-1:2002/a2:2006

IEC 60335-2-72/A1:2005

EN 55014-1:2006

EN55014-2:1997/A2:2007

BS EN 50366:2003

Tämän laitteen teknistä rakennetiedostoa säilytetään 

valmistajan osoitteessa.
Alle-kirjoitus

Päivä: 11/06/2010

Nimi: Allyn Boyes 

 

Position:Tekninen Johtaja

Numatic International 

Limited,  

Chard , Somerset. 

TA20 2GB

  

www.numatic.co.uk

FI

Europejska Deklaracja Zgodnosci

Oswiadczamy, ze nastepujacy sprzet spelnia wszystkie 

odpowiednie przepisy:

Dyrektywa dotyczaca maszyn 2006/42/EC

Dyrektywa kompatybilnosci elektromagnetycznej EMC 2004/108/EC

machine omschrijving:            Scrubber drier

Type:    TTB series

Geproduceerd door: 

   Numatic International Limited

Sprzet  ten  zostal  zaprojektowany  oraz  wyprodukowany 

zgodnie z normami i standardami:

IEC 60335-1:2002/a2:2006

IEC 60335-2-72/A1:2005

EN 55014-1:2006

EN55014-2:1997/A2:2007

BS EN 50366:2003

Pełna dokumentacja techniczna dotycząca norm i dyrektyw 

jest przechowywana przez producenta sprzętu.

Podpis: 

Data: 11/06/2010

Imię i nazwisko:

Allyn Boyes 

 

Stanowisko: Technical Manager

Numatic International 

Limited,  

Chard , Somerset. 

TA20 2GB

  

www.numatic.co.uk

PL

DECLARATIE UE  

DE CoNFoRmITATE

Noi, Numatic International Limited, cu sediul in Chard, Som-

erset, United Kingdom, nr de inregistrare: 773331 England, 

declaram pe proprie raspundere  ca produsele:

Machinery Directive 2006/42/EC

EMC Directive 2004/108/EC

Denumire:     

 

 Scrubber Drier

Tip/ serii: 

TTB

Fabricate de:  

   Numatic International Limited  

la  care  se  refera  aceasta  declaratie  respecta  cerintele  de 

productie  si  sunt  in  conformitate  cu  urmatoarele  standarde 

europene:

IEC 60335-1:2002/a2:2006

IEC 60335-2-72/A1:2005

EN 55014-1:2006

EN55014-2:1997/A2:2007

BS EN 50366:2003

pot fi  comercializate, avand marcajul de conformitate CE 

aplicat de producator.

Documentatia tehnica de fabricare a acestui echipament se 

afl a la fabricant

Semnatura: 

Data: 11/06/2010

Nume:Allyn Boyes 

 

Functie: Director Tehnic

Numatic International Limited,  

Chard , Somerset. 

TA20 2GB 

www.numatic.co.uk

RO

EL-i VASTAVUSAVALDUS

Käesolevaga deklareerime, et järgmine seade on 

vastavuses kõigi alljärgnevate direktiivide  asjassepuutuvate  

sätetega:

Masinate direktiiv  

 

                2006/42/EÜ

Elektromagnetilise ühilduvuse               (EMC) direktiiv 2004/108/EÜ

masina kirjeldus: 

 

   Scrubber Drier

Tüüp: 

TTB  sari

Tootja: 

 

 Numatic International Limited

Seade on konstrueeritud ja toodetud vastavuses alljärgnevate 

ühtlustatud Euroopa standarditega:

IEC 60335-1:2002/a2:2006

IEC 60335-2-72/A1:2005

EN 55014-1:2006

EN55014-2:1997/A2:2007

BS EN 50366:2003

Selle seadme tehnilist dokumentatsiooni hoitakse tootja 

aadressil.

Allkiri:

Kuupäev: 11/06/2010

Nimi: Allyn Boyes 

 

Amet: 

Tehniline juht

Numatic International 

Limited, 

Chard , Somerset. 

TA20 2GB

  

www.numatic.co.uk

EE

DEkLARACE 

SHoDY S EU

Tímto prohlašujeme, že následující zařízení splňuje 

příslušná ustanovení následujících dokumentů:

Směrnice 2006/42/EC pro strojní zařízení

 Směrnice 2004/108/EC o elektromagnetické kompatibilitě

Popis zařízení:   Scrubber Drier

Typ:      řada 

TTB

Výrobce: 

 

  Numatic International Limited

Toto zařízení bylo zkonstruováno a vyrobeno v souladu s 

následujícími harmonizovanými evropskými normami:

IEC 60335-1:2002/a2:2006

IEC 60335-2-72/A1:2005

EN 55014-1:2006

EN55014-2:1997/A2:2007

BS EN 50366:2003

Technická konstrukční dokumentace k tomuto zařízení je k 

dispozici na adrese výrobce.
Podpis:

Datum:     11/06/2010

Jméno: Allyn Boyes 

 

Pozice:       Technický ředitel:

Numatic International 

Limited,  

Chard , Somerset. 

TA20 2GB

  

www.numatic.co.uk

CZ

EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Ezennel kijelentjük, hogy a készülék megfelel a következő 

irányelvek összes hatályos rendelkezésének:

Gépekre vonatkozó 2006/42/EK Irányelv

 Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK Irányelv

A gép megnevezése: 

          

  Scrubber Drier

Típus: 

TTB  sorozat

Gyártó: 

                        Numatic International Limited

A készülék tervezése és gyártása a következő harmonizált 

európai szabványokkal összhangban történt:

IEC 60335-1:2002/a2:2006

IEC 60335-2-72/A1:2005

EN 55014-1:2006

EN55014-2:1997/A2:2007

BS EN 50366:2003

A készülékhez műszaki dokumentáció áll rendelkezésre a gyártó címén.

Dátum:   11/06/2010

Név:Allyn Boyes 

 

Beosztás:  műszaki igazgató

Numatic International Limited,  

Chard , Somerset. 

TA20 2GB

  

www.numatic.co.uk

HU

Aláírás:

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА 

СЪОТВЕТСТВИЕ

С настоящето декларираме, че следното оборудване 

удовлетворява всички приложими изисквания на:

Директива “Машини” 2006/42/EC 

 Директива за електромагнитна съвместимост 2004/108/EC

Описание на машината:                         Scrubber Drier

Тип: 

Серия 

TTB

Произведена от:                Numatic International Limited

Това оборудване е конструирано и произведено в 

съответствие с изискванията на следните хармонизирани 

Европейски стандарти:

Файл за техническата конструкция на това оборудване 

се съхранява на адреса на производителя..

Подпис:

Дата:    11/06/2010

Име:

AllynBoyes 

 

Titre : Responsable technique

Numatic International 

Limited,  

Chard , Somerset. 

TA20 2GB

  

www.numatic.co.uk

BG

IEC 60335-1:2002/a2:2006

IEC 60335-2-72/A1:2005

EN 55014-1:2006

EN55014-2:1997/A2:2007

BS EN 50366:2003

Содержание TTB-4500/100S

Страница 1: ......

Страница 2: ...233447 10 10 A05 2...

Страница 3: ...233447 10 10 A05 3...

Страница 4: ...233447 10 10 A05 4...

Страница 5: ...233447 10 10 A05 5 1 4 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 4 TTB 4552 100S 1 4...

Страница 6: ...233447 10 10 A05 6 1 1 2 2 3 4 1 2...

Страница 7: ...233447 10 10 A05 7 1 1 2...

Страница 8: ...233447 10 10 A05 8...

Страница 9: ...233447 10 10 A05 9 1 1 2...

Страница 10: ...233447 10 10 A05 10 A B A B A B...

Страница 11: ...233447 10 10 A05 11...

Страница 12: ...233447 10 10 A05 12 A B C 28 Kg 30 Kg 32 Kg C B A C B A A C 1 2 1 C B A A C...

Страница 13: ...233447 10 10 A05 13 100 25 4 3 1 HRS approx 50 25 100 1 2 1...

Страница 14: ...233447 10 10 A05 14 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6...

Страница 15: ...233447 10 10 A05 15 1 2 3 8mm...

Страница 16: ...233447 10 10 A05 16 1 2 3 8mm...

Страница 17: ...233447 10 10 A05 17 Changing the Floor Tool Blades Auswechseln der Bl tter des Bodenwerkzeugs De rubbers van de zuigmond vervangen Remplacement des lamelles du suceur...

Страница 18: ...otective equipment that maybe required for certian operations Ear Protection Safety Footwear Head Protection Safety Gloves Dust Allergens Protection Eye Protection Protective Clothing Note A risk asse...

Страница 19: ...sh Pad 400W 400W GELL BATTERY 24V 2 X 12 V 100A Hr 74 dB A 120rpm 500mm 450mm Gross Weight Full Protection Class Hand Arm Vibration Dimensions Net Weight Water Capacity 154 Kg Class 1 0 5 0 05ms 1150x...

Страница 20: ...replace the cord before further use DO only replace the power cord with the correct Numatic approved replacement parts DO ensure that the work area is clear of obstructions and or people DO ensure tha...

Страница 21: ...before working on a battery 4 Never rest tools or metallic objects on top of the battery 5 When charging is complete disconnect from the mains supply 6 The batteries must be removed from the machine...

Страница 22: ...d R Sammelstellen beim rtlichen Entsorger Sicherheitsrelevante Bestandteile Stromversorgung H05VV F x 1 5mm2 x 3 core PSA Pers nliche Schutzausr stung kann f r bestimmte Verwendung des Ger ts erforder...

Страница 23: ...l B rste Pad 400W 400W Gel Akku 24V 2 X 12 V 100A Hr 74 dB A 120rpm 500mm 450mm Bruttogewicht voll Schutzklasse Trillingen handen armen Abmessungen Nettogewicht Wasserkapazit t 154Kg Class 1 0 5 0 05m...

Страница 24: ...ten Sie die B rsten in einem guten Zustand Ersetzen Sie abgenutzte oder besch digte Teile unverz glich berpr fen Sie das Netzkabel regelm ig auf Besch digungen wie z B Risse oder Abnutzungserscheinung...

Страница 25: ...alle Metallteile von H nden Handgelenken und vom Hals z B Ringe Ketten usw bevor Sie an einer Batterie arbeiten 4 Lassen Sie niemals Werkzeuge oder Metallobjekte oben auf der Batterie liegen 5 Sobald...

Страница 26: ...mp tent en mati re de gestion environnementale des d chets Composants de s curit critiques C ble d alimentation H05VV F x 1 5mm2 x 3 core EPI Equipement de Protection Individuel Recommand s pour certa...

Страница 27: ...Pad 400W 400W Batterie au Gel 24V 2 X 12 V 100A Hr 74 dB A 120rpm 500mm 450mm Poids total ma chine remplie Classe de protection Vibrations main bras Dimensions Poids net Capacit en eau 154 Kg Class 1...

Страница 28: ...traces d endommagement telles que des fissures ou un vieillissement S il est endommag remplacez le avant toute nouvelle utilisation Ne remplacez le c ble d alimentation que par la pi ce de rechange c...

Страница 29: ...les bagues les cha nes etc avant d intervenir sur une batterie 4 Ne d posez jamais d outils ou d objets m talliques sur le dessus de la batterie 5 Lorsque la charge est compl te d branchez le c ble d...

Страница 30: ...uik moeten apart worden ingeleverd zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwerkt Veiligheidsgevoelige componenten Aansluitsnoer H05VV F x 1 5mm2 x 3 core Persoonlijke bescherming di...

Страница 31: ...D BORSTEL PAD 2 x 400W 400W GELL ACCU 24V 2 X 12 V 100A Hr 70 DB A 120RPM 2 x 280MM 2 x 280MM BRUTOGEWICHT VOL KLASSE TRILLINGEN HANDEN ARMEN AFMETINGEN NETTOGEWICHT INHOUD WATER TANK 166Kg Class 1 0...

Страница 32: ...gelmatig op beschadigingen zoals scheurtjes of breuken Vervang de kabel als deze beschadigd is voordat u de machine opnieuw gaat gebruiken WEL Vervang de stroomkabel uitsluitend door het betreffende e...

Страница 33: ...mte op In dergelijke ruimtes mag niet gerookt worden en mogen geen toestellen met open vlam worden gebruikt 3 Verwijder alle metalen voorwerpen zoals ringen kettingen enz van handen polsen en nek alvo...

Страница 34: ...vidange inf rieur Slang 606216 Floor Tool Abstreifer Capteur Suceur Zuigmond 206953 Detent Pin Arretierstift Goupille Borgpennen 204080 Wheel Rad grau 160 mm Roue Wiel 577296 Deck B rstendeck Carter B...

Страница 35: ...mm Longlife Borstel 606202 450mm Union Mix Brush 450mm Schrubb rste 450mm Brosse 450mm Borstel 606206 400mm Pad Drive Board 400mm Nuloc Treibteller 400mm Plateau support Disque 400mm Nuloc aandrijfsch...

Страница 36: ...vidange inf rieur Slang 606216 Floor Tool Abstreifer Capteur Suceur Zuigmond 206953 Detent Pin Arretierstift Goupille Borgpennen 204080 Wheel Rad grau 160 mm Roue Wiel 577305 Deck B rstendeck Carter...

Страница 37: ...Schrubb rste Gr n 2 x Erforderliche 280mm Brosse Verte Longlife Requis 2 x 280mm Longlife Borstel 2 x Vereist 606035 280mm Pad Drive Board 2 X required 280mm Nuloc Treibteller 2 x Erforderliche 280mm...

Страница 38: ...vidange inf rieur Slang 577689 Floor Tool Abstreifer Capteur Suceur Zuigmond 206953 Detent Pin Arretierstift Goupille Borgpennen 204080 Wheel Rad grau 160 mm Roue Wiel 577363 Deck B rstendeck Carter...

Страница 39: ...mm Longlife Borstel 606702 550mm Union Mix Brush 550mm Schrubb rste 550mm Brosse 550mm Borstel 606034 500mm Pad Drive Board 500mm Nuloc Treibteller 500mm Plateau support Disque 500mm Nuloc aandrijfsch...

Страница 40: ...233447 10 10 A05 40 TTB3450 4500 4552 3450C 3450CRS Wiring Diagram WD 0295 A10 11 5 2010...

Страница 41: ...guientes equipos cumplen con las normativas que se detallan Normativa de Maquinaria 2006 42 EC Normativa EMC 2004 108 EC Descripci n de la m quina Scrubber Drier modelo TTB series Fabricado por Numati...

Страница 42: ...United Kingdom nr de inregistrare 773331 England declaram pe proprie raspundere ca produsele Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2004 108 EC Denumire Scrubber Drier Tip serii TTB Fabricate de...

Страница 43: ...juht Numatic International Limited Chard Somerset TA20 2GB www numatic co uk LT DEkLARACIjA EU o SkLADNoSTI Izjavljamo da je ta oprema skladna z vsemi potrebnimi dolo bami Direktiva 2006 42 ES o stroj...

Страница 44: ...233447 10 10 A05 44 BenNeLux Distribution Numatic International BV Postbus 101 2400 AC Alphen den Rijn NEDERLAND Tel 0172 467 999 Fax 0172 467 970 TTB 3450 100S...

Отзывы: