Numatic TTB-4500/100S Скачать руководство пользователя страница 41

233447 10/10 (A05)

41

EU DECLARATIoN oF CoNFoRmITY

We hereby declare that the following equipment fulfi ls all the 

relevant provisions of: 

Machinery Directive 2006/42/EC

EMC Directive 2004/108/EC

machine Description: 

 

  Scrubber Drier

Type: 

TTB  series 

manufactured by: 

  Numatic International Limited

This  equipment  has  been  designed  and  manufactured 

in  accordance  with  the  following  harmonised  European 

standards:

IEC 60335-1:2002/a2:2006

IEC 60335-2-72/A1:2005

EN 55014-1:2006

EN55014-2:1997/A2:2007

BS EN 50366:2003

A technical construction fi le for this equipment is retained at 

the manufacturer’s address.
Signed: 

Date: 11/06/2010

Name:Allyn Boyes 

 

Position: Technical Manager

Numatic International Limited,  

Chard , Somerset. 

TA20 2GB

  

www.numatic.co.uk

GB

EU-konformitätserklärung

Wir erklären hiermit, dass nachstehende Geräte die 

Ausführungen folgender Richtlinien erfüllen:

Maschinenrichtlinie  2006/42/EC

Richtlinie  2004/108/EC  elektromagnestische Vertr

äglichkeit

Gerätebeschreibung: 

                      Scrubber Drier 

modell: 

TTB Serien

Hergestellt von: 

   Numatic International Limited

Die  Geräte  wurden  gemäß  folgender  harmonisierter 

europäischer Normen entwickelt und hergestellt:

IEC 60335-1:2002/a2:2006

IEC 60335-2-72/A1:2005

EN 55014-1:2006

EN55014-2:1997/A2:2007

BS EN 50366:2003

Eine technische Dokumentation ist an der Herstelleradresse 

hinterlegt.

Unterschrift:

Datum: 11/06/2010

Name:  AllynBoyes 

 

Titre : Responsable technique

Numatic International 

Limited,  

Chard , Somerset. 

TA20 2GB

  

www.numatic.co.uk

DE

DECLARATIoN DE CoNFoRmITE CE 

Nous soussignés déclarons que l’équipement ci-dessous 

satisfait aux 

dispositions suivantes:

 Machinery Directive 2006/42/EC

EMC Directive 2004/108/EC

Description:                                             Scrubber Drier  

Type: 

Séries TTB

Fabriqué par:                      Numatic International Limited

Cet équipement a été dessiné et fabriqué dans le respect des 

normes européennes suivantes:

IEC 60335-1:2002/a2:2006

IEC 60335-2-72/A1:2005

EN 55014-1:2006

EN55014-2:1997/A2:2007

BS EN 50366:2003

Un dossier technique de fabrication attaché à cet 

équipement est disponible à l’adresse du fabricant.

Alle-kirjoitus

Date: 11/06/2010

Nom:  Allyn Boyes 

 

Titre : Responsable technique

Numatic International 

Limited,  

Chard , Somerset. 

TA20 2GB

  

www.numatic.co.uk

FR

EU CoNFoRmITEITSVERkLARING

Wij verklaren hierbij dat de volgende producten zijn 

ontwikkeld en geproduceerd in overeenstemming met de 

volgende normen en voorschriften:

Machinery Directive 2006/42/EC

EMC Directive 2004/108/EC

machine omschrijving:                              Scrubber Drier

Type: 

TTB  series

Geproduceerd door: 

Numatic International Limited 

Deze  producten  zijn  ontworpen  en  geproduceerd  in 

overstemming met de volgende Europese standaarden: 

IEC 60335-1:2002/a2:2006

IEC 60335-2-72/A1:2005

EN 55014-1:2006

EN55014-2:1997/A2:2007

BS EN 50366:2003

De volledige productomschrijving en specifi caties van de 

constructie zijn op aanvraag  beschikbaar bij de fabrikant. 
Handtekening: 

Datum: 11/06/2010

Naam:Allyn Boyes 

 

Functie: Technical Manager

Numatic International 

Limited,  

Chard , Somerset. 

TA20 2GB

  

www.numatic.co.uk

NL

EU DECLARACIoN DE CoNFoRmIDAD 

DECLARAÇÃo DE CoNFoRmIDADE CE

Declaramos que los siguientes equipos cumplen con las 

normativas que se detallan: 

 Normativa de Maquinaria  

2006/42/EC

 Normativa EMC  

2004/108/EC

Descripción de la máquina: 

Scrubber Drier 

modelo: 

TTB series 

Fabricado por:                     Numatic International Limited

Este equipo ha sido diseñado y fabricado de acuerdo a los 

siguientes estándares europeos:

IEC 60335-1:2002/a2:2006

IEC 60335-2-72/A1:2005

EN 55014-1:2006

EN55014-2:1997/A2:2007

BS EN 50366:2003

El fabricante dispone de una fi cha técnica de esta máquina

.

Firmado: 

Techa: 11/06/2010

Nombre:Allyn Boyes 

 

Cargo: Technical Manager

Numatic International Limited,  

Chard , Somerset. 

TA20 2GB

  

www.numatic.co.uk

ES

DECLARAÇÃo DE CoNFoRmIDADE CE 

Declara-se que o seguinte equipamento preenche os 

seguintes requisitos :

 Directiva de Máquinas 2006/42/EC

 Directiva EMC  2004/108/EC

Descrição da máquina :                             Scrubber Drier

modelos :              série TTB

Fabricado por :                    Numatic International Limited

Este equipamento foi concebido e fabricado em conformidade 

com os standards harmonizados Europeus : 

 

IEC 60335-1:2002/a2:2006

IEC 60335-2-72/A1:2005

EN 55014-1:2006

EN55014-2:1997/A2:2007

BS EN 50366:2003

Uma fi cha  técnica sobre a construção deste equipamento 

encontra-se na morada do fabricante.
Assinado:

Data: 11/06/2010

Nome:Allyn Boyes 

 

Posição:       Director Técnico

Numatic International Limited,  

Chard , Somerset. 

TA20 2GB

  

www.numatic.co.uk

PT

EU DECLARATIoN oF CoNFoRmITY

We hereby declare that the following equipment fulfi ls all the 

relevant provisions of: 

Machinery Directive 2006/42/EC

EMC Directive 2004/108/EC

machine Description: 

 

  Scrubber Drier

Type: 

TTB  series 

manufactured by: 

  Numatic International Limited

This  equipment  has  been  designed  and  manufactured 

in  accordance  with  the  following  harmonised  European 

standards:

IEC 60335-1:2002/a2:2006

IEC 60335-2-72/A1:2005

EN 55014-1:2006

EN55014-2:1997/A2:2007

BS EN 50366:2003

A technical construction fi le for this equipment is retained at 

the manufacturer’s address.
Signed: 

Date: 11/06/2010

Name:Allyn Boyes 

 

Position: Technical Manager

Numatic International 

Limited,  

Chard , Somerset. 

TA20 2GB

  

www.numatic.co.uk

NO

EU Försäkran om Överensstämmelse

Härmed förklarar vi att följande utrustning uppfyller alla 

relevanta villkor av: 

 Maskin Direktiv  

2006/42/EC

 EMC Direktiv    

2004/108/EC

Maskin Beskrivning:     

 

Scrubber Drier

Typ: 

TTB

  serien 

Tillverkad av:  

       Numatic International Limited

Den här utrustningen är designad och tillverkad efter överen-

skommelse med följande Europeiska standarder:

IEC 60335-1:2002/a2:2006

IEC 60335-2-72/A1:2005

EN 55014-1:2006

EN55014-2:1997/A2:2007

BS EN 50366:2003

En teknisk konstruktionsmapp för denna utrustning är bev-

arad hos tillverkarens adress.
Signatur: 

Datum: 11/06/2010

Namn:Allyn Boyes 

 

Position: Teknisk Chef 

Numatic International Limited,  

Chard , Somerset. 

TA20 2GB

  

www.numatic.co.uk

SE

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΕΕ 

We hereby declare that the following equipment fulfi ls all the 

relevant provisions of:

Machinery Directive 2006/42/EC

EMC Directive 2004/108/EC

Περιγραφή προϊόντος:                       Scrubber Drier 

Τύπος: 

TTB  series 

Κατασκευαστής: 

  Numatic International Limited

Η συσκευή αυτή σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε έτσι ώστε να 

πληροί τις εξής εναρμονισμένες ευρωπαϊκές προδιαγραφές:

Ο κατασκευαστής διατηρεί αρχείο του κατασκευαστικού 

σχεδίου της συσκευής αυτής.
Υπογραφή:

Ημερομηνία: 11/06/2010

Ονοματεπώνυμο: 

AllynBoyes 

 

       Θέση  Τεχνικός Διευθυντής

Numatic International Limited,  

Chard , Somerset. 

TA20 2GB

  

www.numatic.co.uk

GR

IEC 60335-1:2002/a2:2006

IEC 60335-2-72/A1:2005

EN 55014-1:2006

EN55014-2:1997/A2:2007

BS EN 50366:2003

EU Declaration of Conformity - EU Conformiteitsverklaring

EU Konformitätserkärung - Declaration de Confromite CE

Содержание TTB-4500/100S

Страница 1: ......

Страница 2: ...233447 10 10 A05 2...

Страница 3: ...233447 10 10 A05 3...

Страница 4: ...233447 10 10 A05 4...

Страница 5: ...233447 10 10 A05 5 1 4 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 4 TTB 4552 100S 1 4...

Страница 6: ...233447 10 10 A05 6 1 1 2 2 3 4 1 2...

Страница 7: ...233447 10 10 A05 7 1 1 2...

Страница 8: ...233447 10 10 A05 8...

Страница 9: ...233447 10 10 A05 9 1 1 2...

Страница 10: ...233447 10 10 A05 10 A B A B A B...

Страница 11: ...233447 10 10 A05 11...

Страница 12: ...233447 10 10 A05 12 A B C 28 Kg 30 Kg 32 Kg C B A C B A A C 1 2 1 C B A A C...

Страница 13: ...233447 10 10 A05 13 100 25 4 3 1 HRS approx 50 25 100 1 2 1...

Страница 14: ...233447 10 10 A05 14 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6...

Страница 15: ...233447 10 10 A05 15 1 2 3 8mm...

Страница 16: ...233447 10 10 A05 16 1 2 3 8mm...

Страница 17: ...233447 10 10 A05 17 Changing the Floor Tool Blades Auswechseln der Bl tter des Bodenwerkzeugs De rubbers van de zuigmond vervangen Remplacement des lamelles du suceur...

Страница 18: ...otective equipment that maybe required for certian operations Ear Protection Safety Footwear Head Protection Safety Gloves Dust Allergens Protection Eye Protection Protective Clothing Note A risk asse...

Страница 19: ...sh Pad 400W 400W GELL BATTERY 24V 2 X 12 V 100A Hr 74 dB A 120rpm 500mm 450mm Gross Weight Full Protection Class Hand Arm Vibration Dimensions Net Weight Water Capacity 154 Kg Class 1 0 5 0 05ms 1150x...

Страница 20: ...replace the cord before further use DO only replace the power cord with the correct Numatic approved replacement parts DO ensure that the work area is clear of obstructions and or people DO ensure tha...

Страница 21: ...before working on a battery 4 Never rest tools or metallic objects on top of the battery 5 When charging is complete disconnect from the mains supply 6 The batteries must be removed from the machine...

Страница 22: ...d R Sammelstellen beim rtlichen Entsorger Sicherheitsrelevante Bestandteile Stromversorgung H05VV F x 1 5mm2 x 3 core PSA Pers nliche Schutzausr stung kann f r bestimmte Verwendung des Ger ts erforder...

Страница 23: ...l B rste Pad 400W 400W Gel Akku 24V 2 X 12 V 100A Hr 74 dB A 120rpm 500mm 450mm Bruttogewicht voll Schutzklasse Trillingen handen armen Abmessungen Nettogewicht Wasserkapazit t 154Kg Class 1 0 5 0 05m...

Страница 24: ...ten Sie die B rsten in einem guten Zustand Ersetzen Sie abgenutzte oder besch digte Teile unverz glich berpr fen Sie das Netzkabel regelm ig auf Besch digungen wie z B Risse oder Abnutzungserscheinung...

Страница 25: ...alle Metallteile von H nden Handgelenken und vom Hals z B Ringe Ketten usw bevor Sie an einer Batterie arbeiten 4 Lassen Sie niemals Werkzeuge oder Metallobjekte oben auf der Batterie liegen 5 Sobald...

Страница 26: ...mp tent en mati re de gestion environnementale des d chets Composants de s curit critiques C ble d alimentation H05VV F x 1 5mm2 x 3 core EPI Equipement de Protection Individuel Recommand s pour certa...

Страница 27: ...Pad 400W 400W Batterie au Gel 24V 2 X 12 V 100A Hr 74 dB A 120rpm 500mm 450mm Poids total ma chine remplie Classe de protection Vibrations main bras Dimensions Poids net Capacit en eau 154 Kg Class 1...

Страница 28: ...traces d endommagement telles que des fissures ou un vieillissement S il est endommag remplacez le avant toute nouvelle utilisation Ne remplacez le c ble d alimentation que par la pi ce de rechange c...

Страница 29: ...les bagues les cha nes etc avant d intervenir sur une batterie 4 Ne d posez jamais d outils ou d objets m talliques sur le dessus de la batterie 5 Lorsque la charge est compl te d branchez le c ble d...

Страница 30: ...uik moeten apart worden ingeleverd zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwerkt Veiligheidsgevoelige componenten Aansluitsnoer H05VV F x 1 5mm2 x 3 core Persoonlijke bescherming di...

Страница 31: ...D BORSTEL PAD 2 x 400W 400W GELL ACCU 24V 2 X 12 V 100A Hr 70 DB A 120RPM 2 x 280MM 2 x 280MM BRUTOGEWICHT VOL KLASSE TRILLINGEN HANDEN ARMEN AFMETINGEN NETTOGEWICHT INHOUD WATER TANK 166Kg Class 1 0...

Страница 32: ...gelmatig op beschadigingen zoals scheurtjes of breuken Vervang de kabel als deze beschadigd is voordat u de machine opnieuw gaat gebruiken WEL Vervang de stroomkabel uitsluitend door het betreffende e...

Страница 33: ...mte op In dergelijke ruimtes mag niet gerookt worden en mogen geen toestellen met open vlam worden gebruikt 3 Verwijder alle metalen voorwerpen zoals ringen kettingen enz van handen polsen en nek alvo...

Страница 34: ...vidange inf rieur Slang 606216 Floor Tool Abstreifer Capteur Suceur Zuigmond 206953 Detent Pin Arretierstift Goupille Borgpennen 204080 Wheel Rad grau 160 mm Roue Wiel 577296 Deck B rstendeck Carter B...

Страница 35: ...mm Longlife Borstel 606202 450mm Union Mix Brush 450mm Schrubb rste 450mm Brosse 450mm Borstel 606206 400mm Pad Drive Board 400mm Nuloc Treibteller 400mm Plateau support Disque 400mm Nuloc aandrijfsch...

Страница 36: ...vidange inf rieur Slang 606216 Floor Tool Abstreifer Capteur Suceur Zuigmond 206953 Detent Pin Arretierstift Goupille Borgpennen 204080 Wheel Rad grau 160 mm Roue Wiel 577305 Deck B rstendeck Carter...

Страница 37: ...Schrubb rste Gr n 2 x Erforderliche 280mm Brosse Verte Longlife Requis 2 x 280mm Longlife Borstel 2 x Vereist 606035 280mm Pad Drive Board 2 X required 280mm Nuloc Treibteller 2 x Erforderliche 280mm...

Страница 38: ...vidange inf rieur Slang 577689 Floor Tool Abstreifer Capteur Suceur Zuigmond 206953 Detent Pin Arretierstift Goupille Borgpennen 204080 Wheel Rad grau 160 mm Roue Wiel 577363 Deck B rstendeck Carter...

Страница 39: ...mm Longlife Borstel 606702 550mm Union Mix Brush 550mm Schrubb rste 550mm Brosse 550mm Borstel 606034 500mm Pad Drive Board 500mm Nuloc Treibteller 500mm Plateau support Disque 500mm Nuloc aandrijfsch...

Страница 40: ...233447 10 10 A05 40 TTB3450 4500 4552 3450C 3450CRS Wiring Diagram WD 0295 A10 11 5 2010...

Страница 41: ...guientes equipos cumplen con las normativas que se detallan Normativa de Maquinaria 2006 42 EC Normativa EMC 2004 108 EC Descripci n de la m quina Scrubber Drier modelo TTB series Fabricado por Numati...

Страница 42: ...United Kingdom nr de inregistrare 773331 England declaram pe proprie raspundere ca produsele Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2004 108 EC Denumire Scrubber Drier Tip serii TTB Fabricate de...

Страница 43: ...juht Numatic International Limited Chard Somerset TA20 2GB www numatic co uk LT DEkLARACIjA EU o SkLADNoSTI Izjavljamo da je ta oprema skladna z vsemi potrebnimi dolo bami Direktiva 2006 42 ES o stroj...

Страница 44: ...233447 10 10 A05 44 BenNeLux Distribution Numatic International BV Postbus 101 2400 AC Alphen den Rijn NEDERLAND Tel 0172 467 999 Fax 0172 467 970 TTB 3450 100S...

Отзывы: