background image

Informação relativa a aspiradores de UTILIZAÇÃO EM SECO

Advertência!

Certifique-se de que lê o manual de instruções antes de utilizar a máquina.

Os operadores devem receber instruções adequadas sobre a utilização desta máquina, bem como sobre todo o 

equipamento eléctrico; deve ter-se cuidado e prestar-se atenção em todas as circunstâncias durante a utilização; 

além disso, deve também certificar-se de que realiza certas operações de manutenção de rotina e de prevenção 

periodicamente para garantir uma utilização segura.
Se a manutenção não for devidamente realizada, incluindo a substituição correcta de peças, a segurança do 

equipamento pode ser comprometida e o fabricante não poderá ser responsabilizado por esse facto.
A máquina destina-se exclusivamente a UTILIZAÇÃO A SECO. 

Deve desligar a máquina da alimentação eléctrica retirando a ficha da tomada de parede ANTES de limpar ou realizar a 

manutenção e quando substituir peças ou converter a máquina para outra função. 
Este aparelho destina-se a ser montado, limpo e submetido a manutenção por um adulto.

Esta máquina não é adequada para a recolha de poeiras com perigo biológico, perigosas ou explosivas. 

Se necessitar de uma máquina com capacidade para realizar essas tarefas, contacte o seu distribuidor local.
Esta máquina não deve ser utilizada por crianças ou por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimento.
Não deve permitir que o cabo de alimentação entre em contacto com as escovas ou discos em rotação (se instalados).

Utilize a tomada da máquina apenas para os fins indicados nas instruções (quando existente).
Esta máquina não é um brinquedo; as crianças não devem brincar com esta máquina.

Atenção

Testa máquina não deve ser guardada no exterior, nem utilizada em ambientes húmidos ou para recolher materiais 

húmidos. 

O aspirador deve ser guardado num local seco e destina-se exclusivamente a utilização em interiores.

Deve garantir que o sistema de filtragem instalado na máquina é adequado para o material a recolher.

NOTAS

Este produto cumpre os requisitos da cláusula 20 da norma IEC/EN 60335-2-69 Estabilidade e riscos mecânicos.
Esta máquina é adequada à utilização comercial, por exemplo em hotéis, escolas, hospitais, 
fábricas, lojas e escritórios, para efeitos para além dos de limpeza doméstica.
Se o aspirador deixar de funcionar, retire a ficha da tomada antes de tentar identificar a falha.
Se o aspirador ficar obstruído, desligue-o, retire a ficha da tomada de parede e inspeccione a ferramenta do 
pavimento, os tubos e os tubos flexíveis para identificação de resíduos. Se a ferramenta do pavimento, os tubos e os 

tubos flexíveis estiverem desobstruídos, substitua o saco de pó e limpe o filtro.
Após a utilização, o aspirador deve ser inspeccionado para identificação de danos.
A luz da alimentação acende quando a máquina é ligada a uma fonte de alimentação adequada.

Ao deslocar a máquina de um local para outro, tenha em atenção o peso da máquina.

DEVE

• 

Manter a máquina limpa.

• 

Manter os filtros limpos.

• 

Utilizar sacos de filtro, pois melhorarão o desempenho e ajudarão a manter a máquina limpa.

• 

Utilizar um saco de filtro Numatic original em condições de poeiras finas.

• 

Manter os tubos flexíveis e os tubos desobstruídos.

• 

Substituir imediatamente as peças desgastadas ou danificadas.

• 

Inspeccionar o cabo de alimentação com regularidade. Caso identifique danos, tais como fissuras ou  

envelhecimento no cabo de alimentação, este deve ser substituído por um técnico competente utilizando apeça 

Numatic original apropriada.

• 

Substituir o saco de pó com frequência.

• 

Manter o filtro difusor (quando utilizado) limpo.

• 

Utilizar apenas as escovas fornecidas com o aparelho. A utilização de outras escovas pode comprometer a 

segurança.

Não deve

• 

Desenrolar o cabo com um puxão ou puxar pelo cabo para desligar a máquina da fonte de alimentação.

• 

Utilizar o aparelho para aspirar cinzas quentes ou pontas de cigarros acesos.

• 

Utilizar máquinas de limpeza a vapor ou de pressão ou mergulhar em água para limpar o aparelho.

• 

Tentar manter ou limpar a máquina sem que tenha retirado a ficha da tomada de alimentação.

• 

Utilizar em ambiente húmido ou para recolher materiais molhados.

• 

Guardar o aparelho em condições com humidade.

• 

Em nenhuma circunstância coloque objetos estranhos, incluindo, sem limitações, ambientadores, cápsulas de 

ambientador ou pérolas perfumadas de qualquer tipo, no filtro superior da máquina. Isso pode ser perigoso, 

danificar a máquina ou invalidar a respetiva garantia.

Содержание NVB170-12

Страница 1: ...r u de machine gebruikt Lees deze instructies voor u de machine gebruikt Instru es originais Instru es originais Advert ncia Leia as instru es antes de usar a m quina Advert ncia Leia as instru es ant...

Страница 2: ...nt dans le fond du colis Note Onderin de verpakking vindt u uw Lithium ion accu en oplader NOTA A bateria de Litio Ion e carregador est o localizados no fundo da sua caixa Your Battery will arrive in...

Страница 3: ...igur e pour le transport celle ci doit tre plac e dans le chargeur avant de pouvoir tre utilis es dans votre appareil Henry La charge compl te est pr conis e avant la premi re utilisation Let op bij h...

Страница 4: ...rio O indicador n o acende Estado de erro O indicador fica intermitente Operating times High Speed Setting 20 mins Low Speed Settings 30 mins room temperature Dur e d utilisation Vitesse lev e 20 min...

Страница 5: ...Low Low Using your appliance Arbeiten mit dem Ger t Utilisation de la machine De machine gebruiken Utiliza o da m quina Wand docking Parkfunktion Syst me parcking Parkeerstand Suporte do tubo...

Страница 6: ...9 1 2 3 4 1 2 Cleaning Staubfilterwechsel Nettoyage Reiniging Limpeza...

Страница 7: ...Fitting the Face Aufstecken des Gesichts Montage du visage Het gezicht aanbrengen Colocar a cara Removing the Face Entfernen des Gesichts D montage du visage Het gezicht verwijderen Retirar a cara...

Страница 8: ...tatus of the charger and battery CHARGE INDICATOR STATUS Green Continuously On Charge Complete Green Flashing Without Pause Charger in Standby Red Continuously On Charging Red Flashing Without Pause P...

Страница 9: ...DSANZEIGE STATUS Permanent gr n leuchtend Ladevorgang abgeschlossen Ununterbrochen gr n blinkend Ladeger t im Standby Betrieb Permanent rot leuchtend Aufladen Ununterbrochen rot blinkend Vorbereitung...

Страница 10: ...reparar para carregar INDICADOR DE ERRO ESTADO 1 intermit ncia vermelha com pausa Falha da bateria 2 intermit ncias vermelhas com pausa Sobreaquecimento do carregador 3 intermit ncias vermelhas com pa...

Страница 11: ...lters are clean Weekly as daily and Check for any worn or damaged parts and replace immediately M A I N T E N A N C E WEEE Legislation Waste Electrical and Electronic Equipment Vacuum cleaner accessor...

Страница 12: ...tories shops and offices This product complies with the requirements of clause 20 of IEC EN 60335 2 69 Stability and Mechanical Hazards This vacuum cleaner is fitted with a thermal protection device I...

Страница 13: ...ter and seek medical advice g Do not use any charger other than that specifically provided for use with the appliance h Observe the plus and minus marks on the cell battery and appliance and ensure co...

Страница 14: ...can be deemed a good battery If the battery fails to recharge correctly on this single recharge cycle then it must be deemed a defective battery and the procedures followed On no account must any furt...

Страница 15: ...can only be changed by an authorized service partner Make sure cable replacements are a genuine Numatic service part If the charger is damaged or does not charge anymore do not use and contact your s...

Страница 16: ...Dust bags x 3 907076 NVM 1CH HepaFlo Dust bags x 5 907075 NVM 1CH HepaFlo Dust bags x 10 Drum Size Operating Times Weight Ready to work Protection Class 1 Battery 7 2 L Hi 20 mins Lo 30 mins 6 88 kg C...

Страница 17: ...das i d R Sammelstellen beim rtlichen Entsorger T glich Halten sie das Ger t sauber inklusive Schlauch und Rohren Arbeiten Sie mit dem Ger t nur mit eingesetztem Filterbeutel und Motorschutzfilter Pr...

Страница 18: ...e f r den gewerblichen Einsatz beispielsweise in Hotels Schulen Krankenh usern Fabriken L den und B ros geeignet Wenn der Staubsauger aufh rt zu saugen ziehen Sie zun chst den Netzstecker bevor Sie un...

Страница 19: ...ich unter flie endem Wasser sp len und einen Arzt aufsuchen g Nur das Ladeger t benutzen das ausdr cklich f r das Ger t angegeben ist h Auf richtige Polung von Plus und Minus an Zelle Batterie und Ger...

Страница 20: ...kann dann in einem verriegelten Batterieabfall Beh lter aufbewahrt werden Dieser Beh lter sollte aus Kunststoff oder mit Kunststoff beschichtet sein und von Geb uden entfernt und mittels geeigneter W...

Страница 21: ...nicht Reparaturen d rfen nur von befugten Personen durchgef hrt werden Besch digte Batterien nicht aufladen Laden Sie nur trockene Batterien auf Sie d rfen keine nicht wiederaufladbaren Batterien an...

Страница 22: ...enen dazu sich zu bergeben nicht bei Bewusstlosen anwenden Holen Sie sich rztlichen Rat ein Hinweis Das Einatmen der Giftstoffe sowie der Kontakt mit Haut und Augen kann durch eine besch digte Batteri...

Страница 23: ...iennement Maintenir l appareil ainsi que les tubes le flexible et les accessoires propres S assurer que le sac filtrant et le filtre soient bien en place Contr ler l tat du cordon d alimentation en pe...

Страница 24: ...ecte de la poussi re aspir e NOTA Ce produit est conforme aux exigences de la clause 20 de la norme IEC EN 60335 2 69 Stabilit et dangers m caniques Cet appareil est destin un usage commercial par exe...

Страница 25: ...au et consulter un m decin g Ne pas utiliser un chargeur autre que celui sp cifiquement con u pour cet quipement h Respecter les rep res plus et moins sur la pile la batterie et l quipement et s assur...

Страница 26: ...et les modes op ratoires d crits partir du point 8 ci dessous doivent tre suivis Si une batterie soup onn e d tre d fectueuse qu elle ait t renvoy e un fournisseur OU qu elle se trouve dans les locau...

Страница 27: ...s Ne pas charger des batteries endommag es Ne charger que des batteries s ches Ne pas charger des batteries non rechargeables dans ce chargeur Attention les batteries incluses dans ce produit doivent...

Страница 28: ...ents moins que le patient soit inconscient Consulter un m decin Remarque L inhalation le contact cutan et le contact oculaire sont possibles si la batterie est endommag e L exposition au contenu et le...

Страница 29: ...delijke verwerking Dagelijks Houd de machine schoon ook de slangen en buizen Kijk na of de stofzak en het filter goed geplaatst zijn Onderzoek het netsnoer regelmatig Controleer regelmatig de stofzak...

Страница 30: ...e risico s Het primaire gebruik van deze machine is bedrijfsmatig bijvoorbeeld in hotels scholen ziekenhuizen fabrieken winkels en kantoren Trek indien de stofzuiger niet meer werkt eerst de stekker u...

Страница 31: ...treedt de getroffen plek met ruim water afspoelen en medische hulp inroepen g Gebruik het apparaat uitsluitend met de oplader die speciaal is meegeleverd h Let op de pluspool en minpool op de cel accu...

Страница 32: ...pen De accu dient als defect te worden beschouwd en de onderstaande procedures vanaf punt 8 dienen te worden uitgevoerd Als een defecte accu bij de leverancier OF een klantencentrum binnenkomt en geen...

Страница 33: ...d voor gebruik op vlakke oppervlakken plaats de lader horizontaal op de vloer of op een werkoppervlak De lader is bedoeld voor gebruik met het bijgeleverde afneembare netsnoer de voedingseenheid is ge...

Страница 34: ...CH HepaFlo stofzak 901607 11 TriTex Filter Een originele filterzak van Numatic gebruiken 604015 NVM 1CH X 10 Capaciteit Looptijd Gewicht Beschermings klasse 1 Batterij 7 2 L Hi 20 mins Lo 30 mins 6 88...

Страница 35: ...em caso de avaria contacte o concession rio Numatic Diariamente Mantenha a m quina limpa incluindo os tubos flex veis e os tubos Certifique se de que o saco e o filtro est o instalados Inspeccione o...

Страница 36: ...mec nicos Esta m quina adequada utiliza o comercial por exemplo em hot is escolas hospitais f bricas lojas e escrit rios para efeitos para al m dos de limpeza dom stica Se o aspirador deixar de funci...

Страница 37: ...gua e consulte um m dico g N o utilize qualquer carregador que n o seja o especificamente fornecido para utiliza o com o equipamento h Tenha em aten o as marcas de mais e menos na pilha na bateria e...

Страница 38: ...n o recarregar correctamente neste ciclo de recarregamento nico tem de se considerar que cont m defeito e devem ser seguidos os procedimentos descritos N o pode em circunst ncia alguma ser efectuada...

Страница 39: ...a Numatic em NENHUMA circunst ncia porque poderia resultar em risco de danos graves e inc ndio Utilize apenas pe as genu nas da Numatic O carregador destina se a utiliza o apenas em superf cies planas...

Страница 40: ...a Se a bateria estiver danificada a ocorr ncia de inala o contacto com a pele e contacto com os olhos s o poss veis Em caso de exposi o ao conte do interno os fumos corrosivos ser o muito irritantes p...

Страница 41: ...e condition que ceux ci aient t effectu s en suivant les sp cifications et recommandations constructeur ceux ci aient t effectu s en suivant les sp cifications et recommandations constructeur L usage...

Страница 42: ......

Страница 43: ...numatic fr BeNeLux Distribution Numatic International BV Postbus 101 2400 AC Alphen aan den Rijn NEDERLAND Tel 0172 467 999 www numatic nl Numatic International Pty Ltd 16th Pharmaceutical Roads Midr...

Отзывы: