PICNV IDVP50 - 17
pl
MICROWAVE STEAM STERILIZER
Contents or parts
a. Domed cover (lid)
b. Bottle rack and handle
c. Base
1. Wash with a mild soap and rinse all parts thoroughly
2. Take the cover and the bottle rack out of the sterilizer
3. Pour 200ml of water into the centre reservoir (see illustration 2)
4. Return the bottle rack in the base. Load as follows:
Place neck of bottles onto marked circles allowing them to stand upright. Place screw rings over the centre handle. Place
silicone nipples, spouts or sport straws in the areas provided with the illustration: (see illustration 3)
5. Close the sterilizer with the lid making sure the knob on top is turned to ‘OPEN’, before placing in microwave.
6. Place the sterilizer on the turntable of the microwave
7. Warm up: - with a microwave rated 475-850W: 8 minutes. – with a microwave rated 850-1000W (maximum force) for 6
minutes. Not a minute longer!
8. AFTER MICROWAVING
Caution: To avoid injuries wait for at least 2 minutes before taking out the bottles.
When removing Steriliser from microwave make sure to only pick it up on the sides of the sterilizer. Place sterilizer on a heat
resistant surface. Remove the lid by lifting the clips, located at the sides of the sterilizer. Lift lid cover so that the opposite
side -from the side you’re on- opens first. Allowing steam to escape from you.
In case you want to use the bottles immediately; turn the knob of the cover to ‘OPEN’ so that the steam can escape. Assemble the
bottles to keep them sterile inside.
REMARK: The content of the sterilizer stays sterile /- 3 hours when the cover has not been opened and the knob stayed
in ‘CLOSE’ position.
9. CARE AND CLEANING
Drain excess water from sterilizer. Clean and rinse thoroughly after every use. This will prevent limescale build up. Store when
completely dry. The sterilizer is Dishwasher safe.
SOME IMPORTANT REMARKS:
- Do not overload sterilizer – follow loading instructions
- Allow sterilizer at least 2 minutes of standing time at the end of the cycle before removing from the microwave.
- Use caution when removing lid as steam will be escaping and may cause injury.
- Keep all parts of the steriliser out of the reach of all small children, especially after use.
- Make sure all items you want to sterilize are suitable for microwave use. A microwave doesn’t stand metal pieces. Some
synthetics can contain metal pieces. When in doubt, we advise you to consult the producer.
- When using in combination ovens, make sure sterilizer is not heated by grill, and oven has cooled before use.
- Always put the sterilizer upright so that the water can’t flow over.
- When sterilizing breast pumps – place all parts, which are claimed suitable for microwave use, into the water in the center
reservoir.
- This article is suitable for use in microwaves rated 475-1100Watt.
NEVER use glass bottles in this steam sterilizer – this can cause deformation and breaking of both the sterilizer and the bottles.
This appliance is not under warrantee when instructions above are not followed
PP BUTELKA
Butelka ta wykonana jest z czystego polipropylenu. CZYSZCZENIE: W celu zapewnienia higieny: Przed pierwszym użyciem wygotuj przez
5 minut. Umyj przed a także po użyciu. Można wkładać do zmywarki (tylko górna półka) lub myć w ciepłej wodzie z łagodnym płynem.
Następnie spłucz wodą. NIE sterylizuj w sterylizatorze przeznaczonym tylko do szklanych butelek. Nie używaj czyścika. Dla zdrowia i
bezpieczeństwa twojego dziecka: OSTRZEŻENIE!: Używaj tego produktu tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Zdarzyły sie wypadki kiedy
dziecko zostało pozostawione bez opieki i upadło w butelką. Nieprzerwane i dłuższe picie płynów może spowodować próchnicę. Małe
dzieci są na nią narażone nawet gdy piją niesłodzone napoje. Może mieć to miejsce, kiedy dziecko może pić z butelki ze smoczkiem
przez dłuższy, nieprzerwany okres czasu a szczególnie w nocy, kiedy produkcja śliny jest ograniczona lub kiedy smoczek jest użyty jako
smoczek uspakający. Sprawdź smoczek przed każdym użyciem poprzez pociągnięcie go we wszystkich kierunkach. Wyrzuć kiedy wska-
zje oznaki pierwszego zniszczenia (rozciągnięcia, pęknięcia). Nie wystawiaj na bezpośredie działanie promieni słonecznych lub innych
źródeł ciepła. Nie pozostawiaj w środku dezynfekującym na dłużej niż jest to porzebne (przestrzegaj instrukcji na środku). Przechowuj
wszystkie nieużywane części z dala od zasięgu dziecka. INTRUKCJE OBSŁUGI: Napełnij butelke / kubek i podgrzej w mikrofalówce bez
smoczka. Nie dopuść na zagotowanie się płynu ponieważ może dojść do poparzenia. Podgrzewanie w mikrofalówce może spowodować
miejscową koncentracje gorącej temperatury. Przeroluj butelkę pomiędzy dłońmi aby równomiernie rozprowadzić temperature.
Sprawdź temperature przed karmieniem. Nie podgrzewaj w piekarnku lub podgrzewaczu do szklanych butelek. Nie używaj do napoi
gazowanych. Zachowaj tą informacje. www.nubyclub.com – Obowiązująca norma: EN14350