NSS Electro-Mist 4B Скачать руководство пользователя страница 22

User-Maintenance Instructions - User Servicing

8

Any other servicing should be performed by an authorized NSS Service Representative.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa

Solución

No rocía fluido de 

la varilla rocia-

dora.

La máquina no 

está encendida.

Encienda el inter-

ruptor de encendido 

de la máquina.

La batería está 

agotada de 

voltaje.

recargar la bateria.

Se acabó la vida 

de la batería.

Reemplazar la 

batería. Manual de 

piezas de referen-

cia.

Conectores 

de cable en la 

manguera de la 

varilla sueltos.

Verifique la conex

-

ión en la máquina y 

en la varilla

Se disparó el di-

syuntor de 3A.

restablecer el di-

syuntor.

Fuga en la línea 

de fluido.

Inspeccione todos 

los accesorios y 

líneas para detectar 

fugas.

La boquilla de 

pulverización o 

la pantalla de la 

boquilla de pul-

verización están 

obstruidas.

Apague la máquina. 

Retire y limpie la 

boquilla de pulver-

ización y la pantalla 

de la boquilla de 

pulverización.

Air dans les con-

duites après avoir 

été vide.

Enciende y apaga la 

varita para purgar 

el aire.

La crépine arrière 

est obstruée.

Retire y limpie el 

colador.

Fallo del tablero 

de control.

Llame a su centro 

de servicio local.

Fallo de la bomba. Llame a su centro 

de servicio local.

El spray no tiene 

la carga eléctrica 

adecuada.

La placa de con-

tacto no toca el 

suelo.

Retire cualquier 

obstrucción que im-

pida el contacto con 

el piso y / o limpie 

la placa de contacto 

y las ruedas gira-

torias.

Falta la placa de 

contacto.

Llame a su centro 

de servicio local.

Los sujetadores 

de cable de la 

placa de contacto 

están sueltos.

Apriete los sujeta-

dores.

Fallo de la placa 

HV.

Llame a su centro 

de servicio local.

DÉPANNAGE

Problème

Cause

Solution

Ne projette pas de 

liquide hors de la 

lance de pulvéri-

sation.

La machine n’est 

pas allumée.

Allumez 

l’interrupteur 

d’alimentation de la 

machine.

La batterie est 

déchargée de ten-

sion.

recharger la bat-

terie.

La vie de la batte-

rie est terminée.

Remplacer la bat-

terie. Manuel des 

pièces de référence.

Connecteurs 

de câble sur le 

tuyau de la lance 

desserrés.

Vérifiez la connex

-

ion à la machine et 

à la baguette

Disjoncteur 3A 

déclenché.

réinitialiser le dis-

joncteur.

Fuite dans la con-

duite de fluide.

Inspectez tous les 

raccords et con-

duites pour détecter 

les fuites.

La buse de pul-

vérisation ou le 

tamis de la buse 

de pulvérisation 

sont obstrués.

Éteignez la ma-

chine. Retirer et 

nettoyer la buse de 

pulvérisation et le 

tamis de la buse de 

pulvérisation.

Aire en las líneas 

después de fun-

cionar en vacío.

Allumer et éteindre 

la baguette pour 

purger l’air.

El colador trasero 

está obstruido.

retirer et nettoyer 

la crépine.

Panne de la carte 

de contrôle.

Appelez votre cen-

tre de service local.

Panne de pompe.

Appelez votre cen-

tre de service local.

Le spray n’est 

pas suffisamment 

chargé électrique-

ment.

La plaque de 

contact n’est pas 

en contact avec 

le sol.

Retirez toute 

obstruction 

empêchant le 

contact avec le sol 

et / ou nettoyez la 

plaque de contact 

et les roulettes.

La plaque de 

contact est man-

quante.

Appelez votre cen-

tre de service local.

Les attaches 

des câbles de la 

plaque de contact 

sont desserrées.

Serrez les attaches.

Panne de la carte 

HV.

Appelez votre cen-

tre de service local.

Содержание Electro-Mist 4B

Страница 1: ...Electro Mist 4B ELECTROSTATIC SPRAYER OPERATOR MANUAL...

Страница 2: ...e ments of this manual Stop operation immediately if static sparking occurs or you feel electric shock Do not use the machine until you ve identified and corrected the problem Use and clean the machin...

Страница 3: ...SS sobre el uso de productos qu micos ADVERTENCIA Peligro por uso de productos qu micos Cada qu mico como un desinfectante tiene un conjunto nico de peligros y debe manejarse adec uadamente para garan...

Страница 4: ...ur en tat de marche dans la zone de travail Ne touchez pas la buse de pulv risation m tallique de la lance de pulv risation pendant l utilisation AVERTISSEMENT quipement de protection individuelle Por...

Страница 5: ...FDS et l tiquette du produit chi mique avant utilisation Soyez conscient des proc dures de premiers secours li es au produit utilis Utiliser un produit chimique d une mani re incompat ible avec son t...

Страница 6: ...AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Solo para uso comercial en interiores o exteriores ADVERTENCIA riesgo de descarga el ctrica No exponer a la lluvia almacenar en interiores ADVERTENCIA S...

Страница 7: ...cordon ou l appareil avec les mains humides Ne pas ins rer d objet dans une ouverture quelconque de l appareil Ne pas utiliser l appareil lorsqu une ouverture est bloqu e et enlever la poussi re la pe...

Страница 8: ...tador temporal no est permitido en Canad INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Applicable l utilisation du chargeur de batterie embarqu Cet appareil doit tre mis la terre En cas de d fail lance ou de panne le...

Страница 9: ...ss Flashing Red LED at start up indicates one of the two WET charging curves Flashing Green LED at start up indicates one of the two AGM GEL charging curves If the battery is not connected to the batt...

Страница 10: ...eso de carga El LED rojo parpadeante al inicio indica una de las dos curvas de carga WET El LED verde parpadeante al inicio indica una de las dos curvas de carga AGM GEL Si la bater a no est conectada...

Страница 11: ...LED rouge clignotante au d marrage indique l une des deux courbes de charge WET La LED verte clignotante au d marrage indique l une des deux courbes de charge AGM GEL Si la batterie n est pas connect...

Страница 12: ...oap and water EYES Flush with water for 15 minutes or until irritation ceases INTERNAL Drink water or milk Follow with Milk of Magnesia beaten egg or vegetable oil Call a physician immediately Content...

Страница 13: ...es PIEL enjuague el rea con agua OJOS enjuague con abundante agua durante 15 minutos RGANOS INTERNOS beba agua o leche Contin e con leche de magnesia huevos batidos o aceite vegetal Llame a un m dico...

Страница 14: ...one avec de l eau YEUX Rincer l eau pendant 15 minutes INTERNE Buvez de l eau ou du lait Suivez avec du lait de magn sie un uf battu ou de l huile v g tale Appeler imm diatement un m decin Le contenu...

Страница 15: ...TABLE OF CONTENTS 1Installation Instructions 2Machine Components 3Operating Instructions 4User Maintenance Instructions 5Replacement Parts 6Specifications p2 p3 p4 p6 p9 p10...

Страница 16: ...1 2 Installation Instructions...

Страница 17: ...or de horas Jauge de batterie et compteur horaire 11 Spray wand storage Almacenamiento de varillas de pulverizaci n Stockage de la baguette de pulv risation 12 Solution tank fill port Puerto de llenad...

Страница 18: ...3 4 Operating Instructions...

Страница 19: ...3 Operating Instructions cont 5...

Страница 20: ...bstrucci n en la boquilla de pulverizaci n seg n sea necesario Inspeccione la placa de tierra Aseg rese de que los cables del cord n est n bien conectados tanto a la m quina como a la placa de tierra...

Страница 21: ...de la buse de pulv risation Nettoyez les obstructions de la buse de pulv risation au besoin Inspectez la plaque de terre Assurez vous que les c bles de la longe sont solidement fix s la fois la machin...

Страница 22: ...ujetadores de cable de la placa de contacto est n sueltos Apriete los sujeta dores Fallo de la placa HV Llame a su centro de servicio local D PANNAGE Probl me Cause Solution Ne projette pas de liquide...

Страница 23: ...711 230 V NSS 4996501 Stan dard NSS 4996871 In cluded finer mist NSS 4996859 10ft long Standard NSS 4996869 50ft long hose only Op tional NSS 3393611 Solution strainer filter screeen 9 For After Sales...

Страница 24: ...10 6 SPECIFICATIONS 4904950 4904951 V 12VDC 100 120VAC 12VDC 220 240VAC Hz 50 60 50 60 W 6 6 kg lb 23 50 23 50 C F 40 104 40 104 Electrical Protective Class I I ISO 11201 dB A 52 52...

Страница 25: ...11...

Страница 26: ...NSS Enterprises Inc 3115 Frenchmens Road Toledo OH 43607 2958 USA 800 677 1663 419 531 3761 mailus nss com www nss com 9094951 ELECTRO MIST 4B OPERATOR MANUAL REV ORIG 09 20 Rev A 10 20...

Отзывы: