31
EN
DE
FR ES IT PT
VORSICHT
•
Führen Sie den Bohrer immer komplett in die Spannzange ein. Wenn der Bohrer nicht weit genug eingeführt wird, kann es zu vorzeitigen
Funktionsstörungen der Kugellager oder zum versehentlichen Lösen des Spannfutters kommen.
•
Überschreiten Sie nicht die Max. Fräserlänge unter "10. Technische Daten" angegeben ist.
•
Verwenden Sie keine chirurgischen Bohrer mit einer maximalen Länge von 25 mm oder länger. Die Verwendung eines solchen Bohrers mit diesem
Handstück kann zur vorzeitigen Abnutzung der Kugellager führen. Darüber hinaus kann sich der Bohrer versehentlich lösen, verbiegen oder brechen.
•
Befolgen Sie stets die Anweisungen des Herstellers des Bohrers.
•
Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller des Bohrers angegebene Drehzahl.
•
Sollte das Handstück nicht einwandfrei funktionieren, stellen Sie die Benutzung sofort ein und wenden Sie sich an einen autorisierten NSK-Fachhändler.
•
Verwenden Sie zum Abwischen, Eintauchen oder Reinigen des Produkts nicht die folgenden Flüssigkeiten: Wasser mit hohem Säuregehalt,
starke Säure / alkalische Chemikalien, chlorhaltige Lösungen, Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünnungsmittel.
•
Das Handstück wird im unsterilen Zustand ausgeliefert und muss vor dem Gebrauch autoklaviert werden.
•
Führen Sie in regelmäßigen Abständen Funktionsprüfungen und Wartungen durch. (Siehe "9. Regelmäßige Wartungsprüfungen")
•
Wenn das Handstück längere Zeit nicht benutzt wurde, lassen Sie es vor der Verwendung laufen und überprüfen Sie es auf Vibrationen,
Geräusche und Überhitzung.
•
Es wird empfohlen, ein Reservegerät für den Fall eines Ausfalls während einer Operation verfügbar zu haben.
•
Der Betrieb des Handstücks ist nur mit Zahnbehandlungsgeräten zulässig, die die Normen IEC 60601-1 (EN 60601-1) und IEC 60601-1-2 (EN
60601-1-2) erfüllen.
•
Ein U.S. Bundesgesetz schreibt vor, dass dieses Produkt nur durch einen oder im Auftrag eines lizenzierten Mediziners verkauft werden darf.
Содержание Ti-max Z45L
Страница 1: ...002 ...
Страница 7: ...6 3 Accessory List No Part Name Quantity 1 Wrench 1 2 E Type Spray Nozzle 1 ...
Страница 33: ...32 3 Zubehörteile Liste No Bezeichnung der Teile Anzahl 1 Schlüssel 1 2 Sprühdüse Typ E 1 ...
Страница 59: ...58 3 Liste des accessoires No Nom de la pièce Quantité 1 Clé 1 2 Embout de spray de type E 1 ...
Страница 85: ...84 3 Lista de accesorios No Nombre de la pieza Cantidad 1 Llave 1 2 Boquilla de pulverización de tipo E 1 ...
Страница 111: ...110 3 Lista degli accessori No Denominazione Quantità 1 Chiave 1 2 Beccuccio spray tipo E 1 ...
Страница 137: ...136 3 Lista de Acessórios N º Nome do Componente Quantidade 1 Chave 1 2 Bico de Pulverização do Tipo E 1 ...
Страница 158: ...2015 10 20 005 M ...