background image

PL

PowerPlant

Instrukcja obsługi

PL

www.nowsonic.com

5)

 

Dioda LED BREAKER OPEN

  Ta dioda LED świeci się na czerwono, jeśli zadziałał bezpiecznik 

10 A. Wyłącz urządzenie PowerPlant i włącz bezpiecznik. Gdy 
urządzenia PowerPlant zostanie ponownie włączone, dioda 
zgaśnie.

6)

 

Dioda LED WIRING ON

  Ta dioda świeci się na zielono, gdy urządzenie PowerPlant jest 

prawidłowo podłączone do gniazda zasilania i jest włączone.

7)

 

Dioda LED ABNORMAL VOLTAGE

  Ta dioda świeci się na czerwono, jeśli napięcie wejściowe leży 

poza zakresem dopuszczalnym 170 do 260 VAC. Jeśli ta dioda się 
zaświeci, wyłącz natychmiast urządzenie PowerPlant i odłącz od 
niego wszystkie urządzenia peryferyjne. Zwróć się o pomoc do 
elektryka i zleć kontrolę podłączenia zasilania.

8)

 

Dioda LED WSKAŹNIK ZASILANIA

  Na tym wskaźniku wyświetlana jest wartość napięcia zasilania, 

mierzona wewnętrznym woltomierzem urządzenia w miej-
scu połączenia z gniazdkiem zasilającym. PowerPlant może 
przetwarzać i wyświetlać napięcia mieszczące się w zakresie od 
170 do 260 VAC.

9)

 

CHOWANE OŚWIETLENIE LED

  Urządzenie PowerPlant jest wyposażone w oświetlenie LED: 

oświetlenie LED nie nagrzewa się, mimo dużej jasności, i może 
być w wysunięte do oświetlenia frontu szafy oraz schowane, gdy 
przestaje być potrzebne.

10)

 

Włącznik DIMMER

  Tym przełącznikiem możesz ustawić jasność diod LED w pozycjach: 

LOW (niska jasność), HIGH (wysoka jasność) i OFF (oświetlenie 
wyłączone). Jeśli oświetlenie szafy (rack) nie jest używane i zostaje 
schowane, należy przełącznik jasności oświetlenia ustawić w pozy-
cji OFF.

11)

 

Port USB CHARGER

  Ten port USB służy do podłączenia zewnętrznych urządzeń multi-

medialnych lub lamp LED. Gdy PowerPlant jest włączony, wówczas 
dołączone do niego urządzenia multimedialne są automatycznie 
ładowane.

Przyłącza na płycie tylnej

Na płycie tylnej PowerPlant znajdują się następujące przyłącza:

11)

 

Gniazdka IEC DIGITAL FILTER OUTLETS

  Poprzez gniazdka w polu DIGITAL FILTER możesz podłączyć trzy 

urządzenia cyfrowe takie, jak komputer i monitory komputerowe, 
interfejs audio lub odtwarzacz CD. Filtrowane napięcie wyjściowe 
ma stałą wartość 230 VAC, prąd wynosi 5 A. Łączna moc dla obydwu 
wyjść wynosi odpowiednio 1.840 W w trybie pracy ciągłej.

  Dzięki wielostopniowej filtracji EMI efektywnie stłumione zostają 

zakłócenia i interferencje radiowe. Kiedy jedno z gniazd jest zajęte, 
świeci się dioda LED ZONE 1 (zob. punkt 4.) na płycie czołowej.

12)

 

Gniazdka IEC ANALOG FILTER

  Poprzez gniazdka w polu ANALOG FILTER możesz podłączyć trzy 

urządzenia analogowe takie, jak analogowy mikser lub analogowe 
urządzenia peryferyjne jak wzmacniacze słuchawkowe (np. Nowsonic 
Hexacon lub inne). Filtrowane napięcie wyjściowe ma stałą wartość 
230 VAC, prąd wynosi 5 A. Łączna moc dla obydwu wyjść wynosi 
odpowiednio 1.840 W w trybie pracy ciągłej. Dzięki wielostopniowej 
filtracji EMI efektywnie stłumione zostają zakłócenia i interferencje 
radiowe. Kiedy jedno z gniazd jest zajęte, świeci się na zielono dioda 
LED ZONE 2 (zob. punkt 4.) na płycie czołowej.

13) Punkt uziemienia CHASSIS GROUND
 

Poprzez te śruby zaciskowe możesz podłączyć zewnętrzne 
urządzenia z masą obudowy PowerPlant. 

  W tym przypadku PowerPlant służy jako centralny punkt uziemie-

nia, do wyeliminowania pętli sprzężenia lub jako punkt podłączenia 
masy urządzeń peryferyjnych.

 UWAGA: 

Jak tylko w urządzeniu zewnętrznym podłączonym do 

PowerPlant pojawi się przydźwięk sieci, podłącz masę obudowy z 
punktem uziemienia CHASSIS GROUND. Jeśli przydźwięk pojawi się 
po dołączeniu do CHASSIS GROUND, rozłącz połączenie. 

14)

 

Gniazdka IEC HIGH POWER

 

Do gniazd zasilania polu HIGH POWER możesz podłączyć dwa 
urządzenia takie, jak końcówki mocy (np. Nowsonic Titan 520 albo 
Titan 621 lub podobne). Filtrowane napięcie wyjściowe ma stałą 
wartość 230 VAC, prąd wynosi 8 A. Łączna moc dla obydwu wyjść 
wynosi odpowiednio 1.840 W w trybie pracy ciągłej. Dzięki wielo-
stopniowej filtracji EMI efektywnie stłumione zostają zakłócenia i 
interferencje radiowe. Kiedy jedno z gniazd jest zajęte, świeci się na 
zielono dioda LED ZONE 2 (zob. punkt 4.) na płycie czołowej.

 

15

14

12

11

13

Содержание POWER PLANT

Страница 1: ...Power conditioner and distribution unit User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Instrukcja obsługi ...

Страница 2: ...User manual 4 Bedienungsanleitung 11 Mode d emploi 18 Instrucciones de uso 25 Podręcznik użytkownika 32 Block diagram 39 Blockschaltbild Schéma synoptique Diagrama de bloques Blokowy schemat połączeń ...

Страница 3: ...erate normally or has been dropped WARNlNG to reduce the risk of fire or electric shock do not expose this appara tus to rain or moisture Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids such as vases are placed on the equipment This apparatus must be earthed Use a three wire grounding type line cord like the one supplied with the product Be advi...

Страница 4: ...nel Dimmable retractable LED light Handling of current peaks up to 6 500 amps Applications Power conditioner for live and studio racks Surge protection for connected peripherals Earthing point for point to point grounding of the peripherals Dimmable rack light Controls and connectors on the front panel On the front panel of PowerPlant you will find the following connec tors and buttons 1 IEC outle...

Страница 5: ...owerPlant In this case PowerPlant serves as a central earthing point which eliminates any ground loops and grounds the peripherals to this central pin NOTE If a device which is connected to PowerPlant starts to hum connect the frame ground of the device with the CHASSIS GROUND 9 Retractable LED light PowerPlant features a LED rack light Despite of its brightness the LED provides low heat emission ...

Страница 6: ...ly not grounded via PowerPlant In this case connect the frame ground of the device with the CHAS SIS GROUND on the back of PowerPlant If the devices are humming while they are connected to the CHAS SIS GROUND remove the connection Specifications Current rating max 10 amps Operating voltage 170 230 VAC Maximum surge current 6 500 amps IEC outlets 10 x filtered 3 x Digital 3 x Analog 2 x High Power ...

Страница 7: ... Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war das Gerät fallen gelassen wurde nicht ordnungsgemäß funktioniert oder anderweitig beschädigt wurde WARNUNG Verringern Sie die Gefahr von Feuer und elektrischen Stromschlägen indem Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten auf das Gerät da diese umkippen könnten und Wasser in das Gerät gelangen kö...

Страница 8: ...ochen In diesem Fall leuchtet die LED BREAKER OPEN 5 rot Entfernen Sie angeschlossene Lastgeräte mit einem besonders hohen Strombedarf und schalten Sie zuerst die Sicherung und ggf PowerPlant wieder ein Über einen frontseitigen USB Port lassen sich externe USB Geräte mit Spannung versorgen bzw aufladen Für höhere Lasten können Sie mehrere PowerPlant Einheiten miteinander verkoppeln PowerPlant sorg...

Страница 9: ...ei Anschlüsse beträgt entsprechend 1 150 Watt im Dauerbetrieb Durch die mehrstufige RFI Filterung werden etwaige Nebengeräusche wie Einstreuungen effektiv unterdrückt Wenn eine der Buchsen belegt ist leuchtet die LED ZONE 2 siehe Punkt 4 auf der Vorderseite grün 9 VERSENKBARE LED BELEUCHTUNG PowerPlant ist mit einer LED Rackbeleuchtung ausgestattet Die LED bietet trotz ihrer Helligkeit eine gering...

Страница 10: ...halten Sie den Output Breaker ein Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz und schalten Sie es wieder ein LED ABNORMAL VOLTAGE leuchtet rot ungültiger Wert auf der Spannungsanzeige Wenn die anliegende Netzspannung außerhalb des zulässigen Spannungsbereichs von 170 bis 260 V AC liegt schaltet Power Plant ab Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und wenden Sie sich an einen erfahrenen Elektriker Hörb...

Страница 11: ...l ne fonctionne pas normalement ou s il est endommagé AVERTISSEMENT Réduisez le risque d incendie ou d électrocution en n exposant pas le produit à la pluie ni à l humidité Ne placez pas d objet rempli de liquide sur l appareil car il pourrait se renverser et le liquide pénétrer dans l appareil Cet appareil doit être mis à la terre Utilisez un câble d alimentation blindé à trois conducteurs comme ...

Страница 12: ...le voyant BREAKER OPEN 5 s allume en rouge Débranchez l appareil ayant des besoins électriques particulièrement élevés réarmez le disjoncteur et si nécessaire rallumez le PowerPlant Avec le port USB de la face avant vous pouvez alimenter et charger des appareils USB externes Pour des charges plus élevées vous pou vez associer plusieurs unités PowerPlant Le PowerPlant assure un fonctionnement sans ...

Страница 13: ...veau des interférences radio les bruits parasites tels que les interférences peuvent être efficacement supprimés Si l une des prises est occupée le voyant ZONE 2 est allumé voir point 4 en vert à l avant 9 ÉCLAIRAGE RÉTRACTABLE À LED Le PowerPlant est équipé d un éclairage de rack à LED malgré sa luminosité la LED ne dégage que peu de chaleur et peut être sortie pour éclairer l avant du rack ou ré...

Страница 14: ...areil au secteur et rallumez le Le voyant ABNORMAL VOLTAGE s allume en rouge valeur non valide dans l afficheur de tension Si la tension secteur n est pas dans la plage de tension acceptable CA 170 260 V le PowerPlant s éteint Débranchez l appareil du secteur et contactez un électricien expérimenté Ronflement sonore en relation avec le PowerPlant Les appareils connectés ne sont probablement pas mi...

Страница 15: ...uvia o humedad no funcione de manera normal o haya sufrido algún otro tipo de daño ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad Este equipo no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de líqui dos Este dispositivo debe estar conectado a tierra Utilice un cable de red apantallado con tres conductores como...

Страница 16: ...nterrumpe la alimentación de corriente En este caso el LED BREAKER OPEN 5 se ilumina en rojo Desconecte los aparatos de carga conectados que presenten una demanda de corriente especialmente alta y encienda en primer lugar el fusible y dado el caso de nuevo PowerPlant Mediante un puerto USB frontal pueden alimentarse o cargarse apara tos USB externos Para cargas mayores puede acoplar varias unidade...

Страница 17: ...ón de salida filtrada permanece constante en los 230 V CA la intensidad de corriente asciende a 5 A La potencia total para las tres conexiones asciende a 1 150 vatios en el funcionamiento continuo 9 ILUMINACIÓN DE LED OCULTABLE PowerPlant está equipado con una iluminación de rack de LED a pesar de su luminosidad el LED ofrece un reducido desarrollo de calor y se puede extraer u ocultar para ilumin...

Страница 18: ...ed de corriente Retire todas las cargas externas y encienda el disyuntor de salida Conecte el dispositivo con la red de corriente y encién dalo de nuevo El LED ABNORMAL VOLTAGE se ilumina en rojo valor incorrecto en el indicador de tensión Este LED se ilumina en rojo cuando el valor de la tensión de red aplicada se encuentra fuera del campo de tensión permitido de 170 a 260 V CA Desconecte el apar...

Страница 19: ...e przedmioty urządzenie stało na deszczu lub w wilgotnym środowisku nieprawidłowo funkcjonuje lub w jakikolwiek inny sposób zostało uszkodzone OSTRZEŻENIE Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru i porażenia prądem nie wystawiaj urządzenia na deszcz i nie poddawaj go działaniu wilgoci Nie stawiaj na urządzeniu żadnych pojemników z wodą gdyż mogą one się przewrócić i woda może dostać się do wnętrza ...

Страница 20: ...urządzenia oraz wskaźnik napięcia wejściowego na płycie czołowej Chowane oświetlenie LED o regulowanej jasności Przetwarzanie impulsów prądowych o wartości szczytowej do 6 500 amperów Aplikacje Stabilizacja napięcia w szafach studyjnych i przenośnych rack Ochrona podłączonych urządzeń peryferyjnych przed przepięciami Centralny punkt masy dla uziemienia typu gwiazda urządzeń peryfe ryjnych Regulowa...

Страница 21: ...możesz podłączyć trzy urządzenia cyfrowe takie jak komputer i monitory komputerowe interfejs audio lub odtwarzacz CD Filtrowane napięcie wyjściowe ma stałą wartość 230 VAC prąd wynosi 5 A Łączna moc dla obydwu wyjść wynosi odpowiednio 1 840 W w trybie pracy ciągłej Dzięki wielostopniowej filtracji EMI efektywnie stłumione zostają zakłócenia i interferencje radiowe Kiedy jedno z gniazd jest zajęte ...

Страница 22: ...ik Output Breaker Podłącz urządzenie do sieci zasilającej i włącz je ponownie Dioda LED ABNORMAL VOLTAGE świeci się na czerwono napięcie zasilania pokazywane na wyświetlaczu spoza dopuszczalnego zakresu Jeśli napięcie zasilania leży poza dopuszczalnym zakresem od 170 do 260 VAC urządzenie PowerPlant wyłącza się Odłącz urządzenie od sieci zasilającej i zwróć się o pomoc do elektryka Słyszalny przyd...

Страница 23: ...c com This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device my not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation ...

Отзывы: