background image

ceniu jej. Aby poprawnie zain-
stalowaæ ³¹cznik szybkozwalnia-
j¹cy trzeba za³o¿yæ opaskê na
rurkê prze³o¿yæ œrubê przez
otwory, nakrêciæ nakrêtkê tak
aby œruba z niej nie wystawa³a.
R¹czka ³¹cznika szybkozwalnia-
j¹cego powinna byæ skierowa-
na pó³okr¹g³¹ czêœci¹ do rurki
siode³ka. Jest to niezbêdne by
muc j¹ zablokowaæ. Po nakrê-
ceniu nakrêtki sprawdzamy czy
ca³y ³¹cznik szybkozwalniaj¹cy
blokuje rurkê siedziska. Jeœli blo-
kuje zbyt s³abo odginamy r¹cz-
kê ³¹cznika i dokrêcamy zgod-
nie z ruchem wskazówek zegara
o 180%, dociskamy r¹czkê
w stronê rurki siedziska i spraw-
dzamy siedzisko czy jest odpo-
wiednio zablokowane. Aby ³¹cz-
nik szybkozwalniaj¹cy dzia³a³
poprawnie, zaciskanie rurki po-
winno siê zaczynaæ w po³owie
zakresu ruchu r¹czki ³¹cznika. 

tate the lever 180 degrees, from
the open position to the closed
position. You' 11 notice that
when closing the lever, the lever
action "stiffens", and becomes
more difficult to move. This con-
firs that the Quick Release is tight-
ening. But if the Quick Release
doesn't stiffen, or only stiffens a lit-
tle bit, you need to adjust it to
made it tight enough to hold the
seat in place. On the other hand,
if it stiffens too early, the mecha-
nism will be difficult to close by
hand, and you could damage it.
The mechanism should begin to
stiffen when you're about halfway
through the lever's range of mo-
tion (from the open to closed po-
sition). Toadjust it. Move the lever
to the open position. Rotate the
screw with the spanner provided,
while holding the lever still. Try
the Quick Release mechanism
again, by moving the lever to the
closed position. If necessary,
open the lever and re-adjust the
screw with the spanner provided.

Check the quick release for tight-
ness before every ride!

9

Ogólne informacje

Zalecany wiek od 4 do 8 roku
¿ycia.
Maksymalna waga dopusz-
czalna 68kg.
Wymagana konsultacja z leka-
¿em dziecka przed rozpoczê-
ciem æwiczeñ.
Nigdy nie pozostawiaj dziecka
bez opieki w trakcie korzysta-
nia z urz¹dzenia.
Trzymaæ ma³e czêœci i plastikowe
torebki poza zasiêgiem dziecka,
pozb¹dŸ siê we w³aœciwy sposób
plastikowych torebek.
Zachowaæ ostro¿noœæ podczas
odpakowywania i monta¿u.
Dziecko nie powinno pomagaæ
podczas monta¿u, dziecko nie
powinno mieæ dostêpu do ma-
³ych czêœci urz¹dzenia, baterii itp. 
Nigdy nie korzystaæ z urz¹dze-
nia w pobli¿u schodów, base-
nu, podestów itp. 
Na urz¹dzeniu mo¿e æwiczyæ
tylko jedna osoba. 
Dziecko podczas æwiczeñ powin-
no zawsze mieæ obuwie na no-
gach. 
Jeœli którakolwiek z czêœæ ule-
gnie uszkodzeniu, natychmiast
przerwaæ korzystanie z urz¹-
dzenia. 
Zabronione jest stawanie na
urz¹dzeniu

General caution

Recommended ages 4-years
old.
Not intended for use by child
over 150lb.
Please consult with your child's
doctor before using any exer-
cise equipment.
Never leave child unattended
while he/she is using this pro-
duct.
Keep small unassembled parts
and plastic bags out of chil-
dren's, reach dispose of the
plastic bags properly.
Care should be taken in un-
packing and assembly of the
product. Children should not
handle parts, including batter-
ies, or help in assembly of the
product.
Never use the product near
steps, steep inclines, roadways,
swimming pools or water. 
Never allow more than one (1)
user at a time. 
Children should always wear
shoes while using this product.

If any part of this product
is broken, stop using imme-
diately. 

Do not let children stand on
the equipment.

4

Отзывы: