Novy 7921400 Скачать руководство пользователя страница 12

12

NL -  Programmering  

reinigingsindicatie afzuigkap

Programmering (motor uit):

Druk de + en de – gelijktijdig in gedurende 5 seconden 

tot het rode led 5x knippert. De volgende functies zijn 

dan in werking getreden:

•  Nalooptijd  is  ingesteld  op  30  minuten  (i.p.v.  de 

standaard  10  minuten).  Maak  gebruik  van  de 

nalooptijd van 30 minuten.

•  Reinigingsindicatie  voor  het  monoblock  filter  is 

ingesteld op 200 werkuren.

Na 200 werkuren licht de rode led op. Dit is de indicatie 

om  het  monoblock  filter  te  reinigen  (zie  instructies 

hieronder)

Programmering deactiveren (motor aan):

Druk  de  +  en  de  –  gelijktijdig  gedurende  5  seconden 

indrukken tot de 3e groene led 5x knippert.

Reset reinigingsindicatie (motor aan):

Druk + en – gelijktijdig in gedurende 5 seconden, rode 

indicatie  lampje  knippert  3  x  ter  bevestiging.  Indien 

deze  herprogrammering  niet  wordt  uitgevoerd,  zal 

automatisch de timer na 10 keer inschakelen van het 

toestel opnieuw worden geactiveerd.

PROGRAMMERING REINIGINGSINDICATIE 

WERKBLADAFZUIGING

Reinigingsindicatie Monoblock recirculatiefilter 

(alleen bij recirculatie)

Indicatie: Witte led naast 

 gaat branden

Na  200  kookuren  brandt  de  witte  led  op  naast  het 

symbool 

 (Deze indicatie geeft aan dat de Monoblock 

recirculatiefilter geregenereerd dient te worden.

Volg de reinigingsinstructies die beschreven staan 

in het hoofdstuk Reiniging.

Na  het  regenereren  en  het  terugplaatsen  van  de 

Monoblock recirculatiefilter, dient u de reinigingsindicatie 

weer op te starten. Reset: druk gedurende 3 seconden 

op de toets 

.

Na het reinigen: 

•  plaats de monoblock filter terug in de recirculatiebox 

•  druk gedurende 3 seconden op de 

  toets.

Reiniging monoblock recirculatiefilter:

•  Het monoblock filter kan tot 12 maal toe geregenereerd 

worden. Dit gebeurt in de oven.

•  Plaats  de  filter  gedurende  1  uur  in  een  oven  op 

120°C. Voorzie voldoende verluchting in de ruimte 

waar  de  oven  staat,  er  kunnen  geuren  vrijkomen. 

Bij het bakken van bepaalde vissoorten, kan er geur 

vrijkomen. Beste oplossing is het meteen regenereren 

van de filter.

Vervangen monoblock filter

Een nieuw monoblock filter kunt u bestellen via Novy.

•  monoblock filter artikelnummer 7900.055

FR -  Programmation de filtre de recyclage 

monoblock la hotte aspirante  

Programmation (moteur est à l’arrêt):

Appuyez simultanément sur le + et le – pendant 5 secondes 

jusqu’à ce que la DEL clignote 5x. Les fonctions suivantes 

se trouvent alors activées :

•  L’arrêt  différé  est  réglé  à  30  minutes  (au  lieu  des  10 

minutes par défaut). Faites usage de l’arrêt différé de 30 

minutes.

•  Le  voyant  de  nettoyage  pour  le  filtre  de  recyclage 

Monoblock est réglé à 200 heures de service.

La DEL rouge s’allume après 200 heures de service. Il s’agit 

de l’indication signifiant que le filtre de recyclage Monoblock 

doit être nettoyé (voir les instructions ci-après).

Désactivation de la programmation (moteur en marche) :

Appuyez simultanement sur + et - pendant 5 secondes, le 

temoin rouge clignote 3 x pour confirmer.

Réinitialisation du témoin de nettoyage du filtre à 

recyclage (La hotte (moteur) doit etre allumee):

Appuyez simultanement sur + et - pendant 5 secondes, le 

temoin rouge clignote 3 x pour confirmer.

PROGRAMMATION DE FILTRE DE RECYCLAGE 

MONOBLOCK HOTTE PLAN DE TRAVAIL

Indicateur de nettoyage du filtre de recirculation 

Monoblock (mode recirculation uniquement)

Indication : La LED blanche à côté du 

 s’allume.

Après 200 heures de cuisson, la LED blanche à côté du 

symbole 

 s’allume. (Cet indicateur rappelle que le filtre 

de recirculation Monoblock doit être régénéré.)

Suivez les consignes de nettoyage décrites 

dans le chapitre Nettoyage.

Après  la  régénération  et  la  remise  en  place  du  filtre  de 

recirculation Monoblock, l’indicateur de nettoyage doit être 

réinitialisé.  Réinitialisation  :  appuyez  sur  la  touche 

 

pendant 3 secondes.

Après le nettoyage : 

•  Remettez en place le filtre de recirculation Monoblock 

dans le caisson de recirculation intégré. 

•  Appuyez sur la touche 

 pendant 3 secondes.

Régénération du filtre à recyclage monoblock

•  Le filtre a recyclage Monoblock peut etre regenere 12 

fois. Cette operation s’effectue dans un four.

•  Placez le filtre dans un four pendant 1 heure a 120 °C. 

Prevoyez une aeration suffisante de la piece ou se trouve 

le four car des odeurs peuvent se degager. La cuisson de 

certaines varietes de poisson peut degager des odeurs. 

La meilleure solution est de regenerer le filtre juste apres 

la cuisson.

Remplacement du filtre recyclage monoblock

Vous pouvez commander un filtre de recyclage Monoblock 

auprès de Novy.

•  Filtre de recyclage Monoblock: numéro d’article 7900.055

Содержание 7921400

Страница 1: ...anwijzing recirculatiebox met monoblock filter FR Mode d emploi le caisson recyclage avec filtre monobloc DE Computerbediening Umluftbox mit monoblockfilter EN Operating Instructions recircualtionbox with monoblock filter 7921400_110111_MA1 ...

Страница 2: ...ONS GENERALES Généralités Ceci est l instruction de montage du kit de recirculation avec filtre monobloc Ce kit permet de transformer la hotte d aspiration en une hotte à recirculation Ces instructions de montage font usage de quelques symboles Ci dessous vous trouverez la signification de ces symboles Symbole Signification Action Indication Signification des témoins lumineux sur la hotte aspirant...

Страница 3: ...lebt sind Aufgrund der Labyrinthstruktur zeichnet sich der Monoblockfilter durch einen begrenzten Druck verlust und einen maximalen Wirkungsgrad aus Das Er gebnis ist eine effiziente Absaugung eine hervorragen de Geruchsabsorption und ein niedriger Geräuschpegel GENERAL INFORMATION General There are the instructions for the installation of the recir culation kit with monobloc filter Using this the...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...6 1 2 3 ...

Страница 7: ...ccordement en arrière au centre monter la plaque sur l angle avec les fentes orientées vers le centre Revissez la à l aide des 4 vis DE INSTALLATION Für den Anschluss zwischen der Umluftbox und der Dunst abzugseinheit können Sie ein Verbin dungsstück benutzen nicht mitgeliefert als Ver bindungsstücke kommen in Frage Verbindungsstück 906 402 horizontale Kurve 906 403 vertikale Kurve 906 404 Winkela...

Страница 8: ...8 6 7 9 8 4 5 ...

Страница 9: ...ée dans la plinthe DE 4 Wenn die Anschlussöffnung in der Ecke auf der Rückseite angeordnet wird Montieren Sie die Platte mittig auf der Rückseite Schlitze zur Ecke Befestigen Sie sie mit 4 Schrauben 5 Wenn die Anschlussöffnung seitlich angeordnet wird Schrauben Sie die lange Abdeckplatte auf der Rückseite los Ordnen Sie hier die lange ge schlossene Abdeckplatte an Schrauben Sie die kurze Abdeckpla...

Страница 10: ...10 10 11 ...

Страница 11: ...cuation Replacez le filtre monobloc dans l ouverture et fermer la grille DE 10 Schrauben Sie die Umluftbox mit den 3 mitgelieferten Schrauben von Hand fest ziehen Sie die Schrauben dabei nicht zu stark an 11 Verbinden Sie den Abluftkanal mit der Umluftbox Schuif het verbindingsstuk over de aansluiting Mogelijke verbindingsstukken zijn Verbindungsstück 906 402 horizontaler Bogen 906 403 vertikaler ...

Страница 12: ...recyclage monoblock la hotte aspirante Programmation moteur est à l arrêt Appuyez simultanément sur le et le pendant 5 secondes jusqu à ce que la DEL clignote 5x Les fonctions suivantes se trouvent alors activées L arrêt différé est réglé à 30 minutes au lieu des 10 minutes par défaut Faites usage de l arrêt différé de 30 minutes Le voyant de nettoyage pour le filtre de recyclage Monoblock est rég...

Страница 13: ...tfilter Einen neuen Monoblock Umluftfilter können Sie über Novy bestellen Monoblock Umluftfilter Artikelnummer 7900 055 EN Programme the monoblock recirculation filter hood Programme do the programming with the motor switched off Simultaneously press the and the keys for 5 seconds until the red LED flashes 5 times The following functions have now been enabled The run out time has been set to 30 mi...

Страница 14: ...ny time and without reservation to change the structure and the prices of its products NOVY nv se reserva el derecho a modificar en cualquier momento y sin condiciones la construcción y los precios de sus productos NOVY nv si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento senza preavviso la struttura e i prezzi dei suoi prodotti NOVY nv Noordlaan 6 B 8520 KUURNE Tel 056 36 51 00 Fax 056 35 ...

Отзывы: