Novy 7530 Скачать руководство пользователя страница 9

9

DU

 

Novy empfiehlt, der End-

bearbeitung der Deckenober-
fläche besondere Aufmerksam-
keit zu schenken. Das Phantom 
hat eine nach oben gerichtete 
Leuchte, die Unregelmäßig-
keiten im Putz zutage bringt. 
Überprüfen Sie die Glattheit der 
Decke, notfalls mit einer nach 
oben gerichteten Leuchte, ehe 
Sie mit der Installation von 
Phantom beginnen.

 

Nehmen Sie die Dunst-

abzugshaube NICHT aus der 
Verpackung. Die Abzugshaube 
wird direkt aus dem Karton 
heraus montiert. 

 

 

Die empfohlene Monta-

gehöhe bei einem Elektro- oder 
Keramikkochfeld beträgt min-
destens 600 mm und höchs-
tens 850 mm. Die empfohlene 
Montagehöhe bei einem Gas- 
oder Induktionskochfeld be-
trägt mindestens 650 mm und 
höchstens 850 mm.

 

Verwenden Sie für die 

vorchriftsmäßige Montage Ma-
terial, das ausreichend stabil ist 
und sowohl für die Einbausitu-
ation als auch das Gewicht der 
Dunstabzugshaube geeignet 
ist. Die im Lieferumfang ent-
haltenen Schrauben und Dübel 
sind nur für Betondecken. 
Gewicht Typ 7530: 45 kg 
Gewicht Typ 7540: 51 kg 

 

Das Gerät darf nicht 

direkt in die Gipskartonplatten 
oder ähnliche Leichtbaustoffe 
montiert werden.

FR

 

Novy recommande 

d'accorder une attention 
particulière à la finition de 
la surface du plafond. Le 
Phantom dispose d'un éclai-
rage ascendant qui met en 
évidence les imperfections 
du plâtre. Vérifiez la planéité 
du plafond, si nécessaire à 
l'aide d'un projecteur, avant 
de commencer l'installation 
du Phantom.

 

Ne retirez PAS la hotte 

de son emballage. La hotte 
est installée à partir de la 
boîte.  

 

La hauteur de mon-

tage recommandée avec une 
table de cuisson électrique 
ou céramique est de 600 
mm minimum et 850mm 
maximum. La hauteur de 
montage avec une table de 
cuisson au gaz ou à induc-
tion est de 650 mm minimum 
et 850 mm maximum.

 

Pour réaliser un mon-

tage correct, utilisez un ma-
tériau suffisamment stable 
et adapté à la situation du 
bâtiment et au poids de la 
hotte. Les vis et les chevilles 
fournies ne doivent être uti-
lisées que pour les plafonds 
en béton. 
Poids du type 7530 : 45 kg 
Poids du type 7540 : 51 kg

 

L'appareil ne doit pas 

être directement monté dans 
les placoplâtres ou autres 
matières légères similaires.

EN

 

Novy recommends 

paying extra attention to 
the finishing of the ceiling 
surface. The Phantom has 
an uplight that will highlight 
imperfections in the plaster. 
Check the smoothness of the 
ceiling, if necessary with an 
uplight, before starting the 
installation of the Phantom. 
 
 

 

Do NOT remove the 

hood from the packaging. 
The hood will be mounted 
while still in the box.  
 

 

The recommended 

mounting height for an elec-
tric or ceramic cooking plate 
is min. 600 mm and max. 850 
mm. The mounting height for 
a gas or induction cooking 
plate is min. 650 mm and 
max. 850 mm. 
 

 

For correct mounting, 

use material that is suffi-
ciently stable and suitable 
for the building situation and 
the weight of the cooker 
hood. The screws and plugs 
provided should only be used 
for concrete ceilings. 
Type 7530 weight: 45 kg 
Type 7540 weight: 51 kg 
 

 

The appliance must 

not be fitted directly onto 
plasterboard or similar light-
weight materials.

NL

 

Novy adviseert om ex-

tra aandacht te besteden aan 
het afwerken van het pla-
fondoppervlak. De Phantom 
heeft een uplight die onvol-
komenheden in het pleister-
werk extra zal accentueren. 
Inspecteer de gladheid van 
het plafond, eventueel met 
een uplight, voor te starten 
met de installatie van de 
Phantom. 

 

Haal de afzuigkap NIET 

uit de verpakking. De afzuig-
kap wordt vanuit de doos 
gemonteerd. 

 

De advies afstand tus-

sen werkblad en onderzijde 
afzuigkap met elektrische- of 
keramische kookplaat is mi-
nimaal 600mm en maximaal 
850mm. De advies afstand 
tussen werkblad en onder-
zijde afzuigkap met gas of in-
ductie kookplaat is minimaal 
650mm en maximaal 850mm.

 

Voor een juiste mon-

tage dient u materiaal te 
gebruiken dat voldoende sta-
biel en aangepast is aan de 
bouwkundige situatie en het 
gewicht van de afzuigkap. De 
meegeleverde schroeven en 
pluggen alleen voor beton-
nen plafonds gebruiken. 
Type 7530 gewicht: 45 kg 
Type 7540 gewicht: 51 kg

 

 

Het apparaat mag niet 

direct in gipsplaten of gelijk-
soortig licht bouwmateriaal 
worden gemonteerd.

Overzicht van de onderdelen

Frame:

kabel onderdelen:

4x 7530038

4x 7530039

4x 7540027

x4 7540035

4x 7540034

4x 7540036

2x 7530880

4x 7540030

4x 7540030

10x 906155

12x 906143

2x 7540026

2x 754009

x8

x1

x1

12x 906155

2x 7530085

2x 7530084

1x 840049

1x 10237

1x 7530087

1x 661057

1x 7530070

Содержание 7530

Страница 1: ...NL Installatievoorschriften 3 FR Instructions d installation 4 DE Montageanleitung 6 EN Operating and installation Instructions 7 7530 110538 MA1 Novy Phantom Cable 7530 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...et eenvoudiger monteren van het toestel wordt aangeraden dit met minimaal 2 personen uit te voeren Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing en de montage instructie vóór de installatie en ingebruikname van dit toestel Hierin vind u belangrijke informatie voor de montage en gebruik van het toestel Metalen onderdelen kunnen scherpe kantjes hebben en u kunt zich eraan verwonden Draag daarom bij het mont...

Страница 4: ...PTIONS DE SÉCURITÉ ET D INSTALLATION Vous trouverez plus d informations sur les produits accessoires et services Novy sur Internet www novy com Ceci est la notice de montage de l appareil identifié en première page Le mode d emploi est un livret séparé fourni avec l appareil Cette notice de montage utilise un certain nombre de symboles Vous trouverez ci dessous la signification de ces symboles Sym...

Страница 5: ...ine Arrivée d air Dans le cas d un appareil avec recirculation il doit éga lement y avoir un minimum de ventilation dans la pièce où l appareil est installé La ventilation peut se faire en activant la ventilation générale dans l habitation ou en entrouvrant une fenêtre ou en ouvrant une porte Raccordement électrique L appareil ne peut être branché que dans une prise de courant avec broche de terre...

Страница 6: ...mäßen Betrieb am Installationsort verantwortlich Zur einfacheren Montage des Gerätes wird empfohlen diese mit mindestens zwei Personen durchzuführen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und Montageanlei tung sorgfältig durch bevor Sie dieses Gerät installieren und in Betrieb nehmen Darin sind wichtige Informa tionen in Bezug auf die Installation und Verwendung des Geräts enthalten Metallteile können s...

Страница 7: ...n the internet www novy com These are the installation instructions for the appliance as shown on the front The directions for use are in a separate booklet supplied with the appliance These installation instructions make use of a number of symbols The meanings of the symbols are shown below Symbol Meaning Action Indication Explanation of an indication on the hood Warning This symbol indicates an ...

Страница 8: ...he appliance For this reason pay heed to the stated recommended installation height If a different distance is specified in the installation instructions for the gas hob the largest distance in dicated applies In order to ensure that the cooking vapours are taken up in an optimal way the appliance or the structure into which the appliance is being installed should extend over the hob When using yo...

Страница 9: ...ou autres matières légères similaires EN Novy recommends paying extra attention to the finishing of the ceiling surface The Phantom has an uplight that will highlight imperfections in the plaster Check the smoothness of the ceiling if necessary with an uplight before starting the installation of the Phantom Do NOT remove the hood from the packaging The hood will be mounted while still in the box T...

Страница 10: ...10 2 4 3 1 ...

Страница 11: ...rd aus der Verpackung montiert Öffnen Sie die Seiten der Verpackung und inspizieren Sie die Dunstabzugshaube auf Glasbruch FR 3 INSTALLATION 1 Attention ne procédez pas à l installation sous tension Assurez vous que le circuit électrique auquel l appareil est connecté est hors tension 2 Enlevez le couvercle de l emballage et sortez l ensemble d emballage supérieur en carton 3 Coupez le ruban adhés...

Страница 12: ...u plafond via cette zone La position idéale pour le raccordement électrique est marquée A Dans cette position le câble électrique peut être acheminé à angle droit vers le plafond EN For correct mounting use material that is sufficiently stable and suitable for the building situation and the weight of the cooker hood The screws and plugs provided should only be used for concrete ceilings Type 7530 ...

Страница 13: ...hnen Sie ein Fadenkreuz an die Decke Beachten Sie dass die Dunstabzugshaube genau mittig über dem Kochfeld angebracht werden muss FR 5 Prenez le carton comportant les images des gabarits de perçage et découpez le carton selon les pointillés indiqués pour créer deux gabarits de perçage distincts Veuillez noter qu il y a 2 gabarits de perçage différents type 7530 Phantom Cable ou type 7540 Phantom F...

Страница 14: ...143 vast aan het plafond FR 7 Tournez le gabarit de perçage marqué AVANT dans la position requise Le marquage AVANT doit se trouver du côté où la personne va cuisiner afin d ouvrir le panneau inférieur dans le bon sens Placez le gabarit de perçage avec la face visible sélectionnée vers le bas Assurez vous que la ligne transversale dessinée correspond aux flèches du gabarit de perçage Marquez les 1...

Страница 15: ...ahlseile 7540030 von oben durch die Deckenbefestigung 7530138 Die Abschlusskappe des Stahlseils verschwindet in der Deckenbefestigung 10 Schrauben Sie jede Deckenbefestigung mit 3 Schrauben 906143 an der Decke fest EN 7 Turn the drilling template marked FRONT to the correct position FRONT should be on the side where the person will be cooking in order to open the bottom panel in the right directio...

Страница 16: ...oorkomen Doe het afstellen van de hoogte met 2 personen FR 11 Faites glisser la plaque de recouvrement métallique 7530039 sur le câble et placez la sur le plafonnier La plaque de recouvrement se fixe magnétiquement sur le plafonnier 12 À deux personnes placez le carton sur le plan de travail à l endroit où la hotte doit être installée Tournez la boîte de manière à ce que l autocollant sur le dessu...

Страница 17: ... arretiert Bei der Justierung der Stahlseile muss die Dunstabzugshaube unbedingt abgestützt werden damit sie nicht herunterfällt Stellen Sie die Höhe zu zweit ein EN 11 Slide the metal cover plate 7530039 over the cable and place it on the ceiling fixture The cover plate magnetically clicks into place on the ceiling fixture 12 With two people place the cardboard box on the worktop at the location ...

Страница 18: ...18 6 15 16 17 19 18 20 ...

Страница 19: ...mettez prudemment le filtre monobloc dans le porte filtre DU 15 Um die Seile weiter einzuführen muss eine Person die betreffende Seite der Dunstabzugshaube in der Kartonverpackung hoch halten während der andere die Seile weiter in die Seilklemmen hineinschiebt 16 Passen Sie die Höhe schrittweise und abwechselnd auf der linken und der rechten Seite an bis die Dunstabzugshaube hoch genug hängt um di...

Страница 20: ...s uitge schakeld FR 21 Réglage de la hauteur La hauteur de montage recommandée pour une table de cuisson électrique ou céramique est de 600 mm minimum et de 850 mm maximum B La hauteur de montage pour une table de cuisson au gaz ou à induction est de 650 mm minimum et de 850 mm maximum B Pour éviter les courants d air au dessus de la surface de cuisson la distance minimale entre la hotte et le pla...

Страница 21: ...er das Stromkabel Vorsicht Vor dem Installieren spannungslos machen Stellen Sie sicher dass der Stromkreis an den das Gerät angeschlossen wird ausge schaltet ist EN 21 Adjustment of the height The recommended mounting height for an electrical or ceramic cooking plate is min 600 mm and max 850 mm B The mounting height for a gas or induction cooking plate is min 650 mm and max 850 mm B To avoid drau...

Страница 22: ...22 8mm 25 23 26 24 ...

Страница 23: ... à ce que le bord surélevé du disque plat soit du côté droit Fixez à l aide de deux vis 7530085 DU 23 Sichern Sie das Stromkabel der Dunstabzugshaube am Kunststoffgehäuse Zugentlastung Das Stromkabel darf nicht zu lang sein damit die überschüssige Kabellänge wie in den folgenden Schritten gezeigt einfach in die Dunstabzugshaube geschoben werden kann Die Gesamtlänge des Stromkabels richtet sich nac...

Страница 24: ...reil est con necté peut être mis sous tension et la hotte est prête à être utilisée 27 DU Anschließend kann der Stromkreis an das das Gerät ange schlossen ist einge schaltet werden Die Dunstabzugshaube ist einsatzbereit EN Then the power circuit to which the appliance is connected can be switched on and the cooker hood is ready for use Phantom Cable 7530 Phantom Frame 7540 Front Front A A ...

Страница 25: ...rage Il est possible de glisser facilement toute longueur excédentaire visible du câble d alimentation dans la hotte DU 27 Schieben Sie den Metallbecher über die Einheit und klicken Sie ihn mit der kleinen Scheibe Befestigungsteil fest Die sichtbare Länge des Stromkabels kann wie gewünscht in die Haube hineingeschoben werden 28 Wenn die Deckenkappe optimal positioniert ist gekennzeichnet als A in ...

Страница 26: ...26 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7530 1 2 4 3 electrical zone 250 1518 13 900 201 57 40 82 5 308 1302 3 2 1 51 332 105 268 257 236 475 maxØ28 630 ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...r Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ändern NOVY nv reserves the right at any time and without reservation to change the structure and the prices of its products NOVY nv Noordlaan 6 B 8520 KUURNE Tel 056 36 51 00 Fax 056 35 32 51 E mail novy novy be www novy com France Tél 0320 940662 Deutschland und Österreich Tel 49 0 511 54 20 771 Nederland Tel 31 0 88 011...

Отзывы: