Novy 7530 Скачать руководство пользователя страница 8

8

 

− Electric shock: never switch on a faulty appliance, this 

could cause an electric shock. Take the power plug out 
of the socket, or switch off at the distribution cabinet. 
Contact the Novy service department.

 

− Repairs and replacing faulty or damaged wiring must 

only be carried out by technicians who have undergone 
instruction by Novy. 

 

− Moisture that has got into the appliance may cause an 

electric shock. Do not use a high pressure or steam 
cleaner.

2 ACCESSORIES

Kit with longer hanging cables

Optionally, an accessory with four longer cables of  
3,5 metres can be ordered (item number 7530.100).

InTouch 

InTouch offers you the possibility to control the Novy 
cooker hood from the Novy InTouch induction cooking 
plate. The ceiling hood may, as a default, be combined 
with InTouch induction cooking plates.

Visit the website for the different models of induction 
cooking plates with InTouch.

Further information on Novy products, accessories and 
services may be found on the internet: www.novy.com.

 

Installation instructions for the appliance

 

− Ensure that the structure on or in which the appliance 

is to be installed can bear its weight.

 

− To ensure correct installation, you must use a material 

which is sufficiently stable and suitable for both the 
structural conditions and the weight of the appliance.

 

− The appliance must not be fitted directly onto plaster-

board or similar lightweight materials.

 

− Faulty or damaged parts may only be replaced by 

original Novy parts.

 

− The larger the distance between the appliance and the 

hob, the less easily the cooking vapours can be taken 
up by the appliance. For this reason, pay heed to the 
stated (recommended) installation height.

 

− If a different distance is specified in the installation 

instructions for the gas hob, the largest distance in-
dicated applies.

 

− In order to ensure that the cooking vapours are taken 

up in an optimal way, the appliance, or the structure into 
which the appliance is being installed, should extend 
over the hob. When using your own structure, ensure 
that the appliance is installed centred above the hob.

 

− For optimal operation, the hob should not be larger 

than the appliance or the structure into which the ap-
pliance is installed.

 

Recirculation

The cooker hood can only be used as a recirculation 
cooker hood.
The cooking vapours are cleaned by the grease filters 
and an odour filter and returned to the kitchen.

 

Air supply 

With an appliance with recirculation, there must be a 
minimum of ventilation in the room where the appliance 
has been installed / is positioned. Ventilation can be 
provided by the overall ventilation in the home or by 
tilting a window or opening a door.

 

Installation instructions for the outlet

 

− The appliance may only be connected with the power 

plug to a socket with an earth (230 V – 50 Hz).

 

− If connection with a main plug is not possible, an all-pole 

isolating switch must be integrated into the permanent 
electrical installation according to the conditions of 
overvoltage category III and according to the installation 
regulations. Only a licensed professional may connect 
appliances without plugs.

 

− Safety is only assured when the appliance is connected 

to an earth cable in accordance with the instructions 
laid down. 

 

− The appliance must be able to be disconnected from 

the power at any desired point.

 

− Do not use an extension cable for the connection to 

the electrical mains.

Содержание 7530

Страница 1: ...NL Installatievoorschriften 3 FR Instructions d installation 4 DE Montageanleitung 6 EN Operating and installation Instructions 7 7530 110538 MA1 Novy Phantom Cable 7530 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...et eenvoudiger monteren van het toestel wordt aangeraden dit met minimaal 2 personen uit te voeren Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing en de montage instructie vóór de installatie en ingebruikname van dit toestel Hierin vind u belangrijke informatie voor de montage en gebruik van het toestel Metalen onderdelen kunnen scherpe kantjes hebben en u kunt zich eraan verwonden Draag daarom bij het mont...

Страница 4: ...PTIONS DE SÉCURITÉ ET D INSTALLATION Vous trouverez plus d informations sur les produits accessoires et services Novy sur Internet www novy com Ceci est la notice de montage de l appareil identifié en première page Le mode d emploi est un livret séparé fourni avec l appareil Cette notice de montage utilise un certain nombre de symboles Vous trouverez ci dessous la signification de ces symboles Sym...

Страница 5: ...ine Arrivée d air Dans le cas d un appareil avec recirculation il doit éga lement y avoir un minimum de ventilation dans la pièce où l appareil est installé La ventilation peut se faire en activant la ventilation générale dans l habitation ou en entrouvrant une fenêtre ou en ouvrant une porte Raccordement électrique L appareil ne peut être branché que dans une prise de courant avec broche de terre...

Страница 6: ...mäßen Betrieb am Installationsort verantwortlich Zur einfacheren Montage des Gerätes wird empfohlen diese mit mindestens zwei Personen durchzuführen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und Montageanlei tung sorgfältig durch bevor Sie dieses Gerät installieren und in Betrieb nehmen Darin sind wichtige Informa tionen in Bezug auf die Installation und Verwendung des Geräts enthalten Metallteile können s...

Страница 7: ...n the internet www novy com These are the installation instructions for the appliance as shown on the front The directions for use are in a separate booklet supplied with the appliance These installation instructions make use of a number of symbols The meanings of the symbols are shown below Symbol Meaning Action Indication Explanation of an indication on the hood Warning This symbol indicates an ...

Страница 8: ...he appliance For this reason pay heed to the stated recommended installation height If a different distance is specified in the installation instructions for the gas hob the largest distance in dicated applies In order to ensure that the cooking vapours are taken up in an optimal way the appliance or the structure into which the appliance is being installed should extend over the hob When using yo...

Страница 9: ...ou autres matières légères similaires EN Novy recommends paying extra attention to the finishing of the ceiling surface The Phantom has an uplight that will highlight imperfections in the plaster Check the smoothness of the ceiling if necessary with an uplight before starting the installation of the Phantom Do NOT remove the hood from the packaging The hood will be mounted while still in the box T...

Страница 10: ...10 2 4 3 1 ...

Страница 11: ...rd aus der Verpackung montiert Öffnen Sie die Seiten der Verpackung und inspizieren Sie die Dunstabzugshaube auf Glasbruch FR 3 INSTALLATION 1 Attention ne procédez pas à l installation sous tension Assurez vous que le circuit électrique auquel l appareil est connecté est hors tension 2 Enlevez le couvercle de l emballage et sortez l ensemble d emballage supérieur en carton 3 Coupez le ruban adhés...

Страница 12: ...u plafond via cette zone La position idéale pour le raccordement électrique est marquée A Dans cette position le câble électrique peut être acheminé à angle droit vers le plafond EN For correct mounting use material that is sufficiently stable and suitable for the building situation and the weight of the cooker hood The screws and plugs provided should only be used for concrete ceilings Type 7530 ...

Страница 13: ...hnen Sie ein Fadenkreuz an die Decke Beachten Sie dass die Dunstabzugshaube genau mittig über dem Kochfeld angebracht werden muss FR 5 Prenez le carton comportant les images des gabarits de perçage et découpez le carton selon les pointillés indiqués pour créer deux gabarits de perçage distincts Veuillez noter qu il y a 2 gabarits de perçage différents type 7530 Phantom Cable ou type 7540 Phantom F...

Страница 14: ...143 vast aan het plafond FR 7 Tournez le gabarit de perçage marqué AVANT dans la position requise Le marquage AVANT doit se trouver du côté où la personne va cuisiner afin d ouvrir le panneau inférieur dans le bon sens Placez le gabarit de perçage avec la face visible sélectionnée vers le bas Assurez vous que la ligne transversale dessinée correspond aux flèches du gabarit de perçage Marquez les 1...

Страница 15: ...ahlseile 7540030 von oben durch die Deckenbefestigung 7530138 Die Abschlusskappe des Stahlseils verschwindet in der Deckenbefestigung 10 Schrauben Sie jede Deckenbefestigung mit 3 Schrauben 906143 an der Decke fest EN 7 Turn the drilling template marked FRONT to the correct position FRONT should be on the side where the person will be cooking in order to open the bottom panel in the right directio...

Страница 16: ...oorkomen Doe het afstellen van de hoogte met 2 personen FR 11 Faites glisser la plaque de recouvrement métallique 7530039 sur le câble et placez la sur le plafonnier La plaque de recouvrement se fixe magnétiquement sur le plafonnier 12 À deux personnes placez le carton sur le plan de travail à l endroit où la hotte doit être installée Tournez la boîte de manière à ce que l autocollant sur le dessu...

Страница 17: ... arretiert Bei der Justierung der Stahlseile muss die Dunstabzugshaube unbedingt abgestützt werden damit sie nicht herunterfällt Stellen Sie die Höhe zu zweit ein EN 11 Slide the metal cover plate 7530039 over the cable and place it on the ceiling fixture The cover plate magnetically clicks into place on the ceiling fixture 12 With two people place the cardboard box on the worktop at the location ...

Страница 18: ...18 6 15 16 17 19 18 20 ...

Страница 19: ...mettez prudemment le filtre monobloc dans le porte filtre DU 15 Um die Seile weiter einzuführen muss eine Person die betreffende Seite der Dunstabzugshaube in der Kartonverpackung hoch halten während der andere die Seile weiter in die Seilklemmen hineinschiebt 16 Passen Sie die Höhe schrittweise und abwechselnd auf der linken und der rechten Seite an bis die Dunstabzugshaube hoch genug hängt um di...

Страница 20: ...s uitge schakeld FR 21 Réglage de la hauteur La hauteur de montage recommandée pour une table de cuisson électrique ou céramique est de 600 mm minimum et de 850 mm maximum B La hauteur de montage pour une table de cuisson au gaz ou à induction est de 650 mm minimum et de 850 mm maximum B Pour éviter les courants d air au dessus de la surface de cuisson la distance minimale entre la hotte et le pla...

Страница 21: ...er das Stromkabel Vorsicht Vor dem Installieren spannungslos machen Stellen Sie sicher dass der Stromkreis an den das Gerät angeschlossen wird ausge schaltet ist EN 21 Adjustment of the height The recommended mounting height for an electrical or ceramic cooking plate is min 600 mm and max 850 mm B The mounting height for a gas or induction cooking plate is min 650 mm and max 850 mm B To avoid drau...

Страница 22: ...22 8mm 25 23 26 24 ...

Страница 23: ... à ce que le bord surélevé du disque plat soit du côté droit Fixez à l aide de deux vis 7530085 DU 23 Sichern Sie das Stromkabel der Dunstabzugshaube am Kunststoffgehäuse Zugentlastung Das Stromkabel darf nicht zu lang sein damit die überschüssige Kabellänge wie in den folgenden Schritten gezeigt einfach in die Dunstabzugshaube geschoben werden kann Die Gesamtlänge des Stromkabels richtet sich nac...

Страница 24: ...reil est con necté peut être mis sous tension et la hotte est prête à être utilisée 27 DU Anschließend kann der Stromkreis an das das Gerät ange schlossen ist einge schaltet werden Die Dunstabzugshaube ist einsatzbereit EN Then the power circuit to which the appliance is connected can be switched on and the cooker hood is ready for use Phantom Cable 7530 Phantom Frame 7540 Front Front A A ...

Страница 25: ...rage Il est possible de glisser facilement toute longueur excédentaire visible du câble d alimentation dans la hotte DU 27 Schieben Sie den Metallbecher über die Einheit und klicken Sie ihn mit der kleinen Scheibe Befestigungsteil fest Die sichtbare Länge des Stromkabels kann wie gewünscht in die Haube hineingeschoben werden 28 Wenn die Deckenkappe optimal positioniert ist gekennzeichnet als A in ...

Страница 26: ...26 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7530 1 2 4 3 electrical zone 250 1518 13 900 201 57 40 82 5 308 1302 3 2 1 51 332 105 268 257 236 475 maxØ28 630 ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...r Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ändern NOVY nv reserves the right at any time and without reservation to change the structure and the prices of its products NOVY nv Noordlaan 6 B 8520 KUURNE Tel 056 36 51 00 Fax 056 35 32 51 E mail novy novy be www novy com France Tél 0320 940662 Deutschland und Österreich Tel 49 0 511 54 20 771 Nederland Tel 31 0 88 011...

Отзывы: