![novotechnik RSX-7900 Скачать руководство пользователя страница 8](http://html1.mh-extra.com/html/novotechnik/rsx-7900/rsx-7900_user-manual_1712525008.webp)
RSX-7900 Gebrauchsanleitung
RSX-7900 User Manual
2018/09 Änderungen vorbehalten / subject to change
P/N 402519795_04
Seite / page 8 / 8
6.6.1 Durchführung des Funktionstests
Die Prüfung ist so durchzuführen, dass die einwandfreie
Sicherheitsfunktion im Zusammenwirken aller Komponenten
nachgewiesen wird.
Der Winkelaufnehmer ist in zuvor bekannte Positionen (Welle
relativ zu Gehäuse) zu bringen und die Korrektheit des jeweiligen
Messwertes zu prüfen.
Die bei dem Test verwendete Methode muss benannt und deren
Eignungsgrad
spezifiziert werden. Die Prüfung ist zu
dokumentieren.
Verläuft der Funktionstest negativ, muss das gesamte Messsystem
außer Betrieb genommen und der Prozess durch andere
Maßnahmen im sicheren Zustand gehalten werden.
6.6.1 Processing of the Function Verification
The test is to be processed in a way that the faultless safety
function in the cooperation of all components can be validated.
The transducer is to positioned in previously known positions (shaft
relative to housing) and the correctness of the corresponding
output is to be checked. The method used in the test must be
stated and its suitability has to be specified. The test must be
documented.
If the funtional test shows negative results, the whole system has
to be taken out of function and the process has to be kept in safe
condition by other methods.
6.7 Nutzungsdauer
Nach 8 bis 12 Jahren werden sich die Ausfallraten der
elektronischen Bauelemente vergrößern, wodurch sich die
daraus abgeleiteten PFD- und PFH-Werte verschlechtern
(IEC 61508-2, 7.4.7.4, Anmerkung 3).
6.8 Sicherheitstechnische Kennzahlen
Die Ausfallraten werden durch eine FMEDA nach DIN EN
ISO 13849-1 ermittelt. Den Berechnungen werden
Bauelementeausfallraten nach DIN EN ISO 13849-1 bzw.
SN 29500 zugrunde gelegt.
Alle Zahlenwerte beziehen sich auf eine mittlere
Umgebungstemperatur während der Betriebszeit von 40
°C (104 °F).
Für eine höhere durchschnittliche Temperatur von 60 °C
(140 °F) sollten die Ausfallraten erfahrungsgemäß mit
einem Faktor von 2,5 multipliziert werden. Ein ähnlicher
Faktor gilt, wenn häufige Temperaturschwankungen zu
erwarten sind.
Die Berechnungen stützen sich weiterhin auf die im
Kapitel "Projektierung" genannten Hinweise und
Annahmen.
Die Sicherheitsbewertung selbst kann nur vom
Anwender durchgeführt werden, indem die
bereitgestellte Berechnungsgrundlage auf die
Applikation hin parametriert wird.
Die Ergebnisse der Berechnungen von Novotechnik sind
hierfür auf Anfrage erhältlich. Bitte wenden Sie sich an
oder außerhalb Deutschlands
an Ihren zuständigen Repräsentaten.
6.7 Service Life
After 8 to 12 years, the failure of electronic components
rates will increase. Thus, the derived PFD- und PFD
values will worsen (IEC 61508-2, 7.4.7.4, annotation 3)
6.8 Safety relevant data
The sensor‘s failure rates are calculated using an FMEDA
acc. to DIN EN ISO 13849-1. The underlying components
fit rates are taken from DIN EN ISO 13849-1 and SN
29500.
All values relate to a medium ambient temperature during
operation of 40 °C (104 °F).
For a higher ambient temperature of 60 °C (140 °F) these
failure rates have to by multiplied by a factor of 2,5 by
experience. A similar factor should be used, if frequent
temperature changes are to be expected.
Furthermore, the calculations relate to the presumptions in
chapter „Projecting".
The safety evaluation itself can only be done by the
user of the component by parametrisation of the
calculation basis from Novotechnik to the applications
needs.
The results of the calculations from Novotechnik are
available on request. Please ask your local distributor or
email to
..
7.
Bestellcode / Ordering Code
RSX- 79_ _ - _ _ _ - _ _ _ - _ _ _
Mechanische Ausführung
Mechanical configuration
7911 centering shaft side,
shaft 13x12 mm
7913 centering shaft side,
shaft 10x16 mm
7941 centering shaft/cover side,
shaft 13x12 mm
7943 centering shaft/cover side,
shaft 10x16 mm
Elektrische Schnittstelle
Electrical interface
32_ Current output
6 _ _ CANopen
Elektrischer Anschluss
Electrical connection
20_ 1x cable 4-pole shielded
30_ 2x cable 4-pole shielded
25_ 1x cable 4-pole unshielded
35_ 2x cable 4-pole unshielded
511 1x M12 connector, 5 pin
611 2x M12 connector, 5 pin
551 1x M12 connector, 4 pin
651 2x M12 connector, 4 pin
Anzahl Kanäle / elektr. Winkel
Number of channels / electr. angle
214 digital output
6 _ _ single output
7 _ _ partly redundant output
8 _ _ fully redundant output
_03 … _36: 30 … 360°