Novoferm tormatic Novomatic 200 Скачать руководство пользователя страница 15

• Informacje ogólne

Objaśnienie symboli

C ęści zamienne

ENIE:

WO

tosowa

OSTRZEŻ

ZAGRAŻAJĄCE

NIEBEZPIECZEŃST
Ten symbol oznacza wskazówki, których
nieprzestrzeganie może spowodować
obrażenia ciała

Odnośnik do tekstu i rysunku

S

ć tylko oryginalne części zamienne

producenta. Niewłaściwe lub wadliwe części
zamienne mogą doprowadzić do uszkodzeń,

nieprawidłowego działania lub do całkowitego
uszkodzenia produktu.

!

z

Bezpieczeństwo

Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy produkcie
należy w całości przeczytać instrukcję obsługi, a w
szczególności rozdział Bezpieczeństwo i zawarte
w nim wskazówki na temat bezpieczeństwa.
Przeczytane treści należy zrozumieć. Produkt ten
może stanowić źródło zagrożenia, jeśli będzie
używany

nieodpowiedni, nieprawidłowy

lub
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
powstał

uniknięcia zagrożeń

działania

można

w sposób

niezgodnie z przeznaczeniem.

szkody

e w wyniku nieprzestrzegania tej instrukcji.

W celu

i w celu zapewnienia

optymalnego

, w produkcie nie

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Prace te mogą zostać wykonane tylko pr

Tym symbolem oznaczone są wskazówki,
których nieprzestrzeganie może
spowodować nieprawidłowe działanie
napędu i/lub jego awarię.

Dzięki p

podanych w instrukcji obsługi

wskazówek na temat bezpieczeństwa moż

ąć szkód materialnych i obrażeń ciała ludzi

podczas pracy oraz uszkodzenia produktu. W razie
n i e p r z e s t r z e g a n i a

p o d a n y c h

w s k a z ó w e k

bezpieczeństwa i poleceń zawartych w tej instrukcji
obsługi oraz przepisów mających na celu
zapobieganie wypadkom obowiązujących w danym
zakresie zastosowania, a

akże ogólnych

postanowień dotyczących bezpieczeństwa,
w y k l u c z o n e

s ą

j a k i e k o l w i e k

r o s z c z e n i a

lub jego

pełnomocników

Produkt został poddany analizie zagrożeń.
Bazująca na tym kon

użycia

z przeznaczeniem jest

urządzeniem bezpiecznym. Mimo

może on być

źródłem niebezpieczeństw

napięci

rozpoczęciem pracy

urządzeni

elektrycznym należy przestrzegać

następujących punktów:

łączyć od napięcia

yć przed ponownym załączeniem

Upewnić się o braku napięcia

zez

wykwalifikowanego elektryka.

rzestrzeganiu

na

unikn

,

t

odszkodowawcze wobec producenta

.

strukcja i wykonanie produktu

odpowiada aktualnemu stanowi techniki. Produkt w
przypadku

zgodnego

to

!

Produkt pracuje pod wysokim

em

elektrycznym. Przed

z

em

1. Od
2. Zabezpiecz
3.

Bezpieczeństwo

Zagrożenia

źródłem może być

pracy

, których

produkt

Zmiany i przebudowa produktu

0

przeprowadzać żadnych

wyraźnej

zmian, przebudowy ani

rozbudowy, na które producent nie wyda
zgody.

Demontaż

Demontaż odbywa się

kolejności

montażu

Należy przestrzegać

Odpowiednio posortować części wykonane z
tworzyw sztucznych

abliczka znamionowa znajduje się

głowicy

wartości przyłączeniowe

być

Utylizacja materiałów opakowaniowych m
zawsze odbywać się w sposób ekologiczny i według
obowiązujących lokalnych przepisów o utylizacji
odpadów.

napędu

Siła ciągu
Siła ciągu
Wartości przyłącza

krótkotrwała

Oświetlenie

Kategoria bezpieczeństwa zgodnie z EN 13849-1:

pomieszczeń

w

odwrotnej do

podanej w instrukcji

9 -1.

odpowiednich przepisów

krajowych.

.

T

na boku

silnika. Podane

musza

zachowane.

usi

Sterowanie

: Fn:
:

Praca maks.:

Praca

wewn. ograniczenie
mocy:

Kat 2 / PL C

Zakres temperatur:

Tylko do suchych

, Ip20

Producent:

Novoferm tormatic GmbH
Oberste-Wilms-Str. 15a
D-44309 Dortmund

Utylizacja

Tabliczka znamionowa

Opakowanie

• Dane techniczne

Typ

:

Novomatic 200

:

FUTURE III C
150N

Fmax:

500N

:

230V / 50Hz

Pobór mocy:

Stand-by:

4W
160W

:

2 min.

:

230V /40W E14

+60°C

-20°C

PL

Napę

garaż

d

bramy

owej

Spis treści

-
-
-
-

, których

produkt

-
- Zmiany i przebudowa produktu
-
- Utylizacja
- Tabliczka znamionowa
- Opakowanie
- Dane techniczne

Informacje ogólne

• Konserwacja i kontrola

• Wskazanie diagnostyczne

• Zasady gwarancji

Bezpieczeństwo
Objaśnienie symboli
Bezpieczeństwo pracy
Zagrożenia

źródłem może być

Części zamienne

Demontaż

Instrukcja montażu

Instrukcja obsługi

Instrukcja poszukiwania błędów

Książka kontroli

Novomatic

200

PA6

PS

PS

PC

ABS

Niniejszą instrukcję montażu, obsługi oraz konserwacji należy przechowywać przez cały okres użytkowania!

WN

020955

04/1

1

Содержание Novomatic 200

Страница 1: ...WN 020955 04 11 Novomatic 200...

Страница 2: ...13 2 3 3 11 10 13 14 9 4 6 2 1 7 5 8 12 17 16 D A B H E C F A 3260 mm F 0 100 mm G 30 50 H 130 mm B 2560 mm C 2960 mm D 3080 mm E 30mm G 0 1 2 1 2 3 3a...

Страница 3: ...1 2 3 4 3b 1 2 3 4 5 6 3c door 1 2 3d...

Страница 4: ...door click 1 2 3 3e 1 2 1 cm 3f 1 2 4a...

Страница 5: ...1 2 X a 5 1 2 4b 6a 1 2 6b...

Страница 6: ...F E E a b a 8 9 1 2 max 50 7c 3400 mm 2x 1500m 11 11 iso 20 17 7b 7a 9a F 9b...

Страница 7: ...3 sec 3x 13 F F 400N 50mm 15 12 1 2 3 14 2 2 1 1 2 3 5x 2 sec 11 A a C B D 10 1 2 3...

Страница 8: ...conformit CE NL EU Verklaring van conformiteit E Declaraci n de conformidad de la UE PL PT Declara o de conformidade CE HR Izjava o usugla enosti sa normama Evropske unije SL EU Izjava o skladnosti D...

Страница 9: ...odukt arbeitet mit hoher elektrischer Spannung Vor Beginn der Arbeiten an elektrischen Anlagen ist folgendes zu beachten 1 Freischalten 2 Gegen Wiedereinschalten sichern 3 Spannungsfreiheit feststelle...

Страница 10: ...Kettenritzel 3 Laufschiene Antriebsseite 4 Laufschlitten 5 Kette 6 Umlenkrolle 7 Verbindungsst ck 8 Laufschiene Torseite 9 Spannvorrichtung 10 Wandbefestigung 11 Schubstange 12 Schraubenbeutel 13 Dec...

Страница 11: ...rscheint Bei dieser Auf und Zufahrt lernt der Antrieb die Kraftkurven ein und ist Die Fahrten d rfen nicht unterbrochen werden Die Anzeige zeigt w hrend dieser Fahrten die Ziffer 0 an 1 Bet tigen Sie...

Страница 12: ...ern oder neu liefern F r Sch den infolge mangelhafter Einbau und Montagearbeiten fehlerhafter Inbetriebsetzung nicht ordnungsgem er Bedienung und Wartung nicht sachgerechter Beanspruchung sowie jeglic...

Страница 13: ...rische Leitungen Zustand ________________________ 3 3 Schnell Notentriegelung Zustand Funktion ________________________ 3 4 Bet tigungseinrichtungen Zustand Funktion ________________________ 3 5 Endab...

Страница 14: ...ermitteln Konform ist mit den Bestimmungen der EG Bauproduktenrichtlinie 89 106 EG F r den Teil Betriebskr fte wurden die entsprechenden Erstpr fungen in Zusammenarbeit mit den anerkannten Pr fstellen...

Страница 15: ...nale y przestrzega nast puj cych punkt w czy od napi cia y przed ponownym za czeniem Upewni si o braku napi cia zez wykwalifikowanego elektryka rzestrzeganiu na unikn t odszkodowawcze wobec producent...

Страница 16: ...hwytu ciennego Wiertarka do metalu Klucz 13 mm 3 mm 2 x 100 Poziomica Szczypce i stosownie do warunk w budowlanych 1 wraz z 40W i E 27 2 K 3 Szyna od strony 4 W zek 5 6 zwrotny 7 Profil 8 Szyna od str...

Страница 17: ...zamyka si kra cowy oko o wy wietlacz Je li opu cili my wcze niej menu stawie wcisn przez 3 sekundy przycisk a do pojawienia si cyfry 3 na wy wietlaczu Nast pnie dwukrotnie wcisn przycisk a do pojawien...

Страница 18: ...ie tego cyklu nap d pracuje z maksymalna si Sprawdzi bram pod k ma zbyt du e opory ruchu cyfra 0 znika Brama nie otwiera ani nie zamyka Brama nie zamyka si na etapie menu nr 3 mpuls przy starcie przy...

Страница 19: ...________________________ Przewody elektryczne przy cza Stan 3 3 ________________________ Odblokowanie awaryjne Stan funkcjonowanie 3 3 1 ________________________ Szybki a cuch Stan funkcjonowanie 3 3...

Страница 20: ...STOP A PL C Wej cie STOP B Wej cie STOP C Kat Zastosowane zosta y przy tym normy zharmonizowane EN12978 EN13849 1 oraz EN60335 1 Sporz dzone zosta y techniczne podk adki dokumentacyjne wed ug za czni...

Страница 21: ...bserve the safety advice and information provided in these Operating Instructions as well as the accident prevention and general safety requirements relevant to the field of application shall exempt t...

Страница 22: ...ensioner 10 Wall bracket 11 Linking bar 12 Bag of screws 13 Support straps 13 Hand transmitter 14 Internal push button Build together the track as shown in images 3a and 3f Positioning the prefitted o...

Страница 23: ...r can be actuated by an impulse generator such as hand transmitter key switch etc It is only necessary to generate a short sharp impulse Operator starts up and causes the door to travel to set open or...

Страница 24: ...l safety device has been activated e g Photocell Motor does not rotate Call in a specialist company Door no longer accepts a start impulse External impulse generator emits a permanent impulse signal e...

Страница 25: ...___ Manual operation of the door Smooth running 1 2 ________________________ Fastenings connections State Seat 1 3 ________________________ Pivots joints State Lubrication 1 4 ________________________...

Страница 26: ...f control systems Integrated force limit kat 2 PL C In doing so the harmonized standards EN13849 1 were applied The technical documents in accordance with annex VII B were drawn up Conformity is in ac...

Страница 27: ...tilisation concern ainsi que des consignes g n rales de s curit Le produit a t soumis une analyse de risques Bas es sur cette analyse la conception et la r alisation du produit r pondent l tat actuel...

Страница 28: ...au plafond 10 Remarque Liaison Console de jonction de la porte Chariot 11 4 Orientation de l antenne Sch ma de connexion Remarques D verrouillage du chariot 4 Remarque a b a 9 Pour effectuer d autres...

Страница 29: ...rs la position finale OUVERTURE ou FERMETURE programm e la porte s arr te la porte inverse sa man uvre et continue dans le sens contraire Si la porte rencontre un obstacle en fermeture la motorisation...

Страница 30: ...normal Le raccordement STOP A est coup Le dispositif externe de s curit a r agi ex Portillon Le raccordement STOP B est coup Le dispositif externe de s curit a r agi ex Barrage photo lectrique Le mot...

Страница 31: ...e rotation l ments articul s Etat Graissage 1 4 ________________________ Galet support de galet Etat Graissage 1 5 ________________________ Joints barres de contact Etat Assise 1 6 ___________________...

Страница 32: ...e EN12978 Les documents techniques ont t cr s selon l Annexe VII B Elle est conforme aux dispositions correspondantes de la directive CE concernant les produits de onstruction 89 106 CEE Pour la parti...

Отзывы: