-5-
VORWORT:
Badewannen müssen von qualifiziertem Personal eingebaut
werden, das vor den zuständigen Behörden nachweisen kann, im Besitz
der nötigen Kenntnisse und Fähigkeiten zu sein, um die Anschlüsse an
das Strom-.und Wasser/Abwassernetz unter Einhaltung der nationalen
Sicherheitsanforderungen auszuführen.
Der Hersteller sorgt für eine spezifische Ausbildung der technischen
Mitarbeiter des technischen Kundendienstes, weswegen wir empfehlen, die
Badewanne von einem technischen Kundendienstzentrum des Herstellers
einbauen zu lassen.
Textpassagen in diesem Handbuch, die von dem
hier gezeigten Symbol begleitet werden, behandeln
wichtige Anleitungen oder wichtige Sicherheitshinweise
hinsichtlich des Produkts.
WICHTIG!
Lesen Sie, bevor Sie mit der Montage des Produkts beginnen,
alle Anleitungen sorgfältig durch. Kontrollieren Sie, ob sich in
der Konfektion alle Komponenten für die Montage befinden und dass kein
Teile beschädigt ist.
Bei der Installation muss darauf geachtet werden, dass alle Elemente,
die gewartet werden müssen (z.B. ABFLUSS; SIPHON usw.), nach der
Installation zugänglich sind.
Die Installation muss auf fertigen Böden und fertigen Wänden erfolgen.
Bei Reklamationen müssen Sie die Rechnung/den Kaufbeleg zusammen
mit den Montageanleitungen vorlegen.
Die Abbildungen und Zeichnungen im Handbuch dienen lediglich zur
Darstellung. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen
vorzunehmen.
ACHTUNG:
• Halten Sie alle lokalen Vorschriften hinsichtlich hydraulischer
Ausrüstungen und alle lokalen Bauvorschriften ein.
• SHIP und INFINITIVE sind Wannen für Badezimmer und dürfen nur für
diesen Zweck verwendet werden. Eine bestimmungswidrige Anwendung
INTRODUCTION:
Installation of the bathtubs must be carried out by personnel
who are able to demonstrate to the relevant authorities a degree of
awareness and competence regarding the application of national
regulatory requirements relating to safety, i.e. electricity and water
supply/disposal.
The manufacturer provides training for service technicians and we
therefore recommend that installation be carried out by one of the
manufacturer’s technical support centres.
Whenever the indicated symbol is seen in this manual,
it corresponds to important instructions or to the
safety of the item.
IMPORTANT!
Please read all instructions carefully before installing the item.
Check that all components for assembly are in the packaging
and that they are not visibly defective.
Installation must be carried out in such a way that all elements requiring
maintenance (e.g. DRAIN, SIPHON, etc.) are accessible following
installation.
Installation must be carried out on finished floors and walls.
In the event of a complaint, submit the invoice/receipt together with the
installation instruction booklet.
The images and drawings shown in the manual are for illustrative
purposes only. The manufacturer reserves the right to make any changes
or modifications.
CAUTION:
• Observe all plumbing and construction requirements in
accordance with local regulations.
• SHIP and INFINITIVE are bathtubs for bathrooms and must be used
exclusively for this purpose. Improper use of bathtubs exempts
NOVELLINI SPA from any liability and renders any form of warranty
null and void.
• Unpack and inspect the bathtub for any damage. Reposition the
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY
LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN SORGFÄLTIG DURCH
ENGLISH/DEUTSCH
Содержание INFINITIVE STANDARD
Страница 21: ... 21 SHIP INFINITIVE SHIP INFINITIVE 22 32 ...
Страница 22: ... 22 1 2 ...
Страница 23: ... 23 3 ...
Страница 24: ... 24 T MAX60 C 1 2 P MAX 5 bar 500 000 Pa P MIN 1 bar 100 000 Pa 4 ...
Страница 25: ... 25 5 6 ...
Страница 26: ... 26 7 A A A A B B B B B 12x12 12x3 ...
Страница 28: ... 28 125 130 mm x4 10 11 ...
Страница 30: ... 30 13 14 ø40 ...
Страница 31: ... 31 15 16 ...
Страница 33: ... 33 x4 3 4 125 130 mm ...
Страница 35: ... 35 6 7 ø40 ...
Страница 36: ... 36 8 9 ...
Страница 37: ... 37 x2 10 11 ...
Страница 38: ... 38 T MAX60 C 1 2 P MAX 5 bar 500 000 Pa P MIN 1 bar 100 000 Pa 12 ...
Страница 39: ... 39 13 14 ...