Novellini 13061 EVA Скачать руководство пользователя страница 7

-7-

ENTRETIEN et NETTOYAGE

DÉMONTAGE DES PIÈCES EXTERNES (utilisation saisonnière)

En cas de longues périodes de non-utilisation (généralement : l’utilisation de la colonne se limite 
uniquement à la saison estivale), il est conseillé de retirer la colonne de douche, en la démontant dans 
la séquence inverse à celle décrite au chapitre « Installation ».
Si cela n’était pas possible, il est toujours conseillé de :
1  Retirer toutes les pièces amovibles : tube et douchette et pomme de douche.
2  Fermez les clé d’arrêt dans le regard de visite inspectables en amont de la colonne (voir chapitre 

précédent « Configuration usine »).

3  Débranchez le tube d’alimentation en eau.
4  Videz la colonne de douche en ouvrant le mitigeur (aussi bien chaud que froid) jusqu’à la vidange 

complète de la colonne elle-même.

Dans des environnements extérieurs très agressifs (salinité élevée, exposition au gel etc. ) il est 
également recommandé d’isoler les pièces extérieures des robinets et de la cartouche du mitigeur. 
Pour les opérations de démontage et remontage de ces pièces, faites toujours attention aux filetages 
et à leur accouplement.

MAINTENANCE PÉRIODIQUE

-  Lavez fréquemment la colonne à l’eau propre (si possible par jet pressurisé), afin de garder la 

surface propre et de nettoyer en profondeur en cas de finition brossé . Sécher soigneusement 
après le lavage.

-  Retirer dès que possibles les dépôts de sel et les incrustations de calcaire, les piqûres d’oxyde en 

nettoyant les interstices, les accouplement, les vis visibles etc. Utilisez uniquement des chiffons 
doux et dans le cas de finitions brossées, suivez le sens de la finition.

-  Après un nettoyage en profondeur avec des produits spécifiques pour l’ acier inoxydable, passez 

à un traitement avec des produits passivants suivant les instructions du fabricant, au moins une 
fois par an.

A éviter absolument : les chiffons et produits abrasifs notamment les détergents en poudre, tout 
produit de nettoyage contenant de l’eau de javel / acide chlorhydrique.
N’exposez jamais la colonne aux vapeurs de produits acides utilisés pour nettoyer les sols et les murs, 
même à l’extérieur si ceux-ci sont à proximité de la colonne de douche.

Dans le cas d’environnements particulièrement agressifs (plage, baignades, et en général dans des 
environnements à forte concentration en sel), il est recommandé de n’installer que des produits à 
finition satinée et d’effectuer fréquemment un entretien de surface.

FRANÇAIS

Содержание 13061 EVA

Страница 1: ...ISTRUZIONI e MANUTENZIONE 2 INSTRUCTIONS et MAINTENANCE 5 INSTRUCTIONS and MAINTENANCE 8 ANLEITUNGEN undWARTUNG 11 INSTRUCTIES en ONDERHOUD 14 INSTRUCCIONES y MANTENIMIENTO 17 IT FR EN DE NL ES...

Страница 2: ...ccia dotata di rubinetteria temporizzata l installazione del filtro indispensabile per il riconoscimento della garanzia 2 Installare dal pozzetto al luogo di installazione della colonna una guaina cor...

Страница 3: ...della guaina corrugata 10 Collegare le estremit libere dei tubi di adduzione alle chiavi di arresto corrispondenti collocate nel pozzetto di ispezione Installare se forniti rubinetti esterni 11 Collau...

Страница 4: ...NZIONE PERIODICA Lavare frequentemente la colonna con acqua pulita se possibile usando un getto in pressione alfinedimantenerelasuperficiepulitaedipulireinprofondit nelcasodellafinituraspazzolata Asci...

Страница 5: ...e d une robinetterie temporis e l installation du filtre est essentielle pour la reconnaissance de la garantie 2 Installez partirduregarddevisiteaulieudeposedelacolonne une gaine ondul e de 6 cm de di...

Страница 6: ...a gaine ondul e 10 Reliez les extr mit s exemptes de tubes d adduction aux cl s d arr t correspondantes plac es dans le regard de visite Installez le cas ch ant les robinets ext rieurs 11 Testezl tanc...

Страница 7: ...IODIQUE Lavez fr quemment la colonne l eau propre si possible par jet pressuris afin de garder la surface propre et de nettoyer en profondeur en cas de finition bross S cher soigneusement apr s le lav...

Страница 8: ...ter filter Iftheshowercolumnisequippedwithtimedtaps installationof the filter is essential for recognition of the warranty 2 Install from the recess to the column installation point a corrugated sheat...

Страница 9: ...orrugated sheath 10 Connect the free ends of the supply pipes to the corresponding shut off keys located in the inspection recess Install if provided external taps 11 Test the static seal of the syste...

Страница 10: ...ads and their coupling PERIODIC MAINTENANCE Frequentlywashthecolumnwithcleanwater ifpossibleusingapressurejet inordertokeepthe surface clean and to ensure thorough cleaning in the case of a brushed fi...

Страница 11: ...r das einstr mende Wasser vorzusehen Wenn die Duschs ule mit zeitgesteuerten Armaturen ausgestattet ist ist der Einbau des Filters Voraussetzung f r die Anerkennung der Garantie 2 Verlegen Sie vom Sch...

Страница 12: ...duktionsrohre mit den entsprechenden Absperrschl ssel die sich im Inspektionsschacht befinden Installieren Sie falls mitgeliefert externeWasserh hne 11 Pr fen Sie die statische Dichtheit des Systems b...

Страница 13: ...ab wenn m glich mit einem Druckstrahl um die Oberfl che sauber zu halten und bei der geb rsteten Ausf hrung in derTiefe zu reinigen Nach demWaschen gr ndlich trocknen Entfernen Sie Salzablagerungen Ka...

Страница 14: ...om voorzien zijn van een timer is de garantie alleen geldig als dit filter is geplaatst 2 Plaats een gegolfde mantel met een diameter van 6 cm vanaf de inspectieputtotdeplaatswaardekolomwordtgeplaatst...

Страница 15: ...inden van de toevoerleidingen aan op de corresponderende stopkranen in de inspectieput Installeer eventuele meegeleverde externe kranen 11 Testdestatischeafdichtingenvanhetsysteemmetgesloten meng kran...

Страница 16: ...matig met schoon water indien mogelijk met een hogedrukstraal om het oppervlakschoontehoudenenomeeneventuelegeborsteldeafwerkingdieptereinigen Nahet reinigen goed afdrogen Zoutafzettingen kalkaanslag...

Страница 17: ...ada de agua Si la columna est provista de grifer a temporizada la instalaci n del filtro es indispensable para el reconocimiento de la garant a 2 Instalar desde el registro al punto de conexi n de la...

Страница 18: ...ar la columna 7 Conectar los tubos a las tomas de 1 2 Hembra de los latiguillos flexibles 8 Deslizar los tubos hacia el interior del tubo coarrugado 9 Conectar los extremos libres a las llaves de paso...

Страница 19: ...ible usando alg n elemento con chorro a presi n para mantener la superficie en buen estado y limpiar en profundidad si el acabado es inox pulido cepillado Secar cuidadosamente despu s del lavado Elimi...

Страница 20: ...60805IST_02 06 2021 NOVELLINIS p A ViaMantova 1023 46030RomanorediBorgoVirgilio Mn Tel 3903766421 Fax 390376642250 e mail novellini novellini it www novellini com...

Отзывы: