background image

Mini Pizza

Ingrédients :

250 g 

de farine

15 g 

de levure fraîche

1/2 c.c. 

de sel

1.25 dl 

de lait

1 c.c. 

de sucre

1 c.s. 

d’huile d’olive

Préparation :

Verser la farine dans un saladier et former un creux dans le milieu. Eparpiller la levure et remuer avec un peu de 
lait tiède et le sucre. Laisser reposer environ 1/2 heure. Ajouter ensuite le reste du lait, le sel et l’huile, et battre la 
pâte jusqu’à ce qu’elle se détache du bord. Recouvrir d’un linge et laisser reposer encore une fois 1 heure environ 
dans un endroit chaud. Rouler maintenant la pâte sur une surface enfarinée a

 n d’obtenir une couche de 2-3 mm 

d’épaisseur et découper. Saupoudrer légèrement les galettes avec de la farine pour éviter qu’elles ne collent, puis les 
déposer sur un papier de cuisson au four

Conseil :

Les galettes de pâte séparées par le papier peuvent être facilement congelées. Durée de congélation maximale 
recommandée: env. 3 semaines. Sortir la pâte du congélateur environ 1 heure avant de l’utiliser.

Pizza Diabolo

Déposer la pâte dans les poêlettes et l’étendre jusqu’à ce qu’elle atteigne les bords. Répandre un peu de sauce to-
mate sur la pâte et saupoudrer de parmesan. Garnir avec des lamelles de poivron, de l’ail, des anchois, des câpres, 
du gorgonzola et des olives. Selon les goûts, asperger un peu d’huile à pizza après la cuisson.

Pizza Orientale

Déposer la pâte dans les poêlettes et l’étendre jusqu’à ce qu’elle atteigne les bords. Saupoudrer un peu de par-
mesan sur le fond. Répartir des morceaux de jambon cru d’ananas par-dessus et ajouter un peu de curry et de 
mozzarella.

Pizza con tonno

Déposer la pâte dans les poêlettes et l’étendre jusqu’à ce qu’elle atteigne les bords. Répandre un peu de sauce to-
mate sur la pâte et saupoudrer de parmesan. Garnir avec tu thon, des anchois, des tomates cerises et des morceaux 
de mozzarella. Utilisez ce qui vous convient pour la garniture des pizzas. Veillez toutefois à ne pas accumuler trop 
de garnitures. Cela pourrait rendre la pâte trop humide et celle-ci ne cuirait pas assez. Il se pourrait aussi que la 
chaleur supérieure brûle les garnitures parce qu’elles sont trop près des éléments de chauffage.

402320_Raclette Grill & Pizza_MANUAL_DFIE.indd   15

402320_Raclette Grill & Pizza_MANUAL_DFIE.indd   15

24.04.17   16:04

24.04.17   16:04

Содержание 402320

Страница 1: ...FOR USE Art 402320 Raclette Grill Pizza Technische Daten Informations technique Informazione tecnico Technical informations 220 240V 50 60Hz 1600W 402320_Raclette Grill Pizza_MANUAL_DFIE indd 1 402320_Raclette Grill Pizza_MANUAL_DFIE indd 1 24 04 17 16 04 24 04 17 16 04 ...

Страница 2: ...n matière synthétique 8 spatole di plastica 8 plastic spatulas Ober und Unterhitze 1200 1600W Chaleurs inférieure et supérieure 1200 1600 W Riscaldamento superiore e inferiore 1200 1600W Top and bottom heating elements 1200 1600W 8 P 8 P Einschaltknopf für Unterhitze Bouton de mise en marche de chaleur inférieure Interruttore riscaldamento inferiore Power button for bottom heating element Regulier...

Страница 3: ... bien sécher Lavare con acqua calda poi asciugare Wash with hot dishwater then dry Gerätebasis reinigen la base de l appareil la base dell apparecchio the base unit Nur mit feuchtem Tuch abreiben nachtrocknen Frotter uniquement avec un chiffon humide essuyez Strofinare soltanto con un panno umido asciugare Just wipe with a damp cloth wipe dry Um ein optimal Ergebnis beim Pizzabacken zu erzielen ist...

Страница 4: ...Party opimal vorbereitet zu sein bereiten Sie vorher eine genügende Anzahl Mini Pizza Teigplätzchen zu Legen Sie jeweils ein Backtrennpapier zwischen die einzelnen Teigplätzchen damit ein Zusammenkleben vermieden werden kann Tipp 2 Drehen Sie die Pizza im Pfännchen oder tauschen Sie den Platz im Gerät damit die Pizza regelmässig braun wird Grill Disposez l appareil à raclette option grill au centr...

Страница 5: ...a e cuocere molto altro ancora La carne grigliata può essere accompagnata da salse insalate e o baguette Raclette La raclette è una specialità svizzera I risultati migliori si ottengono col formaggio raclette originale Calcolate a persona circa 150 250 g Tagliate il formaggio a fette circa 2 mm di spessore Lessate le patate con la buccia e tenetele poi al caldo in un recipiente coperto oppure sull...

Страница 6: ...e in the middle of the table Place the cheese in the Raclette pans and leave on the heating element for 3 4 minutes Once the cheese has melted and has attained a golden brown colour it can then be spread across the ap propriate prepared dish or over the boiled potatoes Then add a hint of freshly ground pepper Cured ham or the Swiss speciality Bündner Fleisch an air dried meat pickled onions or ghe...

Страница 7: ...ikel nicht im Freien betreiben Nie in der Nähe von Wasser Badewannen Waschbecken etc benutzen Nicht Regen Feuchtigkeit aussetzen Ein hitzebeständiges Tuch Baumwolle unter der Artikelebasis verhindert Flecken auf dem Tisch Sollte das Artikel ins Wasser fallen vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen Das Artikel muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden Artikel nie am Netzkab...

Страница 8: ...article Utiliser l article en position verticale sur un sol stable et plat Laisser refroidir l article avant de le ranger L article n est pas conçu pour fonctionner avec un minuteur ou tout autre système de télécom mande Questo dispositivo non è ideato per essere utilizzato da persone inclusi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze a men...

Страница 9: ...the item by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the item Mains Connection The supply voltage must comply with that shown on the item label Do not alow power cable to hang down within easy reach Keep children away from packing mate rial e g plastic bags Never pull on the mains cable with damp hands Disconnect mains plug in case of...

Страница 10: ...l design equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori We reserve the right to make changes in design equipment technical data as well as errors In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC In accordance with the European guideli...

Страница 11: ... défectueux soit retourné aux frais de l acheteur accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d achat Questo articolo è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto La garanzia include la sostituzione oppure la riparazione di un articolo con difetti di materiale o di fabbricazione Sono escluse la sostituzione con un nuovo articolo oppur...

Страница 12: ...gelbrüstchen Fischfilets Fischspiesse Jakobsmuscheln Zubereitung 1 Schneiden Sie die Grillzutaten in kleine Portionen So müssen die Stücke nicht auf dem Grill geteilt werden und die Häppchen sind schnell genussbereit 2 Würzige Marinaden verleihen dem Fleisch einen charaktervollen Geschmack Für Gemüse reichen Salz und Pfeffer damit ihr Eigenaroma erhalten bleibt 3 Gehen Sie mit Öl sparsam um Tipps 1...

Страница 13: ...tdrücken so dass der Teig mind bis zum Rand reicht Etwas Tomatensauce auf dem Teig verstreichen und mit Parmesan bestreuen Mit Peperonistreifen Knoblauch Sardellen Kapern Gorgonzola und Oliven belegen Je nach Schärfegrad nach dem Backen mit Pizzaöl beträufeln Pizza Orientale Teig in Pfännchen legen und zurechtdrücken so dass der Teig mind bis zum Rand reicht Mit etwas Parmesan den Boden bestreuen ...

Страница 14: ...coquilles Saint Jacques Préparation 1 Découpez les ingrédients à griller en petites portions Ainsi il n est pas nécessaire de découper les morceaux sur le grill et les amuse gueules sont prêts à être dégustés 2 Des marinades épicées apportent à la viande une saveur pleine de caractère Pour les légumes un peu de sel et de poivre suffisent afin que leur saveur propre se conserve 3 L huile doit être ut...

Страница 15: ...t l étendre jusqu à ce qu elle atteigne les bords Répandre un peu de sauce to mate sur la pâte et saupoudrer de parmesan Garnir avec des lamelles de poivron de l ail des anchois des câpres du gorgonzola et des olives Selon les goûts asperger un peu d huile à pizza après la cuisson Pizza Orientale Déposer la pâte dans les poêlettes et l étendre jusqu à ce qu elle atteigne les bords Saupoudrer un pe...

Страница 16: ...vongole Preparazione 1 Tagliare gli ingredienti da grigliare in modo da avere piccole porzioni In questo modo non è necessario tagliarli sulla griglia e gli stuzzichini sono subito pronti da gustare 2 Le marinature speziate conferiscono un gusto intenso alla carne Per le verdure sono sufficienti sale e pepe in questo modo manterranno il loro sapore originale 3 Non utilizzare una quantità eccessiva ...

Страница 17: ...timane Tirare l impasto fuori dal congelatore circa 1 ora prima dell utilizzo Pizza Diavola Riporre l impasto nella teglia e premendo stendere almeno fino al bordo Versare della salsa di pomodoro sull impasto e cospargere di parmigiano Farcire con peperoni tagliati a strisce aglio acciughe capperi gorgonzola e olive In base al grado di piccante desiderato dopo la cottura versare dell olio per la pi...

Страница 18: ...llets Fish kebabs Scallops Preparation 1 Separate the grill ingredients into small portions This prevents having to cook them together on the grill allowing you to enjoy your food in no time 2 Spicy marinades lend the meat a distinctive flavor Salt and pepper are the perfect seasoning for vegetables allowing each one to maintain its own distinct flavor 3 Use oil sparingly Tips 1 Fine sauces are an a...

Страница 19: ... to the pan edge Coat the dough with tomato sauce and sprinkle with parmesan Lay on pepperoni strips garlic anchovies capers gorgonzola and olives Sprinkle with Pizza Oil after baking according to the hotness of the ingredients Pizza Orientale Lay the dough in the pans and form it so that it reaches at least to the pan edge Sprinkle some parmesan over the base Distribute over this some air dried h...

Страница 20: ...ngen Switzerland Phone 41 41 935 55 55 Fax 41 41 935 55 66 E Mail info nouvel ch Internet www nouvel ch 402320_Raclette Grill Pizza_MANUAL_DFIE indd 20 402320_Raclette Grill Pizza_MANUAL_DFIE indd 20 24 04 17 16 04 24 04 17 16 04 ...

Отзывы: