
Wichtige Hinweise vorab:
Jedes nortik fold wird in Handarbeit in Deutschland hergestellt. Das fold ist ein Faltboot für den
Freizeitbereich und wir bitten Sie, entsprechend behutsam damit umzugehen. Steigen Sie stets erst
ins Boot ein, wenn es auf dem Wasser ist und steigen Sie aus, bevor Sie mit dem Boot den Grund
berühren. Vermeiden Sie Grundberührungen auch während des Paddelns.
Achten Sie insbesondere darauf, dass Sie die
Neopren-Kappen
an Bug und Heck behutsam
behandeln! Auf Kies auffahren, ans Ufer ziehen und ähnliches schadet den Neopren-Kappen und sie
können kaputt gehen/reißen. Vermeiden Sie also Grundberührungen insbesondere auch mit den
Neopren-Kappen.
Bitte beachten Sie insbesondere, dass das Aufschieben der Kederschiene von Mal zu Mal einfacher
geht, wenn sich das System etwas aufeinander ‘‘eingeschliffen’’ hat. Ab Werk sind die Kederbänder
etwas eingefettet – Sie können aber zur Erleichterung etwas Silikonfett oder auch anderes
Schmiermittel wie Vaseline, farbloses Fett, etc. verwenden.
Der einfachste Weg
: Tauchen Sie die
Kederschiene ins Wasser
oder machen Sie diese anderweitig nass – dadurch erleichtern Sie sich
das anfängliche Aufschieben sehr!
Information importante sur le nortik fold:
Le nortik fold est un kayak pliant, il est fabriqué à la main en Allemagne. Etre prudent avec le kayak.
Montez sur le kayak sur l’eau. Prévenez contacts au sol avec le kayak.
Important information about the nortik fold:
The nortik fold is a folding kayak and is handmade in Germany. Please be very careful with it. Step
into the boat only when it is in the water. Exit the kayak before you get contact with the ground.
Prevent contact with the ground also when you are paddling!
Teileübersicht / Présentation des parties / Overview Parts /
Folgende Baugruppen sowie Teile befinden
sich im Lieferumfang:
A) 1 x
Platte / Planche / Plate
.
B) 1 x
Sitz / siège / seat
.
C) 4 x
Spanten /
couples transversaux /
cross ribs
D) 1 x Cockpitplatte /
planche de cockpit /
cockpit plate.
E) 2 x Kederschienen zum Schließen -
Verbinden des Decks (1 x zweiteilig,
1 x vierteilig) /
2 x rails Keder pour fermer
- connecter le pont / keder rail for closing -
connecting the deck
F) 4 x Dichtgummis
/ rubber seal
G) 2 x Fußstütze
/ foot peg
A)
B)
C)
D)
E)
F)
!
!
G)