Normand N100-310HYB Скачать руководство пользователя страница 14

 

 
 

DÉFAILLANCES, BRIS & CORRECTIFS   /  FAILURES, BREAKAGE & CORRECTIVES 

Usure prématurée des croix  /  Premature wear of cross bearings 
Croix cassée / Cross bearings break

 

Capuchons des croix tournent dans le support et  / ou sont bleuis  / 

 

Caps of the cross turn in the support or 

become “blue”

 

Causes probables :  

 

Probable causes: 

-Couple continu et / ou angle de travail 
excessif 

-Continuous torque and / or excessive work 
angle 

-Lubrification insuffisante  

-Insufficient lubrication 

-Dépassement du couple admissible 

-

 

Exceeding the permissible torque 

 
Correctifs :  

 
To correct : 

 

-Vérifier si le choix des composantes est 
approprié 

-Check if the choice of components is 
appropriate 

 
 

-Suivre soigneusement les instructions de 
graissage et utiliser la graisse appropriée 

 
 

-Follow grease and lubrication 
recommendations 
 

Usure des tubes télescopiques  /  Wear of telescopic tubes 

Causes probables :  

 

Probable causes: 

-Coulissement sous charge trop fréquente 

-Sliding under load too frequent 

-Croisement des tubes insuffisant  

-Inadequate tube crossing  

-Lubrification insuffisante et / ou présence 
de contaminant  (ex. sable)  

-Inadequate lubrication and / or presence of 
contaminant (eg :  sand) 

 
Correctifs :  

 
To correct : 
 

-Vérifier si l’attelage de l’équipement est 
bien ajusté 

-Check if the hitch of the equipment is well 
adjusted 

-Corriger la longueur des tubes 

-Correct the length of the tubes 

-Suivre soigneusement les instructions de 
graissage et utiliser la graisse appropriée.  

-Follow grease and lubrication 
recommendations 

Rupture ou torsion des tubes télescopique  /  Breaking or  torsion of telescopic tubes 

Causes probables :  

 

Probable causes: 

-Couple appliqué trop grand 

-Torque too high 

-Les tubes ne se croisent pas 
suffisamment  

-The tubes do not cross enough 

-Lubrification insuffisante et / ou présence 
de contaminant (ex. Sable)  

-Inadequate lubrication and / or presence of 
contaminant (eg :  sand) 

Correctifs :  

To correct :  

-Installer un dispositif de protection 
adéquat 

-Install an adequate protection device 

-Vérifier si le choix des composantes est 
approprié  

-Check if the choice of components is 
appropriate 

-Utiliser des tubes de la bonne longueur 

-Use tubes of the right length 

-Suivre soigneusement les instructions de 
graissage et utiliser la graisse appropriée 

-Follow grease and lubrication 
recommendations 

 

 

 

 

 

 

Содержание N100-310HYB

Страница 1: ...N100 310HYB MANUEL DE L UTILISATEUR USER S MANUAL CONSEILS DE S CURIT ET D ENTRETIEN SAFETY AND MAINTENANCE RECOMMENDATIONS Num ro de s rie Serial number _______________________ DE CATALOGUE CATALOG 2...

Страница 2: ......

Страница 3: ...La Compagnie Normand Lt e 2022 Tous droits r serv s Normand Co Ltd 2022 All Rights Reserved...

Страница 4: ......

Страница 5: ...anuel de l utilisateur 9 User s manual 9 Assemblage complet Complete assembly N60 240HYB 20 N74 250HYB 24 N82 260HYB 28 N92 280HYB 33 N100 310HYB 36 Arbres de commande Driving shaft Tous All 40 M cani...

Страница 6: ...55 06 0004 T279A N100 310HYB 56 Arbre de prise de force PTO shaft 06 0006 T20 N60 240HYB 57 06 0010 T40 N74 250HYB 58 06 0015 T60 N82 260HYB N92 280HYB 59 06 0001 T80 N100 310HYB 61 OPTIONS Panneau a...

Страница 7: ...r la chute l aide du moteur quelques fois compl tement de gauche droite Serrez les boulons compl tement Faites tourner la chute nouveau Step 4 Using the motor rotate few times completely the chute fro...

Страница 8: ...chute valider qu aucune interf rence ne survient entre les boyaux le moteur et la chute Corriger s il y a lieu 1 Install the cylinder the rod down 2 Install the hoses with a loop up 3 Tie the hoses to...

Страница 9: ...igt 5 Maintenir la pression avec le petit doigt et resserrer les 2 boulons A 6 Lorsque la tension dans la cha ne ne sera plus suffisante refaire tape 1 4 et 5 Pour une tension ad quate de la cha ne il...

Страница 10: ...rmale il est fortement recommand de proc der galement au remplacement de tous les engrenages When replacing the chain due to the result of normal wear it s strongly recommended to replace all gears CO...

Страница 11: ...le couvercle 2 et remettre la goupille en place 1 Shear bolts replacement procedure 1 Disengage your tractor s PTO 2 Remove the locking pin 1 from the snowblower s drive shaft guard 3 Lift the panel...

Страница 12: ...pm 540 rpm sur la souffleuse pour diminuer l angle du P T O et l effort m canique sur la prise de force du tracteur Un arbre de commande plus gros pour un usage intensif lorsque le tracteur est dans l...

Страница 13: ...o 540 rpm on the snowblower would reduce the angle and mechanical stress of the P T O on the tractor A bigger driving shaft for an intensive use when the tractor is at the top of the recommended power...

Страница 14: ...insuffisante et ou pr sence de contaminant ex sable Inadequate lubrication and or presence of contaminant eg sand Correctifs To correct V rifier si l attelage de l quipement est bien ajust Check if th...

Страница 15: ...t de la plaque mod le et du num ro de s rie Nous vous recommandons de toujours utiliser des pi ces de remplacement d origine Normand disponibles chez votre concessionnaire afin d viter des bris caus s...

Страница 16: ...8 V rifier ce que tous les boulons soient serr s convenablement et bien en place 9 Avant l hiver assurez vous qu tous les endroits o vous aurez utiliser la souffleuse qu il n y ait aucun objet qui po...

Страница 17: ...tion dans une pente 10 Tous les protecteurs de s curit doivent tre en place avant d utiliser la souffleuse 11 Toujours diriger la sortie de la chute dans un angle appropri en vitant d envoyer la neige...

Страница 18: ...s Be careful when you change direction in a slope 10 All the safety guards must be in place before using the snowblower 11 To avoid blowing the snow towards people animals vehicles or buildings always...

Страница 19: ...manual for the maintenance of your snowblower 2 Before you make any repairs or inspections stop the engine and neutralize all hydraulic tensions 3 Do not work under a snowblower supported by the trac...

Страница 20: ...rmation 9 Assurez vous que le cylindre hydraulique pour le d flecteur de chute soit de la bonne dimension 10 Il est recommand d quiper le tracteur de stabilisateurs 11 Assurez vous que tous les dispos...

Страница 21: ...understand their meanings However if a safety sticker is damaged removed or unreadable a new sticker must be installed at the same place Lorsque vous voyez ce symbole d alerte la s curit prenez le te...

Страница 22: ...16 AUTOCOLLANT D STICKER D AUTOCOLLANT I STICKER I Figure 4 Picture 4 AUTOCOLLANT G STICKER G No Produit product no 09 0008 10...

Страница 23: ...one of these three stickers they indicate the places where you must oil and lubricate as per the general maintenance instructions that can be find on the following page AUTOCOLLANT H STICKER H No pro...

Страница 24: ...La lubrification du PTO arbre de commande doit tre faite tel qu indiqu ci dessous Nous vous recommandons de toujours utiliser des pi ces de remplacement d origine Normand disponibles chez votre conces...

Страница 25: ...ouffleuse pour enlever le sable et le sel 2 Installer la souffleuse sur des blocs pour qu elle soit stable afin d viter tout renversement accidentel 3 Entreposer la souffleuse dans un endroit frais et...

Страница 26: ...20 N60 240HYB...

Страница 27: ...Flat socket hd cap screw 20 x 1 9 03 0605 16 4 Flat socket hd cap screw 20 x 1 Flat socket hd cap screw 20 x 1 10 02 5003 28 Frein d crou Lock washer 11 01 4403 20 crou hex 20nf Hex nut 20nf 12 29 556...

Страница 28: ...thylene chute ring 47 29 4512 10 4 Attaches de chute Chute fasteners 48 01 6402 14 crou blocage nylon 20nf Nylon lock nut 20nf 49 01 0263 8 Boulon hex 20nf x 2 lg gr 5 Hex bolt 20nf x 2 lg gr 5 50 29...

Страница 29: ...x 5 8 11nc x 3 lg gr 5 Hex Bolt 5 8 11nc x 3 lg gr 5 84 29 5446 51 1 Plaque mobile gauche compl te Left side complete mobile plate 85 29 5631 02 1 Plaque de pivot tendeur Pivot plate for tensioner 86...

Страница 30: ...24 N74 250HYB...

Страница 31: ...blades 25 diam greasable bushing 11 04 9502 1 Cl de la boite d engrenage Key for gear box 12 29 5317 1 Couteau r versible en acier au carbone Reversible carbon steel blade 13 01 1101 7 Boulon charrue...

Страница 32: ...D 5 16 x 2 D shape locking pin 5 16 x 2 45 04 7007 3 Goupille rapide CP 89H Hair pin CP 89H 46 01 0234 3 Boulon hex 3 8 16nc x 1 lg gr 5 Hex bolt 3 8 16nc x 1 lg gr 5 47 29 0558 07 1 Tige support de b...

Страница 33: ...de lame ressort droit Right side spring blade support 83 29 5445 43 2 Douille d attache de lame ressort Attachment bushing for spring blade 84 29 5445 44 2 Lame de ressort Spring blade 85 29 5647 50 1...

Страница 34: ...28 N82 260HYB...

Страница 35: ...22 1 Espaceur du roulement Spacer for bearing 11 01 0254 8 Boulon hex 20nf x 1 lg gr 5 Hex bolt 20nf x 1 lg gr 5 12 29 5209 1 Vis Auger 13 29 5315 1 Couteau r versible en acier au carbone Reversible...

Страница 36: ...f X lg gr 5 44 04 4001 5 Goupille avec anneau de s curit Pin wih safety ring 45 04 7007 3 Goupille rapide CP 89H Hair pin CP 89H 46 12 0013 2 Goupille d attelage cat 1 Cat 1 Attachment pin 47 01 0234...

Страница 37: ...64 1 Boulon hex 5 8 11 nc x 1 lg gr 5 Hex bolt 5 8 11 nc x 1 lg gr 5 85 08 4005 2 Roue dent e SI80A11H Sprocket SI80A11H 86 02 5010 2 Frein d crou dia Lock washer 87 29 0631 2 Rondelle d appui du tend...

Страница 38: ...32 N92 280HYB...

Страница 39: ...but e lat ral Lateral stopper spacer 12 29 5440 13 2 Douille de rotation arri re Rear rotation bushing 13 01 6410 4 crou blocage nylon 5 8 11nc Nylon lock nut 5 8 11nc 14 03 0606 2 Vis 6 pans creux t...

Страница 40: ...socket HD cap screw 20 x 1 Flat socket HD cap screw 20 x 1 47 03 0605 16 4 Flat socket hd cap screw 20 x 1 Flat socket hd cap screw 20 x 1 48 03 0605 11 8 Flat socket hd cap screw 20 x 3 Flat socket...

Страница 41: ...olt 5 8 11nc X 1 lg gr 5 84 29 5445 52 1 Support de lame ressort gauche Left side spring blade support 85 29 5445 43 2 Douille d attache de lame ressort Attachment bushing for spring blade 86 29 5445...

Страница 42: ...36 N100 310HYB suite...

Страница 43: ...versible en acier au carbone Reversible carbon steel blade 8 01 4406 11 crou hex 5 8 11nc Hex nut 5 8 11nc 9 01 1100 11 Boulon charrue 5 8 11nc x 1 lg gr 5 Plow bolt 5 8 11nc x 1 lg gr 5 10 12 0022 01...

Страница 44: ...chment plate for bearing 42 03 0605 15 4 Flat socket hd cap screw 20 x 1 Flat socket hd cap screw 20 x 1 43 03 0605 16 4 Flat socket hd cap screw 20 x 1 Flat socket hd cap screw 20 x 1 44 49 0166 01 1...

Страница 45: ...rt de lame ressort droit Right side spring blade support 85 29 5445 43 2 Douille d attache de lame ressort Attachment bushing for spring blade 86 29 5445 44 2 Lame de ressort Spring plate 87 01 0204 2...

Страница 46: ...1 lg gr 2 incluant crou et frein d crou Hex bolt 5 16 18nc x 1 lg gr 2 including nut and lock washer 29 5560 ARBRE DE COMMANDE COMPLET COMPLETE DRIVING SHAFT Pour N60 240HYB For N60 240HYB R f Key No...

Страница 47: ...n hex 5 16 18nc x 1 lg gr 2 incluant crou et frein d crou Hex bolt 5 16 18nc x 1 lg gr 2 including nut and lock washer 29 5558 ARBRE DE COMMANDE COMPLET COMPLETE DRIVING SHAFT Pour N100 310HYB For N10...

Страница 48: ...du moteur hydraulique Support for hydraulic motor 2 14 8205 25 1 Moteur hydraulique avec valve Hydraulic motor with valve 3 02 5001 4 Frein d crou 3 8 Lock washer 3 8 4 01 0204 20 4 Boulon hex 3 8 16...

Страница 49: ...c valve Hydraulic motor with valve 3 02 5001 12 Frein d crou 3 8 Lock washer 3 8 4 01 0204 20 4 Boulon hex 3 8 16nc x lg gr 5 Hex bolt 3 8 16nc x lg gr 5 5 29 0913 1 Petit engrenage complet Complete s...

Страница 50: ...ec valve Hydraulic motor with valve 3 02 5001 12 Frein d crou 3 8 Lock washer 3 8 4 01 0204 20 4 Boulon hex 3 8 16nc x lg gr 5 Hex bolt 3 8 16nc x lg gr 5 5 29 0913 1 Petit engrenage complet Complete...

Страница 51: ...2 lg Gr 5 Hex bolt 3 8 24nc x 2 lg gr 5 14 29 3789 51 2 Ruban anti friction 6 3 8 Anti friction tape 6 3 8 15 29 3789 52 2 Ruban anti friction 6 Anti friction tape 6 16 09 0016 15 2 Autocollant Norman...

Страница 52: ...9 1792 40 2 Pivot inf rieur de chute Lower pivot 13 01 0281 2 Boulon hex 3 8 24nc x 2 lg Gr 5 Hex bolt 3 8 24nc x 2 lg gr 5 14 29 3799 51 2 Ruban anti friction 7 7 8 Anti friction tape 7 7 8 15 09 000...

Страница 53: ...7NPT 10 01 0224 10 2 Boulon hex 3 8 24nf x 1 lg gr 5 Hex bolt 3 8 24nf x 1 lg gr 5 11 01 0281 2 Boulon hex 3 8 16nc x 2 lg gr 5 Hex bolt 3 8 16nc x 2 lg gr 5 12 02 0004 10 4 Rondelle d appui 3 8 x 1 d...

Страница 54: ...10 01 0224 10 2 Boulon hex 3 8 24nf x 1 lg gr 5 Hex bolt 3 8 24nf x 1 lg gr 5 11 01 0281 2 Boulon hex 3 8 24nc x 2 lg gr 5 Hex bolt 3 8 24nc x 2 lg gr 5 12 02 0004 10 4 Rondelle d appui 1 dia ext Was...

Страница 55: ...2 29 5632 02 2 Espaceur tendeur Spacer 3 08 4011 2 Roue dent e SI60A12H 5 8 Idler sprocket SI60A12H 5 8 4 01 0247 2 Boulon hex 13nc x 1 lg gr 5 Hex bolt 13nc x 1 lg gr 5 5 02 0012 2 Rondelle d appui F...

Страница 56: ...ent e SI80A11H Idler sprocket SI80A11H 3 29 0631 2 Rondelle d appui du tendeur Idler support washer 4 29 5631 03 2 Espaceur tendeur Spacer 5 01 0247 2 Boulon hex 13nc x 1 lg gr 5 Hex bolt 13nc x 1 lg...

Страница 57: ...Espaceur tendeur Spacer 3 08 4022 2 Roue dent e SI100A9H Idler sprocket SI100A9H 4 02 0002 2 Rondelle d appui Flat washer 5 01 0247 2 Boulon hex 13nc x 1 lg gr 5 Hex bolt 13nc x 1 lg gr 5 6 02 0012 2...

Страница 58: ...ate 5 29 0558 05 2 Tige de soutien Holding rod 6 14 3002 1 Fixation double Double fastener 7 01 0234 2 Boulon hex 3 8 16nc x 1 gr 5 Hex bolt 3 8 16nc x 1 gr 5 8 01 0253 10 1 Boulon hex 13nn x 1 gr 5 H...

Страница 59: ...Danger sticker 6 x 4 6 09 0011 2 D calque danger Danger sticker 7 09 0975 04 1 Lettres vinyle blanches N60 240HYB White vinyl letters N60 240HYB 7 09 0997 24 1 Lettres vinyle blanches N74 250HYB Whit...

Страница 60: ...ond A 10 X 8 X 30 Parallel key A 10 X 8 X 30 6 06 0005 12 1 Arbre Z13 M5 Pinion shaft Z13 M5 7 06 0005 13 3 Joint d tanch it 35 X 52 X 7 Oil seal 35 X 52 X 7 8 06 0005 14 1 Engrenage Z19 M5 Gear Z19 M...

Страница 61: ...10 06 0003 10 2 Cale 48 0 Shim 48 0 11 06 0003 11 1 Joint d tanch it 35 X 72 X 10 Double lip seal 35 X 72 X 10 12 06 0003 12 1 Arbre 16 32 Z19 Shaft 16 32 Z19 13 06 0003 13 1 Bague de retenue 35 UN17...

Страница 62: ...ar Z21M7 14 11 06 0004 10 2 Joint d tanch it Oil seal 12 06 0004 11 1 Engrenage Z21M7 14 Gear Z21M7 14 13 06 0004 12 1 Roulement 32209 et godet Bearing 32209 and cup 14 06 0004 13 1 Arbre 1 Z20 Shaft...

Страница 63: ...che et plaque de cisaillement Yoke with shear plate 12 07 8004 24 Bille 7 32 7 32 ball 13 06 0006 12 1 Adapteur 1 3 8 6 cannelures barrure ressort Adaptor 1 3 8 6 splines push pin 14 03 5505 Sac de 10...

Страница 64: ...rt Complete shear bolt yoke 1 3 8 6 splines push pin 10 06 0010 09 1 Collier de retenue pour tube ext rieur Retaining coller for outer tube 11 06 0001 20 6 Boulon de plastique Plastic bolt 12 06 0010...

Страница 65: ...lg 55 cm lg Inner tube x 9 06 0015 05A 300 Tube int rieur en barre cm Inner tube barre cm 10 06 0002 19 1 Barrure pour tube int rieur Roll pin for inside tube 11 06 0015 06 1 Fourche du tube int rieur...

Страница 66: ...24 06 0015 16 1 Collier de retenue pour tube ext rieur Guard retaining collar for outer tube 26 06 0001 20 6 Boulon de plastique Plastic bolts 31 06 0015 22 1 Collier de retenue pour tube int rieur Gu...

Страница 67: ...boulon Yoke 1 3 8 21 sp inteferring bolt S3 06 0001 04 2 Joint universel T 80 Cross journal set T 80 X3 06 0011 01 2 Joint universel HD T 80 Cross journal set HD T 80 3A 07 0010 1 Graisseur hydrauliqu...

Страница 68: ...0001 13BPP 1 Fourche 1 20 sp barrure ressort Yoke 1 20 sp push pin X19 06 0001 13CPP 1 Fourche 1 3 8 6 sp barrure ressort Yoke 1 3 8 6 sp push pin X19 06 0001 13DPP 1 Fourche 1 3 8 21 sp barrure resso...

Страница 69: ...02 0017 2 Rondelle d appui 7 16 Flat washer 7 16 6 04 8010 2 Goupille lastique 3 16 X 1 Slotted spring pin 3 16 X 1 29 3799 60 Panneau amovible anti brouillard Removable anti fog panel Pour chute semi...

Страница 70: ...Rondelle d appui 7 16 Flat washer 7 16 6 04 8010 2 Goupille lastique 3 16 X 1 Slotted spring pin 3 16 X 1 29 1792 60 Panneau amovible anti brouillard Removable anti fog panel Pour chute semi industri...

Страница 71: ...uses sans frais si elles sont retourn es port pay notre usine de Saint Pascal Kamouraska Qu bec Canada Notre obligation se limite au remplacement et ou la r paration de la pi ce d fectueuse Warranty E...

Страница 72: ...mand Co Ltd 340 rue Tach Saint Pascal Qu bec Canada G0L 3Y0 T 418 492 2712 T Sans frais Toll free 1 888 666 7626 F 418 492 9363 Courriel E mail normand cienormand com Site web Web site www cienormand...

Отзывы: