background image

Cabeça de dosagem de volume

3

P/N 7551854

E

2011 Nordson Deutschland GmbH

VDK--MIDI_Typo 6

Ficha técnica relativa ao processamento de Hot--melts PUR

Ao processar Hot--melts PUR é necessário considerar algumas
particularidades, para garantir um funcionamento correcto do aparelho de
fusão.

Depois da cimentação puramente física, os Hot--melts PUR sofrem
adicionalmente reticulação, devido a uma reacção com a humidade
ambiente. Além disso uma tal reacção de reticulação é provocada por uma
carga térmica demasiado elevada ou demasiado longa. Para evitar este
aumento de viscosidade, ou pelo menos para o limitar, recomendamos as
seguintes medidas:

S

durante o fabrico, armazenamento e processamento é imprescindível
proteger os Hot--melts contra a humidade.

S

nunca processe Hot--melts acima da temperatura de processamento
recomendada.

S

impeça sobreaquecimentos locais.

S

no caso de mudança de cola, verifique a compatibilidade das colas e
consulte o / os fabricantes das colas. Caso contrário, pode causar--se a
formação de uma massa que não se possa fundir!

S

gaste completamente a massa fundida dentro de aprox. 4 horas!

Seja como for, contacte o fabricante da cola que está a utilizar e respeite as
indicações feitas na respectiva folha de dados de segurança!

As nossas instalações são muito bem adequadas para o processamento de
Hot--melts de PUR. Todavia, tenha em consideração que, para a utilização
e conservação dos aparelhos de fusão, existem algumas particularidades:

S

para o processamento em aparelhos de fusão com tanque é necessário
um abastecimento permanente de gás inerte seco à massa fundida,
para impedir reacções com a humidade do ar ambiente.

S

em caso de paragem prolongada das máquinas, todas as instalações e
módulos de aplicação (cabeças, bicos, mangueiras) têm de ser
profundamente limpas e lavadas após o fim do trabalho. Antes de
arrancar as máquinas novamente, os restos do detergente têm de ser
completamente evacuados.

Ao processar colas reactivas, nós e/ou o seu fornecedor de cola temos
muito gosto em o aconselhar. Respeitando as notas anteriores deve ser
possível processar o seu Hot--melt PUR sem problemas. Porém, no caso
de aplicação incorrecta não podemos dar garantia alguma nem aceitar
pedidos de indemnização.

Содержание VDK-MIDI TYPE 6

Страница 1: ...Cabe a de dosagem de volume VDK MIDI_Tipo 6 Instru es de opera o 111015997 002 Portuguese Nordson Deutschland GmbH D Buchholz Mendt D GERMANY...

Страница 2: ...smod Porous Coat PowderGrid Powderware Prism Printplus ProBlue Pro Flo ProLink Pro Meter Pro Stream RBX Rhino Saturn Scoreguard Seal Sentry Select Charge Select Coat Select Cure Slautterback Smart Coa...

Страница 3: ...va ao processamento de Hot melts PUR 3 Cabe a de dosagem de volume VDK MIDI 4 Possibilidades 4 Equipamento 4 Montagem 4 Coloca o em funcionamento 4 Dados t cnicos 5 Dados gerais 5 Dimens es 6 Pe as so...

Страница 4: ...ndice II P N 7551854 E 2011 Nordson Deutschland GmbH VDK MIDI_Typo 6...

Страница 5: ...o indevidamente as coberturas requeridas ou por manuten o insuficiente Por isso os respons veis pela seguran a da instala o t m de assegurar que S apenas pessoal qualificado seja encarregado de trabal...

Страница 6: ...papel humidade e part culas de sujidade Recomendamos que se limpem regulamente os sistemas de fus o e aplica o Se ocorrem d vidas ou dificuldades durante o processamento rogamos lhe que nos contacte...

Страница 7: ...e uma massa que n o se possa fundir S gaste completamente a massa fundida dentro de aprox 4 horas Seja como for contacte o fabricante da cola que est a utilizar e respeite as indica es feitas na respe...

Страница 8: ...aptador de 45 Conforme o tipo de mangueira do lado do corpo sempre 9 16 18UNF do lado da mangueira a rosca UNF apropriada da mangueira de cola quente Se for desejado poss vel fornecer outros adaptador...

Страница 9: ...o se podem excluir danos nos m dulos Indica o de seguran a O abastecimento de ar comprimido tamb m tem de estar em funcionamento em caso de paragem de emerg ncia pois em caso contr rio a cola pode sai...

Страница 10: ...6 Cabe a de dosagem de volume P N 7551854 E 2011 Nordson Deutschland GmbH VDK MIDI_Typo 6 Dimens es 0 403 50 444 5 40 g6 5 50 164 2 8 6 3 6 30 6 H7 90 45 Fig 1...

Страница 11: ...tiliza se um tra o quando o n mero de pe a se refere a todos os componentes representados na figura O n mero na coluna N de encomenda o n mero da encomenda da Nordson Uma s rie de tra os significa que...

Страница 12: ...Deutschland GmbH VDK MIDI_Typo 6 Corpo base com componentes auxiliares 8 4 52 5 46 21 20 44 19 25 47 45 48 46 46 18 8 13 14 42 40 41 6 27 15 30 3 50 28 1 49 11 3 12 10 7 35 43 33 38 36 17 2 34 26 37 1...

Страница 13: ...lvula de solen ide 1 21 7055472 Uni o roscada de enroscar 1 8 6 2 22 7530588 Uni o roscada desloc vel 1 8 2 23 7551857 Tubo Ermeto Fechado 1 24 7551858 Tubo Ermeto Aberto 1 25 Parafuso cil ndrico DIN...

Страница 14: ...land GmbH VDK MIDI_Typo 6 Quantidade Descri o P N Pe a 50 984155 Contra porca 3 8 1 51 7053613 Bomba doseadora de engrenagens Tipo 6 1 52 7543848 Flange SR 25 1 53 1041354 R tula 1 INDICA O O itens ma...

Страница 15: ...5 1 2 3 Fig 3 Pe a P N Descri o Quantidade 1 7546574 Isolamento superior 1 2 7551856 Isolamento esquerdo direito 2 3 7546580 Isolamento encaixe 1 4 Parafuso cil ndrico DIN 912 M4 x 8 8N 2 5 Parafuso c...

Страница 16: ...acesso P N 7550020 1 2 3 4 3 4 Fig 4 Pe a P N Descri o Quantidade 1 7550024 Protec o de acesso traseira 1 2 7550022 Protec o de acesso dianteira 2 3 Anilha DIN 125 A 4 3 4 4 Parafuso cil ndrico DIN 9...

Страница 17: ...2011 Nordson Deutschland GmbH VDK MIDI_Typo 6 AG 900 Z P N 7544936 1 2 Fig 5 Pe a P N Descri o Quantidade 1 1049800 M dulo AG 900 1 2 1075539 Agulha do bico 1 INDICA O O itens marcados com um s o pe...

Страница 18: ...14 Cabe a de dosagem de volume P N 7551854 E 2011 Nordson Deutschland GmbH VDK MIDI_Typo 6...

Страница 19: ...Gear Pump Type 6 Operating instructions English...

Страница 20: ...E 2010 Gear pump Serial Type 6...

Страница 21: ...ualified personnel 3 General safety instructions 4 Operation of new pumps 5 Alignment of the driving shaft and motor unit 6 Mounting of gear pumps 7 Starting up of the plant 7 Exchange of gear pumps d...

Страница 22: ...Table of Contents II E 2010 Gear Pump...

Страница 23: ...cteristics Gear pumps with drive units for many kinds of use in cooperation and arrange to the requirements of the customer In order to guarantee this high accuracy of delivery gear pumps have only sm...

Страница 24: ...This operating manual must be complete and in good condition at all times Legal appointments liability The informations in this operating manual were at the creation up to date The gear pump is liabl...

Страница 25: ...d be dangerous Qualification of personnel Operating company The operator is eather a natural or legal person who use gear pumps The operating company must be assure S to comply with all instructions a...

Страница 26: ...pump specifications S Please observe when handling with pump or flushing medium or oil that greases and other chemical substances follow the the safety regulations that apply to the product concerned...

Страница 27: ...ce of the spinning head are clean and plain We recommend Flatness appr 2 m Surface roughnes Ra 0 2 m Rt 1 m If the surface of the spinning head is not plain enough the pump can be distorted when screw...

Страница 28: ...ed S Angular deviation of the driving shaft of 0 1 approx 1 75 mm lateral deviation per 1000 mm S Radial displacement of 0 2 0 4 mm of the driving shaft away from the centre of the drive plug or the e...

Страница 29: ...e respective gear pump specification Starting up of the plant The temperature of the gear pumps must be that of the required standard operating temperature before they are put into operation The start...

Страница 30: ...from the beam S Take the new pump out of the heating oven oven temperature approx 20 above the Polymere operating temperature S Prior to mounting of the new pump make sure that the pump rotates smooth...

Страница 31: ...Type 6 9 E 2010 Gear Pump Alignment of pumps The alignment has to be performed at operating temperature...

Страница 32: ...e to be taken out of the oven by means of suitable pliers e g by means of universal grip water pump pliers For disassembling the pumps are to be clamped into a bench vice and the single parts of the p...

Страница 33: ...150 190 M16 140 140 140 250 M18 180 180 300 M20 200 200 500 M24 400 400 600 M27 600 600 800 M30 800 800 1000 Please observe 1 The drive torque indicated is valid for thread lubrication with MOS2 past...

Страница 34: ...pressed packing rings should be treated very carefully when installing them so that the sealing properties are not affected due to unnecessary folding of cross section If the rings cannot be inserted...

Страница 35: ...mp is not in operation for some time it should be protected against surrounding influences S Close inlet and outlet port S For protection against corrosion keep the dry and protect it by means of pres...

Страница 36: ...14 Type 6 E 2010 Gear Pump...

Страница 37: ...nter plate 2 S Put on hub plate 3 Pump serial numbers must be in equal direction one opon the other S Screw in the cylindrical screws 15 and tighten them crosswise Use a torque wrench and pay attentio...

Страница 38: ...ff seal chamber 4 with packing 23 S Screw out cylindrical screws 15 S Take off hub plate 3 Use a suitable lever S Take off center plate 2 Use a suitable lever S Pull out driving arbor 7 with gear 9 an...

Страница 39: ...ng temperature to 570 F with PTFE sealing max zul ssiger Gegendruck 300 bar admissable counter pressure 4270 psi Antrieb Welle 13 mm Pa feder DIN 6885 drive arbor 0 512 dia key acc DIN 6885 Drehrichtu...

Страница 40: ...18 Type 6 E 2010 Gear Pump...

Отзывы: