background image

5

Save/Restore Settings

Enregistrement/Restauration des réglages

Einstellungen speichern/wiederherstellen

Salvataggio/Ripristino impostazioni

Guardar/Restablecer ajustes

Save setpoint temperatures

Enregistrer des températures de consigne
Sollwert-Temperaturen speichern
Salvare le temperature predifinite
Guardar temperaturas de punto de referencia

Simultaneously press the number 1 key and

the Setup key

Presser simultanément la touche numérique 1 et la

touche de paramétrage

Gleichzeitig Zifferntaste 1 und Taste Setup drücken
Premere contemporaneamente il tasto numerico 1

 

e il

tasto Impostazione

Pulsar al mismo tiempo la tecla numérica 1 y la tecla 

Ajuste

Restore setpoint temperatures

Restaurer des temperatures de consigne
Sollwert-Temperaturen wiederherstellen
Ripristinare le temperature predifinite
Restablecer temperaturas de punto de referencia

Simultaneously press the number 2 key and

the Setup key

Presser simultanément la touche numérique 2 et la

touche de paramétrage

Gleichzeitig Zifferntaste 2 und Taste Setup drücken
Premere contemporaneamente il tasto numerico 2

 

e il

tasto Impostazione

Pulsar al mismo tiempo la tecla numérica 2 y la tecla

Ajuste

Содержание DuraDrum

Страница 1: ...punto de referencia 4 Enter a Password Saisir un mot de passe Ein Passwort eingeben Immettere una password Introducir una contrase a 3 Check Component Temperatures Contr ler les temp ratures des comp...

Страница 2: ...gen DuraPail Impianti di fusione con fusto DuraPail Fusores de bid n DuraPail DD 200 DP 20 Bulk Melters DuraDrum Vide f ts DuraDrum Fass Schmelzanlagen DuraDrum Impianti di fusione con fusto DuraDrum...

Страница 3: ...to Fusor de bid n est listo Fault Condition Condition de d faut St rung Guasto Condici n de fallo Service is Required Maintenance n cessaire Wartung erforderlich Necessaria manutenzione Necesario serv...

Страница 4: ...skopf Tasti componenti piastra di riscaldamento tubo pistola Teclas de componente placa calefactora manguera pistola Standby Veille Temperaturabsenkung Abbassamento temperatura Reposo Pump enabled Yel...

Страница 5: ...am trage Einrichten Impostazione Ajuste Enter Validation Eingabe Immissione Introducci n Setpoint temperature Temperature de consigne Sollwert Temperatur Temperatura predefinita Temperatura de punto d...

Страница 6: ...r tre secondi Pulsar durante tres segundos Select zero all components Choisir zero tous les composants Null w hlen alle Komponenten Selezionare zero tutti i componenti Seleccionar cero todos los compo...

Страница 7: ...1 2 3 4...

Страница 8: ...Komponententyp ausw hlen Selezionare il tipo di componente Selleccionar el tipo de componente Select the component number Choisir le num ro du composant Komponenten Nummer ausw hlen Selezionare il nu...

Страница 9: ...1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 1 1 2 3...

Страница 10: ...emere il tasto Setup Pulsar la tecla de ajuste Press the enter key Appuyer sur la touch de validation Eingabetaste dr cken Premere il tasto Enter Pulsar la tecla Enter Enter the password Saiser le mot...

Страница 11: ...1 2 4 5 7 8 3 6 9 1 2 3 4...

Страница 12: ...eitig Zifferntaste 1 und Taste Setup dr cken Premere contemporaneamente il tasto numerico 1 e il tasto Impostazione Pulsar al mismo tiempo la tecla num rica 1 y la tecla Ajuste Restore setpoint temper...

Страница 13: ...1...

Страница 14: ...pis n calefactor Aerate Drum Injecter de l air dans le f t Fass bel ften Immettere aria nel fusto Airear el bid n Lubricate sealing ring Graisser le joint d tanch it Dichtring einfetten Lubrificare l...

Страница 15: ...1 2 3 4 5 P N 285600...

Страница 16: ...1 2 3 4 5 6 C F DD 200 DD 200 DD 200 Settings Record Liste des r glages Einstellungsprotokoll Registro delle impostazioni Registro de ajustes...

Отзывы: