
3. Vissez les boulons dans le corps de l’insert.
4. Placez une tige dans la prise pour bloquer
un hérisson de ramonage.
L’insert se dilate sous l’effet de la chaleur, c’est
pourquoi l’habillage NE doit JAMAIS reposer contre
l’insert, mais à une distance d’environ 3 mm.
L’insert ne doit pas non plus reposer sur le banc ni
contre les côtés. Il est recommandé d’empiler l’ha-
billage à sec afin de régler l’insert avant de percer la
cheminée pour le raccordement du conduit.
Attention ! Nos inserts sont préparés pour le raccor-
dement du conduit de fumée sur l’extérieur de la buse
Ø150.
Montage de l’écran thermique FIG 7
1. Montez l’écran avant en pliant ses côtés comme
illustré sur les plans FIG 7A & FIG 7B.
2. Positionnez l’écran thermique, comme indiqué.
Veillez à ce que les fentes à l’extrémité de l’écran
correspondent aux crochets sur le couvercle arrière,
voir FIG 7C
Clé multi-usage
L’insert est équipé d’une poignée (clé) destinée à fa-
ire fonctionner les registres d’air primaire et l’ouverture
et la fermeture des portes, etc, voir FIG 8-FIG 8C.
Contrôle de fonctionnement
Lorsque l’insert est en position verticale, et avant de
monter l’habillage, vérifiez que toutes les commandes
fonctionnement de manière satisfaisante.
Voir aussi FIG 8a & FIG 8b
A. Commande d’air
primaire
B. Commande d’air
Rentrée = fermé
Sortie = ouvert
Position gauche = fermé
Position droite = ouvert
Désactivation du mécanisme de fermeture auto-
matique FIG 9
Pour désactiver - suivre les instructions ci-dessous :
- ouvrir la porte,
- verrouiller le ressort en serrant la vis - FIG 9A,
- soulever la porte et desserrer la vis – FIG 9B, quand
un clic sonore retentit, la porte à fermeture automa
tique est désactivée,
- abaisser la porte dans sa position initiale.
FIG B
FIG A
Peinture de l’habillage
Avant tout masquage ou toute application éventuelle
de peinture, il est recommandé d’utiliser l’insert
plusieurs fois pour laisser le vernis durcir. Utilisez
uniquement de la peinture à l’eau et du ruban de
masquage adapté. Retirez délicatement le ruban afin
de ne pas endommager e vernis.
5. Allumer le feu pour la première fois
Quand le foyer est assemblé et toutes les instructions
ont été observées, le feu peut être allumé.
Placez les bûches en bois soigneusement dans la
chambre de combustion pour éviter d’endommager les
plaques thermo isolants. L’humidité dans les plaques
thermo isolants peut causer une combustion lente les
premières fois que le foyer est utilisé, ce phénomène
cesse quand l’humidité s’évapore. Laissez la porte
ouverte légèrement les 2 ou 3 premières fois que le
foyer est utilisé.
Il est recommandé de bien aérer lors du premier
allumage, car le vernis du foyer libérera un peu
de fumée et d’odeur, qui disparaîtra et n’est pas
dangereuse.
Avertissement : Afin d’éviter tout risque de
blessures, attention aux surfaces qui peuvent
devenir chaudes en cours de fonctionnement de
l’appareil.
Des précautions supplémentaires doivent être prises
pour éviter les brûlures.
Allumer le feu
Bois d’allumage
Finement fendu (diamètre 3 à 5 cm)
Longueur : 25 - 30 cm
Quantité approx. par allumage : 2,1 kg (hêtre)
Placez la commande d’air primaire en mode allumage
(FIG A) (sortie). Insérez de petits morceaux de bois
secs, allumez-les et assurez-vous que le bois
s’enflamme bien. Lorsque les flammes sont stables
et que la cheminée est chaude, rentrez la commande
d’air primaire et régulez le feu normalement.
Lorsqu’un lit de braises tapisse le fond de l’insert, vous
pouvez insérer de nouvelles bûches.
Lors de l’insertion de nouvelles bûches, repoussez les
braises chaudes sur les côtés du foyer pour que
le bois s’enflamme par dessous. Placez 2 bûches.
Disposez la première bûche en diagonale avec
l’extrémité gauche près du côté gauche de la porte
vitrée. Puis la deuxième appuyée contre la première,
également en diagonale mais dans la direction
opposée. Réglez le registre d’air primaire à une
ouverture de 45 %. Les flammes doivent être
lumineuses et vives.
23
FR
Содержание N-20 U
Страница 32: ...FIG 3b Bracket leg FIG 3c Bracket leg 13 mm 22 0N20U 190 x1 21 50000 022 x1 21 30006 020 x1 13 mm 32...
Страница 34: ...FIG 4b Torx 20 21 30011 408 x4 22 00N20 290 x4 FIG 4c 34...
Страница 35: ...FIG 4d FIG 4e 35...
Страница 36: ...FIG 5 Smoke adapter rear chimney connection FIG 4f 36...
Страница 37: ...FIG 5b 180 5 mm FIG 6 1 3 2 4 Lift handles assembling 1 2 disassembling 3 4 10 mm Attention 37...
Страница 39: ...FIG 8c Operational handle door opening usage FIG 8b Operational handle secondary valve usage 39...
Страница 41: ...FIG 12 22 0N20U 11L x1 22 0N20U 11R x1 FIG 11 LA 0N20U 030 x1 41...
Страница 42: ...FIG 13 21 40005 516 x3 22 0N20U 130 x1 LA 0N20U 060 x2 3 0 mm FIG 14 LA 0N20U 020 x1 42...
Страница 43: ...FIG 15 FIG 14b LA 0N20U 010 x1 43...
Страница 44: ...FIG 15b FIG 15c 44...
Страница 45: ...FIG 16 27 0N20U 010 x1 POSITION OF THE SERIAL NUMBER POSITION DU NUM RO DE S RIE POSITION DER SERIENNUMMER 45...