Nordpeis N-20 U Скачать руководство пользователя страница 22

Technical TABLE (see instr.manuals N-20U)

Insert

N-20U

Matériel

Acier

Traitement de surface:

Vernis résistant 

à la chaleur

Poids de l’appareil 

(kg)

108

Alimentation d’air

arrivée d’air avec 

trappe de réglage et 

position démarage

Système de combustion

combustion 

secondaire (système 

combustion propre)

Consommation d’air (m3/h)

9-25

Plage de puissance (kW)

4,5-9

Taille de bûche (cm)

40

Sortie des conduits 

dessus et arière

Diamètre des conduits (Ø)

Extérieur 150

* d’autres versions existent en raison des exigences 

nationales

Température des fumées en 

sortie de buse (°C)

246,5

Débit massique des fumées [g/s]

7,3

Pression recommandée en sortie 

de buse (Pa)

14-25

Données du test EN 13229
Air entrant sous le foyer (cm2)

300

Air sortant par-dessus le foyer 

(cm2)

450

La distance minimale de la sortie 

d’air de convection au plafond 

(cm)

500

Puissance nominale (kW)

5,4

Rendement (%)

81,9

CO @ 13% O

2

 (%)

0,09

Température des fumées (°C)

196,4

Pression (Pa)

12

Carburant recommandé:

Bois bûche

Taille de bûches 

recommandée (cm)

25-30

Charge de bois (kg)

1,1

Intervalle de recharge 

(minutes)

45

Ouverture de l’arrivée 

d’air à la puissance nominale  %)  

40-50

Type de feu

*

Intermittent*

* Une combustion intermittente représente l’utilisation nor-

male d’une cheminée, c’est-à-dire que du nouveau bois est 
inséré lorsque la charge précédente a entièrement brûlé.

Attention : 

Si les conditions d’aération ne sont 

PAS respectées, la puissance de la circulation 

d’air chaud sera considérablement réduite et 

cela peut engendrer une surchauffe. Au pire,

 

cela peut occasionner un incendie.

3. Distance à matières combustibles

Permet de s’assurer que les distances de sécurité 

sont respectées (FIG. 1).

Pour raccorder le conduit de fumée métallique 

vers le haut, nous vous renvoyons aux indications

 

d’installation du produit. Respectez les distances de 

sécurité exigées pour le conduit de fumée métallique.

4. Montage                                  

FIG 3 - FIG 9

Montage des pieds avant FIG 3

L’insert est livré avec des pieds réglables. Les pieds 

sont montés sur l’insert à l’aide des boulons et rondel-

les fournis - les fixer comme indiqué sur le plan.

Montage du support de pied arrière FIG 3b

Le support de pied arrière est également réglable. 

Monter le pied sur le corps de l’insert à l’aide des 

boulons et rondelles fournis.

Raccordement d’arrivée d’air FIG 4

Montez le raccordement d’arrivée d’air, comme in-

diqué sur le plan. Fixez-le avec une vis à l’aide de la 

clé Torx fournie. 

Raccordement arrière du conduit de fumée FIG 5

Un adaptateur de cheminée est monté à l’arrière de 

l’insert. Si vous voulez utiliser le raccordement de 

cheminée arrière, découpez une section de l’écran 

arrière à l’aide d’un outil approprié.

Raccordement par le haut du conduit de fumée 

FIG 5b

Pour utiliser le raccordement par le haut du conduit de 

fumée, suivez les étapes ci-dessous : 

1. Dévissez les boulons de fixation à l’aide des outils 

    fournis.

2. Tournez l’adaptateur de cheminée comme indiqué 

    sur le plan.

Le foyer se dilate pendant utilisation, c’est 

pourquoi il ne doit pas s’appuyer sur l’habillage. 

Ni l’habillage s’appuyer sur le foyer. L’espace 

recommandé au-dessus du foyer est de 

3 millimètres. Le foyer ne doit pas étre en contact 

avec l’habilage sur aucun de ses cotés. 

Monter préalablement à sec l’habillage et le foyer, 

pour trouver les dimensions exactes, avant de 

perforer la cheminée pour le raccordement de 

conduit de fumée.

Important ! 

Lors de l’installation du foyer sur un sol 

en matière inflammable, TOUTE la surface du sol 

qui se trouve à l’intérieur de l’habillage doit être 

recouverte d’une plaque d’acier d’une épaisseur 

minimale de 0,7 mm. Le revêtement de sol 

inflammable doit être retiré sous ladite plaque.

22 

FR

Содержание N-20 U

Страница 1: ...N 20 U Product no IN 0N20U 011 IN 0N20U 014 IN 0N20U 017 Test report No SPFR 20012 20B2 Last updated 26 03 2019 GB User manual 2 DE Montageanleitung 9 FR Manuel d installation 19...

Страница 2: ...low the instructions 3 Integrated or defined convection openings may never be reduced or partially obstructed This may lead to overheating which again can cause house fire or serious damage to the pro...

Страница 3: ...hecked be fore lightening the fireplace If there is no necessary flue draught in the chimney the use of the fireplace should be avoided Shared flue gas system Appliance can be connected to shared flue...

Страница 4: ...when in use and for this reason the surround must NEVER rest on the insert but have a gap of about 3 mm The insert must neither rest on the bench plate or against the sides It is recommended to dry st...

Страница 5: ...t control should this happen Regulation of the air vent control takes some experience but after a little while a natural rhythm for the fire will be found Warning In order to avoid injuries please be...

Страница 6: ...o open the air vent control preferably also the door before new wood logs are inserted into a hot burn chamber Let the flames get a good grip on the wood before the air control setting is reduced When...

Страница 7: ...t the draught increases and door can be closed Use clean and dry wood with a maximum moisture content of 20 The wood should be dried for a mini mum of 6 months after it is cut Humid wood requires a lo...

Страница 8: ...eplace or build new chimney with a larger cross section Possibly install a smoke suction device The chimney is too low and hence a poor draught Increase the height of the chimney and or install a chim...

Страница 9: ...befolgen Sie die Anweisungen 3 Integrierte oder anders hergestellte Konvektions ff nungen d rfen niemals reduziert oder teilweise ber deckt werden Dies kann zu einer berhitzung f hren was wiederum Ha...

Страница 10: ...sind gepr ft und entsprechen den neuesten europ ischen Sicherheitsvorschriften Vor der Installation Ihres Ger tes beachten Sie bitte alle geltenden Bestimmungen 1 siehe Punkt 9 Grunds tzliche Anforde...

Страница 11: ...chornstein aus Stahlelementen mit Anschluss oben anschlie en folgen Sie den vorgegebenen Sicherheitsabst nden des Herstellers 4 Aufbau Montage der Vorderbeine Abb 3 Der Einsatz wird mit verstellbaren...

Страница 12: ...on ab Anstrich der Kaminverkleidung Verwenden Sie den Einsatz mehrfach damit der Lack aush rtet bevor Sie die Kaminanlage streichen Verwenden Sie ausschlie lich eine mineralische Farbe und ein daf r g...

Страница 13: ...ntil und die Feuerraumt r ganz Das Holz soll sich richtig gut entz nden bevor Sie die Luftzufuhr reduzieren Bei geringem Zug und geschlossenem Ventil k nnen sich die Gase aus dem Holz mit einem Knall...

Страница 14: ...sich verletzen und Ihrem Ger t schaden Aufbewarung des Holzes Um trockenes Holz zu garantieren soll der Baum im Winter gef llt werden und im Sommer zum Trocknen geschnitten unter einem Dach bei guter...

Страница 15: ...ils mu erkennbar sein Befinden sich andere Feuerst tten in den Aufstellr umen oder in R umen die mit Aufstellr umen in Verbindung stehen m ssen besondere Sicherheitseinrichtungen die vollst ndige Offe...

Страница 16: ...sionswerte auftreten k nnen Sobald das Anz ndmaterial gut angebrannt ist wird weiterer Brennstoff aufgelegt Verwenden Sie zum Anz nden nie Spiritus Benzin oder andere brennbare Fl ssigkeiten Das Anfeu...

Страница 17: ...et kann es aufgrund von Ablagerungen im Schornstein zu einem Schornsteinbrand kommen Verschlie en Sie sofort alle Luft ffnungen am Ofen und informieren Sie die Feuerwehr Nach dem Ausbrennen des Schorn...

Страница 18: ...hr reicht zu weit in den Schornstein Das Rauchgasrohr muss erneut angeschlossen werden Es darf nicht so tief in den Schornstein reichen und muss 5 mm vor der inneren Schornsteinwand enden Installieren...

Страница 19: ...h schwer regeln und das Holz verbrennt zu schnell Jede m gliche Undichtigkeit ist abzudichten Ein Zugregler oder sofern m glich ein D mpfer k nnen den Schornsteinzug reduzieren Hinweis Eine Undichtigk...

Страница 20: ...es ou d sign es ne doivent jamais tre totalement ou partiellement obstru es Cela peut conduire une surchauffe ce qui peut son tour peut provoquer un incendie dans la maison ou des dommages graves au...

Страница 21: ...adapt il pourra r aliser une mesure pr cise Avertissement Si l appareil est raccord au syst me de conduits de fum e commun le syst me de porte fermeture automatique doit fonctionner L apport d air mm...

Страница 22: ...ous renvoyons aux indications d installation du produit Respectez les distances de s curit exig es pour le conduit de fum e m tallique 4 Montage FIG 3 FIG 9 Montage des pieds avant FIG 3 L insert est...

Страница 23: ...ieurs fois pour laisser le vernis durcir Utilisez uniquement de la peinture l eau et du ruban de masquage adapt Retirez d licatement le ruban afin de ne pas endommager e vernis 5 Allumer le feu pour l...

Страница 24: ...tre enflamm d un seul coup Cela peut causer des dommages au produit aussi bien que l environnement proche explosion Avertissement Ne laissez jamais la commande d air primaire en mode allumage pendant...

Страница 25: ...de s assurer que le bois est sec l arbre doit tre coup en hiver et ensuite entrepos pendant l t sous sous abris et dans un endroit avec une ventilation ad quate La pile de bois ne doit jamais tre rec...

Страница 26: ...quer l aci er dans la chemin e ou en ma onnerie dans une chemin e en ma onnerie Aussi viter d allumer avec de l corce la sciure de bois ou d autres extr mement fines en dehors de l allumage d un feu C...

Страница 27: ...min e entra nent un mauvais tirage Rebouchez et pl trez toutes les fissures et les endroits qui ne sont pas herm tiques La section transversale dans la chemin e est trop large et entra ne un tirage tr...

Страница 28: ...de pression se produit dans la cham bre de combustion Ouvrez le contr le du conduit d air pendant environ 1 minute avant d ouvrir la porte vitez d ouvrir la porte trop rapidement La porte est ouverte...

Страница 29: ...must be treated as strictly confidential and must not be copied or communicated to any third person without Nordpeis Northstar Sp z o o written permission Revision note Name Revision by Checked by Cre...

Страница 30: ...mur Palomuuri Firewall Brennbart materiale Br ndbart materiale Br nnbart material Tulenarka materiaali Combustible material FIG 1 400 15 450cm2 250 250 700 15 450cm2 250 250 1000 300cm2 500 mm 450cm2...

Страница 31: ...Thermotte B C D B FIG 2 A B C Montering Assembling Montering Asennus F E D Front leg assembling FIG 3 13 mm 22 0N20A 100 x2 21 30006 020 x2 21 50000 022 x2 31...

Страница 32: ...FIG 3b Bracket leg FIG 3c Bracket leg 13 mm 22 0N20U 190 x1 21 50000 022 x1 21 30006 020 x1 13 mm 32...

Страница 33: ...FIG 4 Air inlet pipe assembling 22 00N20 180 x1 21 30011 408 x4 Torx FIG 4a 21 30011 408 x4 Torx 20 22 00N20 280 22 00N20 180 Air inlet adapter 90 assembling optional 33...

Страница 34: ...FIG 4b Torx 20 21 30011 408 x4 22 00N20 290 x4 FIG 4c 34...

Страница 35: ...FIG 4d FIG 4e 35...

Страница 36: ...FIG 5 Smoke adapter rear chimney connection FIG 4f 36...

Страница 37: ...FIG 5b 180 5 mm FIG 6 1 3 2 4 Lift handles assembling 1 2 disassembling 3 4 10 mm Attention 37...

Страница 38: ...FIG 7 Front radiation shield assembling A B 90 22 0N20U 160 x1 C FIG 8 Operational handle primary valve usage 38...

Страница 39: ...FIG 8c Operational handle door opening usage FIG 8b Operational handle secondary valve usage 39...

Страница 40: ...FIG 9 Self closing door deactivation A B 2 x 360 2 5 mm C 2 x 360 GB Maintenance FIG 10 22 0N20U 200 x2 21 30011 408 x2 LA 0N20U 040 x1 TORX 40...

Страница 41: ...FIG 12 22 0N20U 11L x1 22 0N20U 11R x1 FIG 11 LA 0N20U 030 x1 41...

Страница 42: ...FIG 13 21 40005 516 x3 22 0N20U 130 x1 LA 0N20U 060 x2 3 0 mm FIG 14 LA 0N20U 020 x1 42...

Страница 43: ...FIG 15 FIG 14b LA 0N20U 010 x1 43...

Страница 44: ...FIG 15b FIG 15c 44...

Страница 45: ...FIG 16 27 0N20U 010 x1 POSITION OF THE SERIAL NUMBER POSITION DU NUM RO DE S RIE POSITION DER SERIENNUMMER 45...

Страница 46: ...on of combustion Emissionswerte CO 0 09 vol NOx 32mg Nm 3 OGC 69 mg Nm 3 PM Surface temperature Oberfl chentemperatur Pass Bestanden Machanical resistance Mechanischer Widerstand Pass Bestanden Cleana...

Страница 47: ...put Useful efficiency NCV as received Nominal heat output Pnom 5 4 kW Useful efficiency at nominal heat output th nom 81 9 Auxiliary electricity consumption Type of heat output room temperature contro...

Страница 48: ...Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no A A B C D E F G 2015 1186 kW ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE A A A A A A Nordpeis AS Nordpeis N 20A U 5 4...

Отзывы: