
4. Montage
FIG 3 - FIG 7
Montage des pieds avant FIG 3
L’insert est livré avec des pieds réglables. Les pieds
sont montés sur l’insert à l’aide des boulons et rondel-
les fournis - les fixer comme indiqué sur le plan.
Montage du support de pied arrière FIG 4
Le support de pied arrière est également réglable.
Monter le pied sur le corps de l’insert à l’aide des
boulons et rondelles fournis.
Attention ! Les pieds avant sont plus courts d’environ
50 mm. Montez des entretoises sous
les pieds
avant lorsque l’insert est replacé en position verticale –
FIG 4b.
Raccordement d’arrivée d’air FIG 5
Montez le raccordement d’arrivée d’air, comme in-
diqué sur le plan. Fixez-le avec une vis à l’aide de la
clé Torx fournie.
Raccordement arrière du conduit de fumée FIG 6
Un adaptateur de cheminée est monté à l’arrière de
l’insert. Si vous voulez utiliser le raccordement de
cheminée arrière, découpez une section de l’écran
arrière à l’aide d’un outil approprié.
Raccordement par le haut du conduit de fumée
FIG 6b
Pour utiliser le raccordement par le haut du conduit de
fumée, suivez les étapes ci-dessous :
1. Dévissez les boulons de fixation à l’aide des outils
fournis.
2. Tournez l’adaptateur de cheminée comme indiqué
sur le plan.
3. Vissez les boulons dans le corps de l’insert.
4. Placez une tige dans la prise pour bloquer
un hérisson de ramonage.
L’insert se dilate sous l’effet de la chaleur, c’est
pourquoi l’habillage NE doit JAMAIS reposer contre
l’insert, mais à une distance d’environ 3 mm.
L’insert ne doit pas non plus reposer sur le banc ni
contre les côtés. Il est recommandé d’empiler l’ha-
billage à sec afin de régler l’insert avant de percer la
cheminée pour le raccordement du conduit.
Attention ! Nos inserts sont préparés pour le raccor-
dement du conduit de fumée sur l’extérieur de la buse
Ø150.
Montage de l’écran thermique FIG 7
1. Montez l’écran avant en pliant ses côtés comme
illustré sur les plans FIG 7A & FIG 7B.
2. Positionnez l’écran thermique, comme indiqué.
Veillez à ce que les fentes à l’extrémité de l’écran
correspondent aux crochets sur le couvercle arrière,
voir FIG 7C
Clé multi-usage
L’insert est équipé d’une poignée (clé) destinée à fa-
ire fonctionner les registres d’air primaire et l’ouverture
et la fermeture des portes, etc, voir FIG 8-FIG 8C.
Contrôle de fonctionnement
Lorsque l’insert est en position verticale, et avant de
monter l’habillage, vérifiez que toutes les commandes
fonctionnement de manière satisfaisante.
Voir aussi FIG 8 & FIG 8b.
A. Commande d’air
primaire
B. Commande d’air
Rentrée = fermé
Sortie = ouvert
Position gauche = fermé
Position droite = ouvert
Désactivation du mécanisme de fermeture auto-
matique FIG 9
Pour désactiver - suivre les instructions ci-dessous :
- ouvrir la porte,
- verrouiller le ressort en serrant la vis
- FIG 9A,
- soulever la porte et desserrer la vis – FIG 9B, quand
un clic sonore retentit, la porte à fermeture automa
tique est désactivée,
- abaisser la porte dans sa position initiale.
5. Allumer le feu pour la première fois
Quand le foyer est assemblé et toutes les instructions
ont été observées, le feu peut être allumé.
Placez les bûches en bois soigneusement dans la
chambre de combustion pour éviter d’endommager les
plaques thermo isolants. L’humidité dans les plaques
thermo isolants peut causer une combustion lente les
premières fois que le foyer est utilisé, ce phénomène
cesse quand l’humidité s’évapore. Laissez la porte
ouverte légèrement les 2 ou 3 premières fois que le
foyer est utilisé.
Il est recommandé de bien aérer lors du premier
allumage, car le vernis du foyer libérera un peu
de fumée et d’odeur, qui disparaîtra et n’est pas
dangereuse.
FIG B
FIG A
Important !
Lors de l’installation du foyer sur un sol
en matière inflammable, TOUTE la surface du sol
qui se trouve à l’intérieur de l’habillage doit être
recouverte d’une plaque d’acier d’une épaisseur
minimale de 0,7 mm. Le revêtement de sol
inflammable doit être retiré sous ladite plaque.
21
FR
Содержание N-20 A
Страница 31: ...FIG 6 Smoke adapter rear chimney connection FIG 6b 180 5 mm 31...
Страница 33: ...FIG 8b Operational handle primary valve usage FIG 8c Operational handle door opening usage 33...
Страница 35: ...FIG 12 FIG 11 22 0N20U 200 x2 21 30011 408 x2 LA 0N20U 030 x1 LA 0N20U 040 x1 TORX 35...
Страница 37: ...FIG 15b FIG 15 LA 0N20U 020 x1 LA 0N20U 010 x1 37...
Страница 38: ...FIG 16b FIG 16 22 0N20U 11R x1 38...
Страница 39: ...FIG 16c FIG 17 27 0N20U 010 x1 39...
Страница 41: ...41...
Страница 42: ...42...
Страница 43: ...43...
Страница 44: ...Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no...