4
DNK -
VIGTIGT! Sluk altid for strømmen, før installationen påbegyndes
.
I nogle lande må elektriske installationer kun udføres af en uddannet
elektriker. Få oplysninger hos de relevante myndigheder.
SWE -
VIKTIGT! Stäng alltid av strömmen innan installation påbörjas. I
NOR -
VIKTIG! Elektriske installasjoner skal utføres av elektriker. S
teng
av strømtilførselen til strømkretsen med riktig sikring før
installasjonsarbeidet påbegynnes.
ISL -
MIKILVÆGT! Sláið rafmagnið úr áður en uppsetning hefst. Í
sumum löndum þarf uppsetning að vera framkvæmd af löggiltum
rafvirkja. Leitið ráða hjá rafvirkja varðandi uppsetninguna.
FRA -
ATTENTION ! Toujours couper l’alimentation au panneau
principal avant de procéder à l’installation. Dans certains pay
s, l’installation
doit être effectuée par un électricien qualifié. Pour en savoir plus,
contacter les autorités locales compétentes en la matière.
DEU -
WICHTIG! Vor der Installation den Strom abschalten. In
Elektrofachleuten ausgeführt werden. Im Zweifelsfall die örtlichen
Behörden ansprechen.
ESP -
IMPORTANTE! Desconecta siempre el interruptor general de la
electricidad antes de iniciar ualquier trabajo de instalación. En algunos
países, la instalación eléctrica sólo puede realizarla
un electricista
profesional. Ponte en contacto con las autoridades locales para saber
cuál es tu caso.
vissa länder får elektrisk installation endast utföras av auktoriserad
elektriker. Kontakta din lokala myndighet för råd.
NLD -
BELANGRIJK! Schakel de stroom altijd uit voordat met de
installatie wordt begonnen. In sommige landen mogen elektrische
installaties alleen worden uitgevoerd door een bevoegd elektricien.
Neem daarom contact op met de plaatselijke overheid voor advies.
einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen nur von autorisierten
GBR -
IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting
installation work. In some countries electrical installation work may only
be carried out by a authorized electrical contractor. Contact your local
electricity authority for advice.
PRT -
IMPORTANTE! Desligue sempre a corrente eléctrica antes de
começar um trabalho de instalação. Em alguns países os trabalhos de
instalação eléctrica só podem ser realizados por um electricista autorizado.
Contacte a sua autoridade local de electricidade para aconselhamento.
ITA -
IMPORTANTE! Togli sempre tensione al circuito prima di iniziare
l’installazione. In alcune nazioni l’installazione elettrica può essere
effettuata solo da un elettricista autorizzato. Per maggio
ri informazioni,
contatta l’autorità locale per l’energia elettrica.
FIN -
TÄRKEÄÄ! Katkaise aina virta pääkatkaisimesta ennen
asennuksen aloittamista. Joissakin maissa asennuksen saa tehdä
ainoastaan ammattitaitoinen sähköasentaja. Ota selvää paikallisista
määräyksistä.
POL -
WAŻNE! Przed rozpoczęciem instalacji odłącz zasilanie. W
niektórych państwach instalacje elektryczne mogą być wykon
ywane
wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków. Skontaktuj się z
odpowiednimi instytucjami, aby uzyskać poradę.
HRV -
VAŽNO! Uvijek isključite napajanje prije početka instaliranja. U
nekim zemljama, električne instalacije smije vršiti samo
ovlašteni
električar. Za savjet, kontaktirajte svog lokalnog ovlaštenog električara.
EST -
OLULINE! Lülitage vooluvõrgu toide alati välja enne paigaldamis
töö
alustamist. Mõnedes riikidestohib elektriseadmestiku paigaldamist
teostada ainult elektritööde volitatud töövõtja. Pöörduge nõu saamiseks
kohaliku elektriameti poole.
LVA -
SVARĪGI! Vienmēr izslēdziet elektropadevi, pirms sākat veikt
montāžas darbus. Atsevišķās valstīs elektromontāžu drīkst veikt tikai
pilnvarots elektromontāžas darbuzņēmējs. Neskaidrību gadījumā
sazinieties ar savu vietējo elektroapgādes iestādi.
LTU -
SVARBU! Prieš pradėdami elektros instaliacijos darbus,visada
išjunkite elektros energiją. Kai kuriose šalyse elektros instal
iacijos darbus
SVK -
Dôležité! Pred inštaláciou vždy odpojte zo siete. Zistite si, či
HUN -
FONTOS! Minden esetben kapcsold le az áramot mielőtt elkezded
a munkát. Néhány országban elektromos installációt kizárólag sz
akember
végezhet. Ezzel kapcsolatban érdeklődj elektromos szolgáltatódn
ál.
ROM -
ATENŢIE! Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent electric
CZE -
DŮLEŽITÉ! Před instalací vždy odpojte ze sítě. V některých
zemích může instalaci provést pouze kvalifikovaný elektrikář. K
ontaktujte
SVN -
POMEMBNO! Pred začetkom dela vedno izklopite električno
napajanje. V nekaterih državah sme električno napeljavo n
apeljevati le
pooblaščeni električar. Za nasvet se obrnite na najbližji pooblaščeni servis.
GRC -
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Πριν από την έναρξη της εργασίας εγκατάστασης,
να διακόπτετε πάντα την παροχή ρεύματος από τον γενικό διακόπτη.
πραγματοποιούνται μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο. Για
πληροφορίες, επικοινωνήστε με την εταιρία ηλεκτρισμού της περιοχής
σας.
TUR -
ÖNEMLİ! Kuruluma başlamadan önce her zaman elektrik
devresini kapatınız. Bazı ülkelerde elektrik kurulum işlemi sadece yetkili
BGR -
ВАЖНО! Винаги изключвайте електрозахранването във
веригата, преди да извършвате работа по инсталацията. В някои
страни работа по електрическите инсталации може да се извършва
SRB -
BITNO! Uvek isključite struju pre nego što počnete s intaliranj
em.
U pojedinim državama elektro-instalacije mogu da postave samo osobe
s ovlašćenjem. Obratite se lokalnoj elektro-distribuciji za savet.
.
gali atlikti tik leidimą tam turintis elektrikas. Kreipkitės į atitinkamas
institucijas ir pasitikslinkite.
nepatríte medzi tie krajiny, kde inštaláciu môže uskutočniť výlučne
elektrikár. O radu požiadajte vašu lokálnu autoritu.
înainte de a începe lucrările de instalare. În unele ţări, operaţiunile de
instalare pot fi efectuate numai de către un instalator autorizat. Pentru
mai multe informaţii, contactaţi autoritatea locală care gestionează
energia electrică.
Σε μερικές χώρες, οι ηλεκτρολογικές εργασίες θα πρέπει να
elektrik teknikerleri tarafından yapılmaktadır. Size en yakın y
erel elektrik
idaresi ile temas kurarak bu konuda bilgi alabilirsiniz.
единствено от оторизиран електротехник. За препоръка се обърнете
към местната електрическа компания.
RUS -
ВНИМАНИЕ! Перед установкой всегда отключайте
электропитание. В некоторых странахэлектроустановка должна
производиться только квалифицированным электриком. Обратитесь
за консультацией в соответствующие местные инстанции.
o radu nejbližšího elektrikáře.
.
ب
ي
ك
ر
ت
ل
ا
ل
ام
ع
أ
ء
د
ب
ل
ب
ق
ة
ر
ئ
اد
ل
ا
ن
ع
ر
ا
ي
ت
ل
ا
ل
ص
ف
ى
ل
ع
اًم
ئ
اد
ص
ر
ح
ا
ما
ه
ة
ي
ب
ر
ع
ل
ا
في بعض الدول يتم إجراء عمليات تركيب الأجزاء لكهربائية بواسطة الكهربا
ئي المعتمد فقط. اتصل بهيئة الكهرباء المحلية للاستشارة.
DNK -
Monteringsvejledningen må ikke bortkastes.
SWE -
Kasta inte bort monteringsvägledningen.
NOR -
Monteringsveiledningen
må ikke kastes.
ISL -
Gætið
þess
að glata ekki leiðbeiningum um uppsetningu.
NLD -
Gooi de monteerinstructies niet weg.
FRA -
Merci de garder l’instruction de montage.
DEU -
Die Montageanleitung bitte aufbewahren.
GBR -
The mounting instruction must not be discarded.
ESP -
No desechar la instrucción de montaje.
PRT -
As instruções de montagem não devem ser descartadas.
ITA -
Le istruzioni di montaggio non devono essere gettate via.
FIN -
Älä
hävitä asennusohjetta.
POL -
HRV -
Nemojte bacati upute za montiranje.
EST -
Paigaldamisjuhendit ei tohi ära visata.
LVA -
LTU -
SVK -
HUN -
A
ROM -
CZE -
SVN -
GRC -
.
TUR -
r.
BGR -
.
SRB -
Ne sme se bacati uputstvo za montiranje.
RUS -
.
.