Nordica SCALDAVIVANDE - MILLY Скачать руководство пользователя страница 4

ITALIANO

AVVERTENZE GENERALI 

La responsabilità La NORDICA S.p.A. è limitata alla fornitura dell’apparecchio

IL SUO IMPIANTO VA REALIZZATO IN MODO CONFORME ALLA REGOLA DELL’ARTE, SECONDO LE PRESCRIZIONI DELLE PRESENTI ISTRUZIONI 

E LE REGOLE DELLA PROFESSIONE, DA PERSONALE QUALIFICATO, CHE AGISCE A NOME DI IMPRESE ADATTE AD ASSUMERE L’INTERA 

RESPONSABILITÀ DELL’INSIEME DELL’IMPIANTO.

La NORDICA S.p.A. NON È RESPONSABILE DEL PRODOTTO MODIFICATO SENZA AUTORIZZAZIONE E TANTO MENO PER L’USO DI 

RICAMBI NON ORIGINALI.

Questo apparecchio non è adatto all’uso da parte di persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte, o inesperte, 

a meno che non vengano supervisionate ed istruite nell’uso dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini 

devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio (EN 60335-2-102 / 7.12).

E’ OBBLIGATORIO RISPETTARE NORME NAZIONALI ED EUROPEE, DISPOSIZIONI LOCALI O IN MATERIA EDILIZIA, NONCHÉ 

REGOLAMENTAZIONI ANTINCENDIO

.

NON SI POSSONO EFFETTUARE MODIFICHE ALL’APPARECCHIO. Non vi sarà responsabilità da parte La NORDICA S.p.A.in 

caso di mancato rispetto di tali precauzioni

.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DEL COSTRUTTORE

OGGETTO: 

ASSENZA DI AMIANTO E CADMIO

SI DICHIARA CHE TUTTI GLI APPARECCHI VENGONO ASSEMBLATI CON MATERIALI CHE NON PRESENTANO PARTI DI AMIANTO O SUOI DERIVATI 

E CHE NEL MATERIALE D’APPORTO UTILIZZATO PER LE SALDATURE NON È PRESENTE/UTILIZZATO IN NESSUNA FORMA IL CADMIO, COME 

PREVISTO DALLA NORMA DI RIFERIMENTO.
OGGETTO: 

REGOLAMENTO CE N. 1935/2004

SI DICHIARA CHE IN TUTTI GLI APPARECCHI DA NOI PRODOTTI, I MATERIALI DESTINATI A VENIRE A CONTATTO CON I CIBI SONO ADATTI ALL’USO 

ALIMENTARE, IN CONFORMITÀ AL REGOLAMENTO CE IN OGGETTO.

NORME PER L’INSTALLAZIONE

L’INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO E DEGLI EQUIPAGGIAMENTI AUSILIARI, RELATIVI ALL’IMPIANTO DI RISCALDAMENTO, DEVE ESSERE 

CONFORME A TUTTE LE NORME E REGOLAMENTAZIONI ATTUALI ED A QUANTO PREVISTO DALLA LEGGE. 

L’INSTALLAZIONE, I RELATIVI COLLEGAMENTI DELL’IMPIANTO, LA MESSA IN SERVIZIO E LA VERIFICA DEL CORRETTO FUNZIONAMENTO 

DEVONO ESSERE ESEGUITI A REGOLA D’ARTE DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE PREPARATO NEL PIENO RISPETTO DELLE NORME VIGENTI, 

SIA NAZIONALI, REGIONALI, PROVINCIALI E COMUNALI PRESENTI NEL PAESE IN CUI È STATO INSTALLATO L’APPARECCHIO, NONCHÉ DELLE 

PRESENTI ISTRUZIONI.

L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE AUTORIZZATO, CHE DOVRÀ RILASCIARE ALL’ACQUIRENTE UNA DICHIARAZIONE 

DI CONFORMITÀ DELL’IMPIANTO, IL QUALE SI ASSUMERÀ L’INTERA RESPONSABILITÀ DELL’INSTALLAZIONE DEFINITIVA E DEL CONSEGUENTE 

BUON FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO INSTALLATO.

La NORDICA S.p.A. DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER DANNI A COSE E/O PERSONE PROVOCATI DALL’IMPIANTO. 

INOLTRE NON È RESPONSABILE DEL PRODOTTO MODIFICATO SENZA AUTORIZZAZIONE E TANTO MENO PER L’USO DI 

RICAMBI NON ORIGINALI.

.

4

Содержание SCALDAVIVANDE - MILLY

Страница 1: ...LLAZIONE SCALDAVIVANDE INSTALLATION WARMING COMPARTMENT INSTALLATIONSANGABEN ZUM WÄRMEFACHHALTER OBEN L INSTALLATION CHAUFFE PLAT SUPÉRIEUR LA INSTALACIÓN CALIENTAPLATOS SUPERIOR ITALIANO IT UK DE FR ES SCALDAVIVANDE MILLY 007098010 Rev 00 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ... che i bambini siano consapevoli di questi pericoli e teneteli lontani dal focolare durante il suo funzionamento ITALIANO 4 AVVERTENZE GENERALI 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DEL COSTRUTTORE 4 NORME PER L INSTALLAZIONE 4 ENGLISH 5 GENERAL PRECAUTIONS 5 DECLARATION OF CONFORMITY OF THE MANUFACTURER 5 INSTALLATION REGULATIONS 5 DEUTSCH 6 ALLGEMEINE HINWEISE 6 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DES HERSTELLERS 6 I...

Страница 4: ...HE NON PRESENTANO PARTI DI AMIANTO O SUOI DERIVATI E CHE NEL MATERIALE D APPORTO UTILIZZATO PER LE SALDATURE NON È PRESENTE UTILIZZATO IN NESSUNA FORMA IL CADMIO COME PREVISTO DALLA NORMA DI RIFERIMENTO OGGETTO REGOLAMENTO CE N 1935 2004 SI DICHIARA CHE INTUTTI GLI APPARECCHI DA NOI PRODOTTI I MATERIALI DESTINATI AVENIRE A CONTATTO CON I CIBI SONO ADATTI ALL USO ALIMENTARE IN CONFORMITÀ AL REGOLAM...

Страница 5: ...AT THE MATERIALS USED FOR THE ASSEMBLY OF ALL OUR APPLIANCES ARE WITHOUT ASBESTOS PARTS OR ASBESTOS DERIVATES AND THAT IN THE MATERIAL USED FOR WELDING CADMIUM IS NOT PRESENT AS PRESCRIBED IN RELEVANT NORM OBJECT CE N 1935 2004 REGULATION WE DECLARE THAT IN ALL PRODUCTS WE PRODUCE THE MATERIALS WHICH WILL GET IN TOUCH WITH FOOD ARE SUITABLE FOR ALIMENTARY USE ACCORDING TO THE A M CE REGULATION INS...

Страница 6: ...ERKLÄRUNG DES HERSTELLERS Betreff Fehlen von Asbest und Kadmium Wir bestätigen dass die verwendeten Materialen oder Teilen für die Herstellung Geräte ohne Asbest und Derivat sind und auch das Lot für das SchweiSSen immer ohne Kadmium ist Betreff Ordnung CE n 1935 2004 Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass die Materialen der Teile die für den Kontakt mit Lebensmitteln vorgesehen sind für di...

Страница 7: ...e comportant pas de parties en amiante ou ses dérivés et que dans le matériau d apport utilisé pour les soudures le cadmium n est pas présent ni utilisé sous aucune forme que ce soit comme il est prévu par la norme de référence Objet Règlement CE n 1935 2004 Nous déclarons que tous nos produits les matériaux destinés à entrer en contact avec les aliments sont indiqués pour l usage des aliments con...

Страница 8: ...derivados y que en el material utilizado para las soldaduras no se encuentra presente y no ha sido utilizado de ninguna forma el cadmio según lo establecido por la norma de referencia Asunto Reglamento CE n º 1935 2004 Se declara que en todos los aparatos fabricados por nosotros los materiales destinados a estar en contacto con comidas son adecuados para uso alimentario y están en conformidad con ...

Страница 9: ...ONAL L INSTALLATION CHAUFFE PLAT SUPÉRIEUR EN OPTION INSTALLATIONSANGABEN ZUM WÄRMEFACHHALTER OBEN OPTION INSTALLATION WARMING COMPARTMENT OPTIONAL INSTALLAZIONESCALDAVIVANDE OPTIONAL NON FORNITO NOT SUPPLIED NICHT IM LIEFERUMFANG PAS FOURNIS NO SUMINISTRADO 9 ...

Страница 10: ...1 2 4x 4x 10 ...

Страница 11: ...4 3 4x 11 ...

Страница 12: ...DIMENSIONI SCARICO FUMI Smoke outlet Rauchrohrdurchmesse Sorties des fumées Salida humo SCALDAVIVANDE OPTIONAL TOP FOOD WARMER OPTIONAL FACH ZUM WARMHALTEN VON LEBENSMITTELN OBEN OPTION CHAUFFE PLAT SUPÉRIEUR EN OPTION CALIENTAPLATOS SUPERIOR OPCIONAL PRESA D ARIA ESTERNA OUTER AIR INLET ÄUSSERLUFTEINTRITT PRISE D AIR EXTERNE TOMA DE AIRE EXTERIOR 12 ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...chaften und Daten zu jedem beliebigen Zeitpunkt und ohne Vorankündigung zu ändern um seine Produkte zu verbessern El fabricante se reserva el derecho a modificar las características y los datos contenidos en el presente manual y sin previo aviso con el objetivo de mejorar sus productos PER CONOSCERE IL CENTRO ASSISTENZA PIU VICINO CONTATTARE IL PROPRIO RIVENDITORE O CONSULTARE IL SITO WWW LANORDIC...

Отзывы: