Norcold DC-3984 Скачать руководство пользователя страница 18

Manuel d'installation et d'utilisation  8

Ce réfrigérateur fonctionne sur le courant continu 12 ou 24 volts
venant d'une batterie.

AVERTISSEMENT : 

 Il est impératif de brancher

le réfrigérateur à même la batterie. Comme ils ont
tendance à créer des impulsions à tension élevée et des
défauts de transistor dans l'onduleur, ne pas intercaler
d'autres interrupteurs, conducteurs ou équipements
électriques entre le réfrigérateur et la batterie.

En cas d'emploi d'un convertisseur ou d'un chargeur de
batterie, veiller à ce qu'il soit branché en parallèle entre la
batterie et le réfrigérateur. Ne pas se servir d'un convertisseur
ou d'un chargeur de batterie pour amener le courant continu
directement au réfrigérateur car ce courant n'est pas filtré
(voir Art01521).

Correct ................................................................................. 1
Incorrect ............................................................................... 2
Réfrigérateur ........................................................................ 3
Chargeur de batterie, convertisseur c.a./c.c., etc ................ 4
Alimentation en c.c. transistorisée ...................................... 5
Condenseur ......................................................................... 6
Batterie ................................................................................. 7

Le calibre de fil utilisé doit être d'autant plus grand que le
réfrigérateur est éloigné de la batterie du véhicule. Si le fil est
de calibre trop petit, une chute de tension se produit. La chute
de tension réduit les performances du réfrigérateur.

Branchement à l'alimentation 12 V c.c.

Installation du réfrigérateur

Il est impératif que le réfrigérateur soit installé sur une surface
ferme du véhicule.

1.  Aligner les rails de montage du bas du réfrigérateur [1] avec

ceux du bas de son enceinte [2] (voir Art01652).

2.  Soigneusement faire entrer le réfrigérateur complètement

dans l'enceinte.

3.  Ouvrir la porte du réfrigérateur.

4.  Aligner le trou du rail de montage du bas du réfrigérateur

avec celui du rail de montage du bas de l'enceinte du
réfrigérateur.

5.  Placer la vis de montage dans l'ouverture [3] de la garniture

inférieure du réfrigérateur (voir Art01651).

AVERTISSEMENT :

 

Attention à ne pas fausser le

filetage de la vis de montage dans les brides de mon-
tage. La bride de montage et (ou) la vis subiraient des
dégâts.

6.  Tourner la vis de montage pour la faire descendre dans les

rails de montage.

7.  Serrer la vis de montage.

Ventilation

Ce réfrigérateur est conçu pour être encastré. Une ventilation
suffisante est nécessaire au fonctionnement correct du
réfrigérateur et à la grande longévité de son système frigorifique.

La ventilation est suffisante lorsque l'écoulement d'air naturel
requis pour une bonne réfrigération est obtenu. L'air froid entre
par une prise d'air inférieure, il traverse les serpentins du
réfrigérateur pour éliminer l'excédent de chaleur des pièces du
réfrigérateur et il sort par une bouche d'échappement latérale.
Si ce flux d'air est obstrué ou restreint, le réfrigérateur ne fera
pas son travail comme il faut.

Le réfrigérateur est muni d'un ventilateur qui ne se met en
marche que si la température ambiante est de plus de 95 °F
environ.

AVERTISSEMENT : 

 Le réfrigérateur est muni de

bouches de ventilation incorporées des côtés droit et
gauche. S'assurer que le passage de l'air dans ces
bouches de ventilation n'est absolument pas perturbé.
L'obstruction de l'écoulement d'air par ces bouches peut
avoir les conséquences suivantes :

-  durée utile raccourcie du frigorifère.
-  mauvaises performances de refroidissement.
-  fonctionnement en continu du réfrigérateur.
-  décharge prématurée de la batterie.
-  résiliation de la garantie du réfrigérateur.

1.  Norcold recommande les tailles de fils et fusibles suivantes :

-  Mesurer la distance entre la batterie du véhicule et le

réfrigérateur :

-  Si la distance est de moins de 12 pi, utiliser un fil de

calibre 16 AWG et un fusible de 10 A.

-  Si la distance est comprise entre 12 et 20 pi, utiliser un

fil de calibre 14 AWG et un fusible de 10 A.

-  Si la distance est de plus de 20 pi, utiliser un fil de

calibre 12 AWG et un fusible de 10 A.

-  Torsader les fils conducteurs pour réduire les parasites

radioélectriques et l'induction d'un extracourant de rupture
depuis l'extérieur (voir Art01518).

Correct ................................................................................. 1
Incorrect ............................................................................... 2
Réfrigérateur ........................................................................ 3
Batterie ................................................................................. 4
Équipement électrique ........................................................ 5
Fils conducteurs torsadés ................................................... 6

REMARQUE :  Ce câblage se trouve déjà dans le véhicule. Il

est situé derrière le panneau de garnissage
de la paroi.

2.  Enfoncer le connecteur c.c. du réfrigérateur à fond dans la

prise c.c. du véhicule.

Содержание DC-3984

Страница 1: ...ls DC3984 12 24 Volts DC refrigerators For models DC6845 12 24 Volts DC refrigerators For models DC6846 12 24 Volts DC refrigerators For models DC4100 12 24 Volts DC refrigerators For models DC4101 12...

Страница 2: ...rranty does not apply to parts and assemblies that have been subjected to misuse improper installation abnormal service transit damage recharging of cooling system accident fire improper repair tamper...

Страница 3: ...sed by the inability to bring the refrigerator to an authorized Norcold Service Center Defects which are caused by transit damage misuse neglect or accident Manufacturing defects found at the time of...

Страница 4: ...personal injury death or much property damage CAUTION This signal word means a hazard which if ignored can cause small personal injury or much property damage Safety Awareness CAUTION Do not touch the...

Страница 5: ...sure the air flow in the lower intake vent through the refrigerator condenser and coils and out the upper exhaust vent is not blocked or decreased Make sure the area behind the refrigerator is clear...

Страница 6: ...eating shut off device operation section Make sure that the door is closed If the weather is hot make sure that the door is sealing correctly Make sure that the air circulation inside the refrigerator...

Страница 7: ...rator Be aware of possible safety hazards when you see the safety alert symbol on the refrigerator and in this manual A signal word follows the safety alert symbol and identifies the danger of the haz...

Страница 8: ...nting flanges Cross thread ing will damage the mounting flange and or the screw 6 Turn the mounting screw down into the mounting rails 7 Tighten the mounting screw Ventilation This refrigerator is mad...

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ...teurs 12 24 V c c mod les DC6846 R frig rateurs 12 24 V c c mod les DC4100 R frig rateurs 12 24 V c c mod les DC4101 R frig rateurs 12 24 V c c mod les DC4102 R frig rateurs 12 24 V c c mod les DC4103...

Страница 12: ...poules lectriques et les fusibles rempla ables 2 La pr sente garantie ne s applique pas aux pi ces et ensembles qui ont fait l objet d une mauvaise utilisation d une installation incorrecte d un entre...

Страница 13: ...acit d amener le r frig rateur un centre de service apr s vente agr Norcold D fauts dus des dommages une mauvaise utilisation une n gligence ou un accident durant le transport Vices de fabrication d c...

Страница 14: ...riels AVERTISSEMENT Ce terme de signalement indique un danger qui s il n est pas pris en compte peut causer une blessure l g re ou d importants d g ts mat riels Signalisation de la s curit AVERTISSEME...

Страница 15: ...ruction ou de restriction de l coulement d air dans la prise d air inf rieure travers le condenseur du r frig rateur et les serpentins et par la bouche d chappement sup rieure S assurer du d gagement...

Страница 16: ...surchauffe V rifier que la porte est ferm e S il fait tr s chaud dehors v rifier l tanch it de la fermeture de la porte S assurer que la circulation de l air l int rieur du r frig rateur n est pas r...

Страница 17: ...r frig rateur Prendre conscience des risques pour la s curit signal s par le symbole de mise en garde sur le r frig rateur et dans ce manuel Le symbole de mise en garde est suivi d un terme pr cisant...

Страница 18: ...e dans les rails de montage 7 Serrer la vis de montage Ventilation Ce r frig rateur est con u pour tre encastr Une ventilation suffisante est n cessaire au fonctionnement correct du r frig rateur et l...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: