background image

8

FR

MODE D'EMPLOI

AVANT PROPOS

Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Il est conçu selon les normes de qualité les 

plus élevées pour vous apporter entière satisfaction. Veuillez lire attentivement la notice d’emploi 

avant d’utiliser l’appareil. Respectez tous les avertissements. Si vous confiez l’appareil à quelqu’un, 

veuillez également lui remettre ce manuel d’utilisation. Veuillez garder le manuel à portée de main 

pour des références ultérieures.

UTILISATION PRÉVUE

•  Ce gonfleur est conçu pour fonctionner uniquement en 12 volts DC. 

•  Ce gonfleur est conçu pour gonfler les pneus de vélo, les équipements sportifs, les matelas 

pneumatiques, les jouets de plage et autres objets gonflables. 

•  Cet appareil est destiné uniquement à un usage privé et ne convient pas pour des utilisations 

professionnelles.

•  Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable des dommages liés à une utilisation 

inappropriée ou non conforme aux prescriptions de ce manuel.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT ! Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions accompagnant ce produit. 

Toute mauvaise utilisation de l’appareil peut entraîner des dommages matériels et/ou corporels.

1.  Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un cordon ou une fiche endommagés, ou après 

un dysfonctionnement, une chute ou un dommage quelconque de l'appareil. Avant chaque 

utilisation, vérifiez que l'appareil et ses accessoires ne présentent aucun dommage physique. 

En cas de dommage, mettez l'appareil au rebut.

2.  Vérifiez régulièrement que la fiche de l'allume-cigare et le cordon d'alimentation ne sont pas 

endommagés. Le cordon d’alimentation est irremplaçable. Si le cordon d'alimentation est 

endommagé, l'appareil doit être mis au rebut.

3.  Ne gonflez pas les produits au-delà des recommandations du fabricant. 

4.  Le gonfleur ou ses composants ne doivent pas être mouillés.

5.  N’utilisez pas le gonfleur dans des endroits mouillés ou humides.

6.  Utilisez-le uniquement dans des endroits bien ventilés.

7.  Gardez à tout moment le gonfleur à l'écart des zones/liquides inflammables.

8.  Ne laissez pas le gonfleur sans surveillance lorsqu'il est en marche.

9.  Après utilisation, éteignez l'appareil. 

10.  Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

11.  Ne laissez jamais les enfants manipuler et utiliser ce gonfleur. Une surveillance étroite est 

nécessaire lorsque ce gonfleur est utilisé à proximité des enfants.

12.  Le gonfleur n'est pas un jouet. Tenez-le à l'écart des enfants et des animaux domestiques à 

tout moment.

13.  N'utilisez pas ce gonfleur dans des conditions de chaleur extrême.

14.  N’utilisez pas ce produit à des fins autres que le gonflage. Si vous le faites, vous risquez de vous 

blesser.

15.  Évitez de démonter ou modifier ce gonfleur.

16.  Si le gonfleur émet des sons anormaux ou surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le 

refroidir pendant au moins 30 minutes.

17.  Lorsque vous utilisez le gonfleur, ne le laissez pas fonctionner pendant plus de 10 minutes en 

continu. Laissez le gonfleur refroidir pendant 10 minutes avant de le réutiliser.

18.  Inspectez le gonfleur avant chaque utilisation. Si des pièces fissurées, cassées ou 

endommagées sont identifiées, elles doivent être réparées par des techniciens qualifiés.

19.  N'exposez jamais le gonfleur à la pluie, au gel ou à des températures supérieures à 40 °C ou 

inférieures à -30 °C. Lorsqu'il fait moins de 0 °C, veuillez réchauffer le produit en le faisant 

fonctionner sans charge afin de protéger le système de contrôle contre une panne.

20. Ne l’utilisez jamais sur des personnes ou des animaux.

21.  Assurez-vous que le cordon n’est pas exposé à des objets chauds, de l’huile ou des arêtes 

coupantes.

22. Ne transportez pas le gonfleur par le tuyau d'air ou le cordon d'alimentation, au risque de 

l'endommager.

Содержание 2389386-NO7195

Страница 1: ...el d utilisation et informations sur la s curit NL Handleiding en veiligheidsinformatie DE Hinweise zur Bedienung und Sicherheit ES Manual e informaci n en materia de seguridad EN Manual and security...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ur Fonction Gonfler Mod le 03 95 010 Code MGTS 33340 Code Norauto 2389386 Code EAN 3501361317181 Type 12V dont le num ro de s rie est le suivant est conforme l ensemble des l gislations d harmonisatio...

Страница 4: ...Generic name Compressor Function Inflate Model 03 95 010 MGTS code 33340 Norauto code 2389386 EAN code 3501361317181 Type 12V whose serial number is as follows see page 1 fully complies with all appli...

Страница 5: ...he Bezeichnung Kompressor Funktion Aufblasen Modell 03 95 010 MGTS Nummer 33340 Norauto Nummer 2389386 ATU Nummer NO7195 EAN Nummer 3501361317181 Typ 12V dessen Seriennummer wie folgt lautet siehe Sei...

Страница 6: ...ompressor Functie Opblazen Model 03 95 010 Code MGTS 33340 Code Norauto 2389386 Code EAN 3501361317181 Type 12V waarvan het serienummer als volgt is zie bladzijde 1 voldoet aan de gehele van toepassin...

Страница 7: ...i n Inflar Modelo 03 95 010 C digo MGTS 33340 C digo Norauto 2389386 C digo EAN 3501361317181 Tipo 12V cuyo n mero de serie es el siguiente v ase la p gina 1 es conforme con toda la legislaci n de arm...

Страница 8: ...Compressor Fun o Inflar Modelo 03 95 010 C digo MGTS 33340 C digo Norauto 2389386 C digo EAN 3501361317181 Tipo 12V cujo n mero de s rie o seguinte ver p gina 1 se encontra em conformidade com toda a...

Страница 9: ...generico Compressore Funzione Gonfiare Modello 03 95 010 Codice MGTS 33340 Codice Norauto 2389386 Codice EAN 3501361317181 Tipo 12V il cui numero di serie il seguente vedi pagina 1 conforme a tutte le...

Страница 10: ...ations du fabricant 4 Le gonfleur ou ses composants ne doivent pas tre mouill s 5 N utilisez pas le gonfleur dans des endroits mouill s ou humides 6 Utilisez le uniquement dans des endroits bien venti...

Страница 11: ...as un syst me de batterie 24 V DC IDENTIFICATION DES PI CES 1 Commutateur marche arr t 1 2 3 4 100 0 1 7 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 2 3 4 5 6 5 2 Manom tre 3 Prise allume cigare 4 Tuyau d air 5 Sac...

Страница 12: ...lisez des tissus en coton l g rement humides N utilisez pas d ac tone ou de nettoyants abrasifs 3 Conservez le toujours dans un sac de protection pour viter tout endommagement 4 Ne plongez pas l outil...

Страница 13: ...se applicables de l UE Collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Les produits lectriques ne doivent pas tre mis au rebut avec les produits m nagers Selon la Directive europ enne 2012 1...

Страница 14: ...andigheden 6 Alleen gebruiken in goed geventileerde ruimtes 7 Houd de luchtpomp altijd uit de buurt van ontvlambare objecten of vloeistoffen 8 Laat de luchtpomp niet onbeheerd achter terwijl deze in w...

Страница 15: ...1 7 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 2 3 4 5 6 5 2 Drukmeter 3 Stekker voor sigarettenaansteker 4 Luchtslang 5 Opbergtas OPPOMPFUNCTIE 10 0 0 1 7 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 2 3 4 5 6 1 Sluit de 12V voe...

Страница 16: ...e voor het schoonmaken Gebruik geen aceton of schurende reinigingsmiddelen 3 Bewaar het product altijd in een beschermende opbergtas om schade te voorkomen 4 Dompel het niet onder in water of enige an...

Страница 17: ...haling van het elektrisch en elektronisch afval Elektrische apparaten mogen niet worden weggeworpen met het huishoudafval Volgens de Europese Richtlijn 2012 19 EU voor het opruimen van elektrische en...

Страница 18: ...l den Stecker f r die Bordnetzsteckdose als auch das Netzkabel regelm ig auf Besch digungen Das Netzkabel l sst sich nicht ersetzen Sollte das Netzkabel Besch digungen aufweisen ist das Ger t umweltge...

Страница 19: ...en Sie den Luftkompressor nicht am Luftschlauch oder am Netzkabel umher um Sch den am Ger t zu vermeiden 23 Achtung Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Zubeh rteile die in dieser Bedienungsa...

Страница 20: ...dB A KwA 3 dB A gem ISO 2151 2008 PFLEGE UND WARTUNG 1 Halten Sie das Ger t sauber und trocken 2 Verwenden Sie zum Reinigen der Au enfl chen ein leicht angefeuchtetes Tuch Verwenden Sie unter keinen U...

Страница 21: ...f r das Produkt relevanten regulatorischen Anforderungen der EU Getrennte Sammlung von Elektro und Elektronik Altger ten Elektroger te d rfen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Gem der Europ isch...

Страница 22: ...mojadas 6 Util celo nicamente en zonas bien ventiladas 7 Mantenga el inflador alejado de zonas inflamables y l quidos en todo momento 8 No deje el inflador desatendido mientras lo utilice 9 Apague la...

Страница 23: ...5 2 Man metro 3 Toma de mechero 4 Manguera de aire 5 Funda FUNCI N DE INFLADO 10 0 0 1 7 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 2 3 4 5 6 1 Conecte el cable de alimentaci n de 12 V en la salida de alimentaci n...

Страница 24: ...seco 2 Utilice pa os de algod n levemente humedecidos para limpiarlo No utilice acetona ni limpiadores abrasivos 3 Almac nelo siempre en la funda para protegerlo de los da os 4 No sumerja el producto...

Страница 25: ...s de la UE pertinentes Recogida selectiva de residuos el ctricos y electr nicos Los equipos el ctricos no se deben desechar con los residuos dom sticos Seg n la Directiva Europea 2012 19 UE sobre dese...

Страница 26: ...iquids at all times 8 Do not leave the inflator unattended while in operation 9 After using turn off the unit 10 Always disconnect power when not in use 11 Never allow children to handle and operate t...

Страница 27: ...ire air valve 3 Press the On Off switch to start in ating Once you ve reached the desired pressure press the switch again to stop in ating 4 Remove the quick connector from the tire and screw the valv...

Страница 28: ...ld fuse out 2 Replace the new fuse and screw the cigarette lighter plug head EXPLANATION OF SYMBOLS Refer to instruction manual Wear ear protection 94 Guarantee sound power level 94dB Warning Electric...

Страница 29: ...Non utilizzare l apparecchio in un ambiente bagnato o umido 6 Utilizzare l apparecchio solo in aree ben ventilate 7 Tenere sempre la pompa di gonfiaggio lontana da aree o liquidi infiammabili 8 Non la...

Страница 30: ...o 1 2 3 4 100 0 1 7 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 2 3 4 5 6 5 2 Manometro 3 Presa dell accendisigari 4 Tubo flessibile aria 5 Custodia FUNZIONE DI GONFIAGGIO 10 0 0 1 7 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 2 3...

Страница 31: ...re dei panni in cotone leggermente inumiditi Non utilizzare acetone o detergenti abrasivi 3 Conservare sempre il dispositivo nella sua custodia per proteggerlo da possibili danni 4 Non immergere nell...

Страница 32: ...Smaltimento selettivo dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2012 19 UE sullo sm...

Страница 33: ...cante 4 N o permita que a bomba de ar ou os seus componentes fiquem molhados 5 N o utilize a bomba de ar em reas molhadas ou h midas 6 Utilize apenas em reas bem ventiladas 7 Mantenha a bomba de ar se...

Страница 34: ...e diretamente a uma tomada de isqueiro de 24V DC LISTA DE PE AS 1 Bot o de ligar desligar 1 2 3 4 100 0 1 7 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 2 3 4 5 6 5 2 Man metro 3 Tomada de isqueiro 4 Tubo de ar 5 Bol...

Страница 35: ...Para a limpeza utilize tecidos de algod o ligeiramente h midos N o utilize acetona ou produtos de limpeza abrasivos 3 Armazene sempre na bolsa para proteger contra danos 4 N o mergulhe em gua ou quais...

Страница 36: ...o mesmo Recolha seletiva de res duos el tricos e eletr nicos Os produtos el tricos n o devem ser descartados em conjunto com o lixo dom stico De acordo com a Diretiva Europeia 2012 19 UE relativa aos...

Страница 37: ...RLECHT BELGIQUE A T U Auto Teile Unger Handels GmbH Co KG Dr Kilian Str 11 D 92637 Weiden i d OPf Deutschland Noroto Espa a SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km 2 9 46100 BURJASSOT Noraut...

Отзывы: